"cada muerte de obispo" meaning in Spanish

See cada muerte de obispo in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Literally, “each death of a bishop”. Etymology templates: {{m-g|each death of a bishop}} “each death of a bishop”, {{lit|each death of a bishop}} Literally, “each death of a bishop” Head templates: {{es-adv}} cada muerte de obispo
  1. (idiomatic) once in a blue moon (very rarely) Tags: idiomatic Related terms: de vez en cuando, cada muerte de un judío, de Pascuas a Ramos
    Sense id: en-cada_muerte_de_obispo-es-adv-QiZwCCNA Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for cada muerte de obispo meaning in Spanish (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "each death of a bishop"
      },
      "expansion": "“each death of a bishop”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "each death of a bishop"
      },
      "expansion": "Literally, “each death of a bishop”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “each death of a bishop”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cada muerte de obispo",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fernando almost never goes out dancing.",
          "text": "Fernando sale a bailar cada muerte de un obispo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "once in a blue moon (very rarely)"
      ],
      "id": "en-cada_muerte_de_obispo-es-adv-QiZwCCNA",
      "links": [
        [
          "once in a blue moon",
          "once in a blue moon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) once in a blue moon (very rarely)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "de vez en cuando"
        },
        {
          "word": "cada muerte de un judío"
        },
        {
          "word": "de Pascuas a Ramos"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "cada muerte de obispo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "each death of a bishop"
      },
      "expansion": "“each death of a bishop”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "each death of a bishop"
      },
      "expansion": "Literally, “each death of a bishop”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “each death of a bishop”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cada muerte de obispo",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "de vez en cuando"
    },
    {
      "word": "cada muerte de un judío"
    },
    {
      "word": "de Pascuas a Ramos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish adverbs",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fernando almost never goes out dancing.",
          "text": "Fernando sale a bailar cada muerte de un obispo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "once in a blue moon (very rarely)"
      ],
      "links": [
        [
          "once in a blue moon",
          "once in a blue moon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) once in a blue moon (very rarely)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "cada muerte de obispo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.