"gryzać" meaning in Silesian

See gryzać in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈɡrɪzat͡ɕ/
Rhymes: -ɪzat͡ɕ Etymology: Inherited from Proto-Slavic *gryzati. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|szl|sla-pro|*gryzati|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *gryzati, {{inh+|szl|sla-pro|*gryzati}} Inherited from Proto-Slavic *gryzati Head templates: {{szl-verb|impf}} gryzać impf
  1. (transitive) to bite Tags: imperfective, transitive
    Sense id: en-gryzać-szl-verb-Swb~XZyh
  2. (transitive) to eat, to bother Tags: imperfective, transitive
    Sense id: en-gryzać-szl-verb-Kxo1bGTj Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Silesian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 44 56 Disambiguation of Pages with entries: 22 78 Disambiguation of Silesian entries with incorrect language header: 20 80
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gryzati",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gryzati",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gryzati"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *gryzati",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *gryzati.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "gryzać impf",
      "name": "szl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gry‧zać"
  ],
  "lang": "Silesian",
  "lang_code": "szl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Waldemar Szymczyk, editor, Rajzyntasza, →ISBN, archived from the original on 2021-12-01, page 88:",
          "text": "Ewa z ocionganiem, ale rwie jabko i gryzie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bite"
      ],
      "id": "en-gryzać-szl-verb-Swb~XZyh",
      "links": [
        [
          "bite",
          "bite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to bite"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Silesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Waldemar Szymczyk, editor, Freedland, →ISBN, archived from the original on 2021-11-30, page 40:",
          "text": "Niby wygroł, bo po Jagiełłowej stronie stanył, ale tak go sumiyni gryzło za to, że tela krwie zakonnej przeloł, że przisiong tukej przed Ponboczkiym, że już wiyncy na chrześcijana miecza nie dźwignie, i swoja broń tukej jako wotum zostawiył.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to eat, to bother"
      ],
      "id": "en-gryzać-szl-verb-Kxo1bGTj",
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "bother",
          "bother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to eat, to bother"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡrɪzat͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪzat͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "gryzać"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Silesian/ɪzat͡ɕ",
    "Rhymes:Silesian/ɪzat͡ɕ/2 syllables",
    "Silesian entries with incorrect language header",
    "Silesian imperfective verbs",
    "Silesian lemmas",
    "Silesian terms derived from Proto-Slavic",
    "Silesian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Silesian terms with IPA pronunciation",
    "Silesian verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gryzati",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gryzati",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gryzati"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *gryzati",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *gryzati.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "gryzać impf",
      "name": "szl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gry‧zać"
  ],
  "lang": "Silesian",
  "lang_code": "szl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Silesian quotations",
        "Silesian terms with quotations",
        "Silesian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Waldemar Szymczyk, editor, Rajzyntasza, →ISBN, archived from the original on 2021-12-01, page 88:",
          "text": "Ewa z ocionganiem, ale rwie jabko i gryzie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bite"
      ],
      "links": [
        [
          "bite",
          "bite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to bite"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Silesian quotations",
        "Silesian terms with quotations",
        "Silesian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Waldemar Szymczyk, editor, Freedland, →ISBN, archived from the original on 2021-11-30, page 40:",
          "text": "Niby wygroł, bo po Jagiełłowej stronie stanył, ale tak go sumiyni gryzło za to, że tela krwie zakonnej przeloł, że przisiong tukej przed Ponboczkiym, że już wiyncy na chrześcijana miecza nie dźwignie, i swoja broń tukej jako wotum zostawiył.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to eat, to bother"
      ],
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "bother",
          "bother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to eat, to bother"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡrɪzat͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪzat͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "gryzać"
}

Download raw JSONL data for gryzać meaning in Silesian (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Silesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.