See sprawa in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sprawować" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "sprawa", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish sprawa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "sprawa" }, "expansion": "Inherited from Old Polish sprawa", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+deverbal", "2": "szl", "3": "sprawić" }, "expansion": "By surface analysis, deverbal of sprawić", "name": "surf" }, { "args": { "1": "2", "2": "cog" }, "expansion": "Cognates", "name": "col-top" }, { "args": { "1": "be", "2": "спра́ва" }, "expansion": "Belarusian спра́ва (správa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "спра́ва" }, "expansion": "Russian спра́ва (správa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "спра́ва" }, "expansion": "Ukrainian спра́ва (správa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sprȁva" }, "expansion": "Serbo-Croatian sprȁva", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mk", "2": "справа" }, "expansion": "Macedonian справа (sprava)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sprawa" }, "expansion": "Polish sprawa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "csb", "2": "sprawa" }, "expansion": "Kashubian sprawa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "správa" }, "expansion": "Czech správa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sk", "2": "správa" }, "expansion": "Slovak správa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish sprawa. By surface analysis, deverbal of sprawić.\nCognates\nEast Slavic cognates include Belarusian спра́ва (správa), Russian спра́ва (správa), and Ukrainian спра́ва (správa).\nSouth Slavic cognates include Serbo-Croatian sprȁva/спра̏ва and Macedonian справа (sprava).\nWestern Slavic cognates include Polish sprawa, Kashubian sprawa, Czech správa, and Slovak správa.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sprawa f", "name": "szl-noun" } ], "hyphenation": [ "spra‧wa" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sprawōnek" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "sprawić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sprawiać" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 1 1 1 1 1 1 1 10 9 1 2 1 0 1 0 1 0 4 2 2 13 1 4 3 0 0 0 10 1 2 10 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 5 13", "kind": "other", "name": "Silesian deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 6 19", "kind": "other", "name": "Silesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Eelis, who did you bring to us here? We've been standing by the store all day gulping down beer and he's been sticking his nose in other people's business.", "ref": "2017, Waldemar Szymczyk, editor, Gotyk po godce, →ISBN, archived from the original on 2022-11-12, page 121:", "text": "Eelis, kogoś ty nom tu przykludził? Cołki dzień pod sklepym piwsko żłopie i się wcisko do nie swoich spraw.", "type": "quote" }, { "english": "\"That is none of my business,\" said Scrooge.", "ref": "2017, Charles Dickens, translated by Grzegorz Kulik, Godniŏ pieśń [A Christmas Carol], 1 edition, Opole: Silesia Progress, →ISBN, page 20:", "text": "- To niyma moja sprawa - ôdpedzioł Scrooge.", "type": "quote" }, { "english": "We won't be able to find time for taking care of serious issuess in this school.", "ref": "2018, Waldemar Szymczyk, editor, 9292, →ISBN, archived from the original on 2022-11-12, page 116:", "text": "Dla rozstrzygania poważnych spraw w tej szkole nie znajduje się czasu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "affair, issue (something which needs to be taken care of or resolved, or area of interest)" ], "id": "en-sprawa-szl-noun-tmXHxBJ6", "links": [ [ "affair", "affair" ], [ "issue", "issue" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "szl", "name": "Law", "orig": "szl:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "JUDGE: The case against Alozja Suchanek, accused of being a Polish citizen, […]", "ref": "2019–2020, Waldemar Szymczyk, editor, Pōnbōczkowi Świyczka, →ISBN, archived from the original on 2022-11-12, page 15:", "text": "SYNDZIA: Sprawa przeciwko Alojzemu Suchankowi, oskarżonemu o to, że będąc obywatelem polskim, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "case (legal proceeding)" ], "id": "en-sprawa-szl-noun-zrqlvuCB", "info_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": ":przeciwko(dat)<against whom>" }, "expansion": "[with przeciwko (+ dative) ‘against whom’]", "extra_data": { "words": [ "przeciwko", "(+", "dative)", "‘against", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "case", "case" ] ], "raw_glosses": [ "(law) case (legal proceeding) [with przeciwko (+ dative) ‘against whom’]" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The Agency of Internal Security wants to have everything under control, that's just not our Silesian cause.", "ref": "2014, Waldemar Szymczyk, editor, Freedland, →ISBN, archived from the original on 2021-11-30, page 29:", "text": "Agencja Bezpieczeństwa Wewnyntrznego chce mieć wszystko pod kontrolom, to nie ino nasza ślonsko sprawa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cause (difficult, important, or lofty task)" ], "id": "en-sprawa-szl-noun-chu9EYhG", "links": [ [ "cause", "cause" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) cause (difficult, important, or lofty task)" ], "tags": [ "feminine", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspra.va/" }, { "rhymes": "-ava" } ], "word": "sprawa" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Silesian/ava", "Rhymes:Silesian/ava/2 syllables", "Silesian deverbals", "Silesian