See -ín in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "-ina", "head_nr": 1, "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "-ines", "head_nr": 1, "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "-inas", "head_nr": 1, "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "-ines", "head_nr": 2, "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "-ín (adjective-forming suffix, feminine -ina, masculine plural -ines, feminine plural -inas)", "name": "es-adj" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "-ín m (noun-forming suffix, plural -ines)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Asturian Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peninsular Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "chiquito (“little boy”) + -ín → chiquitín (“very young boy”)", "type": "example" }, { "text": "poquito (“little bit”) + -ín → poquitín (“tiny bit”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutives of nouns, often one already with a diminutive suffix" ], "head_nr": 2, "id": "en--ín-es-suffix-EHhknubS", "links": [ [ "diminutive", "diminutive#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Spain, especially Asturias) forms the diminutives of nouns, often one already with a diminutive suffix" ], "tags": [ "Asturias", "Northern", "Spain", "especially", "masculine", "morpheme" ] } ], "word": "-ín" }
{ "forms": [ { "form": "-ina", "head_nr": 1, "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "-ines", "head_nr": 1, "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "-inas", "head_nr": 1, "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "-ines", "head_nr": 2, "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "-ín (adjective-forming suffix, feminine -ina, masculine plural -ines, feminine plural -inas)", "name": "es-adj" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "-ín m (noun-forming suffix, plural -ines)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Asturian Spanish", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Peninsular Spanish", "Spanish adjective-forming suffixes", "Spanish countable suffixes", "Spanish diminutive suffixes", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine suffixes", "Spanish noun-forming suffixes", "Spanish suffixes" ], "examples": [ { "text": "chiquito (“little boy”) + -ín → chiquitín (“very young boy”)", "type": "example" }, { "text": "poquito (“little bit”) + -ín → poquitín (“tiny bit”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms the diminutives of nouns, often one already with a diminutive suffix" ], "head_nr": 2, "links": [ [ "diminutive", "diminutive#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Spain, especially Asturias) forms the diminutives of nouns, often one already with a diminutive suffix" ], "tags": [ "Asturias", "Northern", "Spain", "especially", "masculine", "morpheme" ] } ], "word": "-ín" }
Download raw JSONL data for -ín meaning in Spanish (1.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: adjective-forming suffix", "path": [ "-ín" ], "section": "Spanish", "subsection": "suffix", "title": "-ín", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: noun-forming suffix", "path": [ "-ín" ], "section": "Spanish", "subsection": "suffix", "title": "-ín", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.