"al hierro caliente batir de repente" meaning in Spanish

See al hierro caliente batir de repente in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “at the hot iron, strike quickly” Etymology templates: {{m-g|at the hot iron, strike quickly}} “at the hot iron, strike quickly”, {{lit|at the hot iron, strike quickly}} Literally, “at the hot iron, strike quickly” Head templates: {{head|es|proverb|head=al hierro caliente batir de repente}} al hierro caliente batir de repente
  1. (idiomatic) strike while the iron is hot Tags: idiomatic
    Sense id: en-al_hierro_caliente_batir_de_repente-es-proverb-i7BgZ8dy Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish proverbs

Download JSON data for al hierro caliente batir de repente meaning in Spanish (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at the hot iron, strike quickly"
      },
      "expansion": "“at the hot iron, strike quickly”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at the hot iron, strike quickly"
      },
      "expansion": "Literally, “at the hot iron, strike quickly”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at the hot iron, strike quickly”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb",
        "head": "al hierro caliente batir de repente"
      },
      "expansion": "al hierro caliente batir de repente",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strike while the iron is hot"
      ],
      "id": "en-al_hierro_caliente_batir_de_repente-es-proverb-i7BgZ8dy",
      "links": [
        [
          "strike while the iron is hot",
          "strike while the iron is hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) strike while the iron is hot"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "al hierro caliente batir de repente"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at the hot iron, strike quickly"
      },
      "expansion": "“at the hot iron, strike quickly”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at the hot iron, strike quickly"
      },
      "expansion": "Literally, “at the hot iron, strike quickly”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at the hot iron, strike quickly”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb",
        "head": "al hierro caliente batir de repente"
      },
      "expansion": "al hierro caliente batir de repente",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish proverbs",
        "Spanish rhyming phrases"
      ],
      "glosses": [
        "strike while the iron is hot"
      ],
      "links": [
        [
          "strike while the iron is hot",
          "strike while the iron is hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) strike while the iron is hot"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "al hierro caliente batir de repente"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.