Spanish Wiktionary data extraction errors and warnings

linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST

Return to 'Debug messages'

espectáculo (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':espectador#Spanish'], ['espectador']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'spectator'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>>> Path: espectáculo

glamur (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':glamoroso#Spanish'], ['glamoroso']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'glamorous'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>, '\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':glamuroso#Spanish'], ['glamuroso']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'glamorous'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>>> Path: glamur

risa (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':reír#Spanish'], ['reír']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'to laugh'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>>> Path: risa

sonrisa (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':risa#Spanish'], ['risa']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'laugh, laughter'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>, '\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':sonreír#Spanish'], ['sonreír']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'to smile'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>, '\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':sonriente#Spanish'], ['sonriente']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'smiling'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>>> Path: sonrisa

sacro (adjective) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':sacramento#Spanish'], ['sacramento']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'sacrament'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>, '\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':sacrosanto#Spanish'], ['sacrosanto']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'sacrosanct'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>, '\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':consagrar#Spanish'], ['consagrar']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'to consecrate'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren+annotation-paren'} ')'>>> Path: sacro

rebato (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':arrebatar#Spanish'], ['arrebatar']){} >>, '\n'>> Path: rebato

cadencia (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':cadenciosamente#Spanish'], ['cadenciosamente']){} >>, '\n'>> Path: cadencia

desventaja (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':desventajosamente#Spanish'], ['desventajosamente']){} >>, '\n'>> Path: desventaja

guácala (interjection) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':guacarear#Spanish'], ['guacarear']){} >>, '\n'>> Path: guácala

formal (adjective) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':informalidad#Spanish'], ['informalidad']){} >>, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':informalmente#Spanish'], ['informalmente']){} >>, '\n'>> Path: formal

lavadero (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':lavadero de autos#Spanish'], ['lavadero de autos']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'carwash [place]'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren annotation-paren'} ')'>, ' ', <HTML(span){'class': 'ib-brac qualifier-brac'} '('>, <HTML(span){'class': 'ib-content qualifier-content'} 'Argentina, Paraguay, Uruguay'>, <HTML(span){'class': 'ib-brac qualifier-brac'} ')'>, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':lavadero de carros#Spanish'], ['lavadero de carros']){} >>, ' ', <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren annotation-paren'} '('>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '“'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss'} 'carwash [place]'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-double-quote'} '”'>, <HTML(span){'class': 'mention-gloss-paren annotation-paren'} ')'>, ' ', <HTML(span){'class': 'ib-brac qualifier-brac'} '('>, <HTML(span){'class': 'ib-content qualifier-content'} 'Colombia, Mexico, Peru'>, <HTML(span){'class': 'ib-brac qualifier-brac'} ')'>, '\n'>> Path: lavadero

Ignacio (proper noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':nacho#Spanish'], ['nacho']){} >>, '\n'>> Path: Ignacio

paella (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':paella marinera#Spanish'], ['paella marinera']){} >>, '\n'>, <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':arroz a la marinera#Spanish'], ['arroz a la marinera']){} >>, '\n'>> Path: paella

perífrasis (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':perifrásticamente#Spanish'], ['perifrásticamente']){} >>, '\n'>> Path: perífrasis

apocalipsis (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':postapocalíptico#Spanish'], ['postapocalíptico']){} >>, '\n'>> Path: apocalipsis

trapaza (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':trapacería#Spanish'], ['trapacería']){} >>, '\n'>> Path: trapaza

centrifugadora (noun) linkage item_recurse unhandled NodeKind.LIST: <LIST(**){} <LIST_ITEM(**){} ' Other Variants: ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':centrifugadora de ensalada#Spanish'], ['centrifugadora de ensalada']){} >>, ', ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':centrifugadora de lechuga#Spanish'], ['centrifugadora de lechuga']){} >>, ', ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':centrifugadora de lechugas#Spanish'], ['centrifugadora de lechugas']){} >>, ', ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':centrifugadora de verdura#Spanish'], ['centrifugadora de verdura']){} >>, ', ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':centrifugadora de verduras#Spanish'], ['centrifugadora de verduras']){} >>, ', ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':centrifugadora para lechuga#Spanish'], ['centrifugadora para lechuga']){} >>, ', ', <HTML(span){'class': 'Latn', 'lang': 'es'} <LINK([':centrifugadora para lechugas#Spanish'], ['centrifugadora para lechugas']){} >>, '\n'>> Path: centrifugadora


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-04 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (c73fe0c and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.