"o" meaning in Slovak

See o in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /ɔ/
Etymology: From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi. Etymology templates: {{inh|sk|sla-pro|*o(b)}} Proto-Slavic *o(b), {{der|sk|ine-pro|*h₃ebʰi}} Proto-Indo-European *h₃ebʰi Head templates: {{head|sk|preposition||head=}} o, {{sk-prep}} o
  1. about, concerning [+locative] Synonyms: ohľadom, ohľadne
    Sense id: en-o-sk-prep-IwjwcGPG Categories (other): Slovak prepositions Disambiguation of Slovak prepositions: 16 15 25 22 21
  2. at (indicates time) [+locative]
    Sense id: en-o-sk-prep-AOTI9dOH Categories (other): Slovak prepositions Disambiguation of Slovak prepositions: 16 15 25 22 21
  3. against, over, on (indicates the point of contact with another object) [+accusative] Synonyms: na, k, ku
    Sense id: en-o-sk-prep-vnELBfyi Categories (other): Slovak prepositions Disambiguation of Slovak prepositions: 16 15 25 22 21
  4. by, often translated with a noun accompanied by an indefinite article or a numeral (indicates measure or degree) [+accusative]
    Sense id: en-o-sk-prep-6JfTCWne Categories (other): Slovak prepositions Disambiguation of Slovak prepositions: 16 15 25 22 21
  5. in, later (indicates the end of a period of time) [+accusative] Synonyms: po
    Sense id: en-o-sk-prep-U1bvZD6v Categories (other): Slovak entries with incorrect language header, Slovak prepositions Disambiguation of Slovak entries with incorrect language header: 3 10 15 21 52 Disambiguation of Slovak prepositions: 16 15 25 22 21

Download JSON data for o meaning in Slovak (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*o(b)"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *o(b)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃ebʰi"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃ebʰi",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "preposition",
        "3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "o",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "o",
      "name": "sk-prep"
    }
  ],
  "lang": "Slovak",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 15 25 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The poor man did not know anything about anything and the least did he know about the devil.",
          "ref": "1883, Pavol Dobšinský, O človeku, čo nikdy nehrešil. In: Prostonárodné slovenské povesti",
          "text": "Chudobný človek nevedel o ničom nič a najmenej o čertovi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "about, concerning [+locative]",
        "about, concerning"
      ],
      "id": "en-o-sk-prep-IwjwcGPG",
      "links": [
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "about, concerning [+locative]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ohľadom"
        },
        {
          "word": "ohľadne"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 15 25 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Kozia skala opened at midnight and a divine virgin came out of a cave.",
          "ref": "1921, Stanislav Klíma, Kozia skala In: Povesti zo Slovenska",
          "text": "O polnoci sa Kozia skala otvorila a božská panna z jaskyne vyšla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "at (indicates time) [+locative]",
        "at (indicates time)"
      ],
      "id": "en-o-sk-prep-AOTI9dOH",
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "at (indicates time) [+locative]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 15 25 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Juro threw his bag down, unfastened the bayonet and slammed it against the table.",
          "ref": "1955, Ladislav Nádaši-Jégé, Česť",
          "text": "Juro zhodil batoh, odopäl bajonet a praštil ho o stôl."