entries with incorrect language header", "Silesian feminine nouns", "Silesian lemmas", "Silesian nouns", "Silesian terms derived from Old Polish", "Silesian terms inherited from Old Polish", "Silesian terms with IPA pronunciation", "Silesian terms with audio pronunciation" ], "derived": [ { "tags": [ "imperfective" ], "word": "sprawować" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "sprawa", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish sprawa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "sprawa" }, "expansion": "Inherited from Old Polish sprawa", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+deverbal", "2": "szl", "3": "sprawić" }, "expansion": "By surface analysis, deverbal of sprawić", "name": "surf" }, { "args": { "1": "2", "2": "cog" }, "expansion": "Cognates", "name": "col-top" }, { "args": { "1": "be", "2": "спра́ва" }, "expansion": "Belarusian спра́ва (správa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "спра́ва" }, "expansion": "Russian спра́ва (správa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "спра́ва" }, "expansion": "Ukrainian спра́ва (správa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sprȁva" }, "expansion": "Serbo-Croatian sprȁva", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mk", "2": "справа" }, "expansion": "Macedonian справа (sprava)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sprawa" }, "expansion": "Polish sprawa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "csb", "2": "sprawa" }, "expansion": "Kashubian sprawa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "správa" }, "expansion": "Czech správa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sk", "2": "správa" }, "expansion": "Slovak správa", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish sprawa. By surface analysis, deverbal of sprawić.\nCognates\nEast Slavic cognates include Belarusian спра́ва (správa), Russian спра́ва (správa), and Ukrainian спра́ва (správa).\nSouth Slavic cognates include Serbo-Croatian sprȁva/спра̏ва and Macedonian справа (sprava).\nWestern Slavic cognates include Polish sprawa, Kashubian sprawa, Czech správa, and Slovak správa.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "sprawa f", "name": "szl-noun" } ], "hyphenation": [ "spra‧wa" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "sprawōnek" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "sprawić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "sprawiać" } ], "senses": [ { "categories": [ "Silesian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Eelis, who did you bring to us here? We've been standing by the store all day gulping down beer and he's been sticking his nose in other people's business.", "ref": "2017, Waldemar Szymczyk, editor, Gotyk po godce, →ISBN, archived from the original on 2022-11-12, page 121:", "text": "Eelis, kogoś ty nom tu przykludził? Cołki dzień pod sklepym piwsko żłopie i się wcisko do nie swoich spraw.", "type": "quote" }, { "english": "\"That is none of my business,\" said Scrooge.", "ref": "2017, Charles Dickens, translated by Grzegorz Kulik, Godniŏ pieśń [A Christmas Carol], 1 edition, Opole: Silesia Progress, →ISBN, page 20:", "text": "- To niyma moja sprawa - ôdpedzioł Scrooge.", "type": "quote" }, { "english": "We won't be able to find time for taking care of serious issuess in this school.", "ref": "2018, Waldemar Szymczyk, editor, 9292, →ISBN, archived from the original on 2022-11-12, page 116:", "text": "Dla rozstrzygania poważnych spraw w tej szkole nie znajduje się czasu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "affair, issue (something which needs to be taken care of or resolved, or area of interest)" ], "links": [ [ "affair", "affair" ], [ "issue", "issue" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Silesian terms with quotations", "szl:Law" ], "examples": [ { "english": "JUDGE: The case against Alozja Suchanek, accused of being a Polish citizen, […]", "ref": "2019–2020, Waldemar Szymczyk, editor, Pōnbōczkowi Świyczka, →ISBN, archived from the original on 2022-11-12, page 15:", "text": "SYNDZIA: Sprawa przeciwko Alojzemu Suchankowi, oskarżonemu o to, że będąc obywatelem polskim, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "case (legal proceeding)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": ":przeciwko(dat)<against whom>" }, "expansion": "[with przeciwko (+ dative) ‘against whom’]", "extra_data": { "words": [ "przeciwko", "(+", "dative)", "‘against", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "case", "case" ] ], "raw_glosses": [ "(law) case (legal proceeding) [with przeciwko (+ dative) ‘against whom’]" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Silesian literary terms", "Silesian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Agency of Internal Security wants to have everything under control, that's just not our Silesian cause.", "ref": "2014, Waldemar Szymczyk, editor, Freedland, →ISBN, archived from the original on 2021-11-30, page 29:", "text": "Agencja Bezpieczeństwa Wewnyntrznego chce mieć wszystko pod kontrolom, to nie ino nasza ślonsko sprawa.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cause (difficult, important, or lofty task)" ], "links": [ [ "cause", "cause" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) cause (difficult, important, or lofty task)" ], "tags": [ "feminine", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈspra.va/" }, { "rhymes": "-ava" } ], "word": "sprawa" }
Download raw JSONL data for sprawa meaning in Silesian (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Silesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.