"bochinche" meaning in Spanish

See bochinche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /boˈt͡ʃint͡ʃe/, [boˈt͡ʃĩnʲ.t͡ʃe] Forms: bochinches [plural]
Rhymes: -intʃe Etymology: From bochincho (“a sip”), from buche. Head templates: {{es-noun|m}} bochinche m (plural bochinches)
  1. (Dominican Republic, Panama, Puerto Rico, Nicaragua) gossip, particularly that which is malicious, spread deliberately with the intention to defame the victim and amuse others, or disseminated by a busybody or meddler Tags: Dominican-Republic, Nicaragua, Panama, Puerto-Rico, masculine
    Sense id: en-bochinche-es-noun-QR1ARrT2 Categories (other): Dominican Spanish, Nicaraguan Spanish, Panamanian Spanish, Puerto Rican Spanish
  2. (Venezuela, Uruguay) a social gathering, particularly a lively one Tags: Uruguay, Venezuela, masculine
    Sense id: en-bochinche-es-noun-16qAK4yy Categories (other): Uruguayan Spanish, Venezuelan Spanish
  3. a tumultuous or riotous situation Tags: masculine
    Sense id: en-bochinche-es-noun-~Q9ypiz-
  4. a mouthful of food, particularly that which has been masticated Tags: masculine
    Sense id: en-bochinche-es-noun-EhnF04HE Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 11 18 9 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): Sound Related terms: bochinchera, bochinchero
Disambiguation of Sound: 0 0 0 0

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "es",
      "name": "Sound",
      "orig": "es:Sound",
      "parents": [
        "Energy",
        "Nature",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bochincho (“a sip”), from buche.",
  "forms": [
    {
      "form": "bochinches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bochinche m (plural bochinches)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bo‧chin‧che"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bochinchera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bochinchero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dominican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nicaraguan Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Panamanian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Puerto Rican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gossip, particularly that which is malicious, spread deliberately with the intention to defame the victim and amuse others, or disseminated by a busybody or meddler"
      ],
      "id": "en-bochinche-es-noun-QR1ARrT2",
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "malicious",
          "malicious"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "deliberately",
          "deliberately"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ],
        [
          "defame",
          "defame"
        ],
        [
          "victim",
          "victim"
        ],
        [
          "amuse",
          "amuse"
        ],
        [
          "disseminated",
          "disseminated"
        ],
        [
          "busybody",
          "busybody"
        ],
        [
          "meddler",
          "meddler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Dominican Republic, Panama, Puerto Rico, Nicaragua) gossip, particularly that which is malicious, spread deliberately with the intention to defame the victim and amuse others, or disseminated by a busybody or meddler"
      ],
      "tags": [
        "Dominican-Republic",
        "Nicaragua",
        "Panama",
        "Puerto-Rico",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uruguayan Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Venezuelan Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a social gathering, particularly a lively one"
      ],
      "id": "en-bochinche-es-noun-16qAK4yy",
      "links": [
        [
          "social",
          "social"
        ],
        [
          "gathering",
          "gathering"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Venezuela, Uruguay) a social gathering, particularly a lively one"
      ],
      "tags": [
        "Uruguay",
        "Venezuela",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, Roberto Arlt, “El juguete rabioso”, in El juguete rabioso:",
          "text": "Voy a la cocina y ligerito prendo el gas. Pensaba que si venía Maximito iba a suceder un bochinche, y temblaba, frau.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a tumultuous or riotous situation"
      ],
      "id": "en-bochinche-es-noun-~Q9ypiz-",
      "links": [
        [
          "tumultuous",
          "tumultuous"
        ],
        [
          "riotous",
          "riotous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 18 9 62",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mouthful of food, particularly that which has been masticated"
      ],
      "id": "en-bochinche-es-noun-EhnF04HE",
      "links": [
        [
          "mouthful",
          "mouthful"
        ],
        [
          "masticated",
          "masticated"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/boˈt͡ʃint͡ʃe/"
    },
    {
      "ipa": "[boˈt͡ʃĩnʲ.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "-intʃe"
    }
  ],
  "word": "bochinche"
}
{
  "categories": [
    "Dominican Spanish",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/intʃe",
    "Rhymes:Spanish/intʃe/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "es:Sound"
  ],
  "etymology_text": "From bochincho (“a sip”), from buche.",
  "forms": [
    {
      "form": "bochinches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bochinche m (plural bochinches)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bo‧chin‧che"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bochinchera"
    },
    {
      "word": "bochinchero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dominican Spanish",
        "Nicaraguan Spanish",
        "Panamanian Spanish",
        "Puerto Rican Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "gossip, particularly that which is malicious, spread deliberately with the intention to defame the victim and amuse others, or disseminated by a busybody or meddler"
      ],
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "malicious",
          "malicious"
        ],
        [
          "spread",
          "spread"
        ],
        [
          "deliberately",
          "deliberately"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ],
        [
          "defame",
          "defame"
        ],
        [
          "victim",
          "victim"
        ],
        [
          "amuse",
          "amuse"
        ],
        [
          "disseminated",
          "disseminated"
        ],
        [
          "busybody",
          "busybody"
        ],
        [
          "meddler",
          "meddler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Dominican Republic, Panama, Puerto Rico, Nicaragua) gossip, particularly that which is malicious, spread deliberately with the intention to defame the victim and amuse others, or disseminated by a busybody or meddler"
      ],
      "tags": [
        "Dominican-Republic",
        "Nicaragua",
        "Panama",
        "Puerto-Rico",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Uruguayan Spanish",
        "Venezuelan Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "a social gathering, particularly a lively one"
      ],
      "links": [
        [
          "social",
          "social"
        ],
        [
          "gathering",
          "gathering"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Venezuela, Uruguay) a social gathering, particularly a lively one"
      ],
      "tags": [
        "Uruguay",
        "Venezuela",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, Roberto Arlt, “El juguete rabioso”, in El juguete rabioso:",
          "text": "Voy a la cocina y ligerito prendo el gas. Pensaba que si venía Maximito iba a suceder un bochinche, y temblaba, frau.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a tumultuous or riotous situation"
      ],
      "links": [
        [
          "tumultuous",
          "tumultuous"
        ],
        [
          "riotous",
          "riotous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a mouthful of food, particularly that which has been masticated"
      ],
      "links": [
        [
          "mouthful",
          "mouthful"
        ],
        [
          "masticated",
          "masticated"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/boˈt͡ʃint͡ʃe/"
    },
    {
      "ipa": "[boˈt͡ʃĩnʲ.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "-intʃe"
    }
  ],
  "word": "bochinche"
}

Download raw JSONL data for bochinche meaning in Spanish (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.