        }
      ],
      "glosses": [
        "against, over, on (indicates the point of contact with another object) [+accusative]",
        "against, over, on (indicates the point of contact with another object)"
      ],
      "id": "en-o-sk-prep-vnELBfyi",
      "links": [
        [
          "against",
          "against"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "against, over, on (indicates the point of contact with another object) [+accusative]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "na"
        },
        {
          "word": "k"
        },
        {
          "word": "ku"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 15 25 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, Ľudmila Podjavorinská, Žena",
          "roman": "She is a head taller than her fiancé, it might be said that he is disappearing next to her mighty figure resembling that of a man.",
          "text": "Oddanca prevyšuje o hlavu, on takrečeno tratí sa pri jej mocnej, na mužského upomínajúcej postave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "by, often translated with a noun accompanied by an indefinite article or a numeral (indicates measure or degree) [+accusative]",
        "by, often translated with a noun accompanied by an indefinite article or a numeral (indicates measure or degree)"
      ],
      "id": "en-o-sk-prep-6JfTCWne",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "by, often translated with a noun accompanied by an indefinite article or a numeral (indicates measure or degree) [+accusative]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 10 15 21 52",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 25 22 21",
          "kind": "other",
          "name": "Slovak prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, Jozef Gregor Tajovský, Jano Mráz",
          "roman": "It should have been blessed in a year, but cholera came and Ondrík was taken by merciless death.",
          "text": "Už mal byť o rok posvätený, ale prišla cholera, a neúprosná smrť Ondríka skosila."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in, later (indicates the end of a period of time) [+accusative]",
        "in, later (indicates the end of a period of time)"
      ],
      "id": "en-o-sk-prep-U1bvZD6v",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "later",
          "later"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "in, later (indicates the end of a period of time) [+accusative]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "po"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔ/"
    }
  ],
  "word": "o"
}
{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "Slovak 1-syllable words",
    "Slovak entries with incorrect language header",
    "Slovak lemmas",
    "Slovak prepositions",
    "Slovak terms derived from Proto-Indo-European",
    "Slovak terms derived from Proto-Slavic",
    "Slovak terms inherited from Proto-Slavic",
    "Slovak terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*o(b)"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *o(b)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃ebʰi"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃ebʰi",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "preposition",
        "3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "o",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "o",
      "name": "sk-prep"
    }
  ],
  "lang": "Slovak",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Slovak terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The poor man did not know anything about anything and the least did he know about the devil.",
          "ref": "1883, Pavol Dobšinský, O človeku, čo nikdy nehrešil. In: Prostonárodné slovenské povesti",
          "text": "Chudobný človek nevedel o ničom nič a najmenej o čertovi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "about, concerning [+locative]",
        "about, concerning"
      ],
      "links": [
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "about, concerning [+locative]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ohľadom"
        },
        {
          "word": "ohľadne"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Slovak terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Kozia skala opened at midnight and a divine virgin came out of a cave.",
          "ref": "1921, Stanislav Klíma, Kozia skala In: Povesti zo Slovenska",
          "text": "O polnoci sa Kozia skala otvorila a božská panna z jaskyne vyšla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "at (indicates time) [+locative]",
        "at (indicates time)"
      ],
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "at (indicates time) [+locative]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Slovak terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Juro threw his bag down, unfastened the bayonet and slammed it against the table.",
          "ref": "1955, Ladislav Nádaši-Jégé, Česť",
          "text": "Juro zhodil batoh, odopäl bajonet a praštil ho o stôl."
        }
      ],
      "glosses": [
        "against, over, on (indicates the point of contact with another object) [+accusative]",
        "against, over, on (indicates the point of contact with another object)"
      ],
      "links": [
        [
          "against",
          "against"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "against, over, on (indicates the point of contact with another object) [+accusative]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "na"
        },
        {
          "word": "k"
        },
        {
          "word": "ku"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Slovak terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, Ľudmila Podjavorinská, Žena",
          "roman": "She is a head taller than her fiancé, it might be said that he is disappearing next to her mighty figure resembling that of a man.",
          "text": "Oddanca prevyšuje o hlavu, on takrečeno tratí sa pri jej mocnej, na mužského upomínajúcej postave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "by, often translated with a noun accompanied by an indefinite article or a numeral (indicates measure or degree) [+accusative]",
        "by, often translated with a noun accompanied by an indefinite article or a numeral (indicates measure or degree)"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "by, often translated with a noun accompanied by an indefinite article or a numeral (indicates measure or degree) [+accusative]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Slovak terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911, Jozef Gregor Tajovský, Jano Mráz",
          "roman": "It should have been blessed in a year, but cholera came and Ondrík was taken by merciless death.",
          "text": "Už mal byť o rok posvätený, ale prišla cholera, a neúprosná smrť Ondríka skosila."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in, later (indicates the end of a period of time) [+accusative]",
        "in, later (indicates the end of a period of time)"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "later",
          "later"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "in, later (indicates the end of a period of time) [+accusative]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "po"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔ/"
    }
  ],
  "word": "o"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Slovak dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.