See blanca y en botella, leche in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "white and in a bottle, milk" }, "expansion": "“white and in a bottle, milk”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "white and in a bottle, milk" }, "expansion": "Literally, “white and in a bottle, milk”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “white and in a bottle, milk”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "phrase" }, "expansion": "blanca y en botella, leche", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "blan‧ca" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "related": [ { "_dis1": "32 68", "word": "más claro que el agua" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "no doubt about it, no question" ], "id": "en-blanca_y_en_botella,_leche-es-phrase-BYXD9YW9", "links": [ [ "no doubt about it", "no doubt about it" ], [ "no question", "no question" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) no doubt about it, no question" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "is the Pope Catholic" ], "id": "en-blanca_y_en_botella,_leche-es-phrase-SisDfUGi", "links": [ [ "is the Pope Catholic", "is the Pope Catholic" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) is the Pope Catholic" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʝa | ˈlet͡ʃe/" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʝa | ˈle.t͡ʃe]" }, { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʝa | ˈlet͡ʃe/", "note": "most of Spain and Latin America" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʝa | ˈle.t͡ʃe]", "note": "most of Spain and Latin America" }, { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʎa | ˈlet͡ʃe/", "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʎa | ˈle.t͡ʃe]", "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʃa | ˈlet͡ʃe/", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʃa | ˈle.t͡ʃe]", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʒa | ˈlet͡ʃe/", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʒa | ˈle.t͡ʃe]", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" } ], "word": "blanca y en botella, leche" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish phrases", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "white and in a bottle, milk" }, "expansion": "“white and in a bottle, milk”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "white and in a bottle, milk" }, "expansion": "Literally, “white and in a bottle, milk”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “white and in a bottle, milk”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "phrase" }, "expansion": "blanca y en botella, leche", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "blan‧ca" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "más claro que el agua" } ], "senses": [ { "categories": [ "Spanish idioms" ], "glosses": [ "no doubt about it, no question" ], "links": [ [ "no doubt about it", "no doubt about it" ], [ "no question", "no question" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) no doubt about it, no question" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "Spanish idioms" ], "glosses": [ "is the Pope Catholic" ], "links": [ [ "is the Pope Catholic", "is the Pope Catholic" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) is the Pope Catholic" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʝa | ˈlet͡ʃe/" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʝa | ˈle.t͡ʃe]" }, { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʝa | ˈlet͡ʃe/", "note": "most of Spain and Latin America" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʝa | ˈle.t͡ʃe]", "note": "most of Spain and Latin America" }, { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʎa | ˈlet͡ʃe/", "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʎa | ˈle.t͡ʃe]", "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines" }, { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʃa | ˈlet͡ʃe/", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʃa | ˈle.t͡ʃe]", "note": "Buenos Aires and environs" }, { "ipa": "/ˌblanka i em boˌteʒa | ˈlet͡ʃe/", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" }, { "ipa": "[ˌblãŋ.ka i ẽm boˌt̪e.ʒa | ˈle.t͡ʃe]", "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay" } ], "word": "blanca y en botella, leche" }
Download raw JSONL data for blanca y en botella, leche meaning in Spanish (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.