"zdravo đaci" meaning in Serbo-Croatian

See zdravo đaci in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: здраво ђаци [Cyrillic], zdravo, đaci [alternative]
Etymology: From zdravo + đaci, plural of đak, literally meaning “Goodbye, schoolboys”. Head templates: {{sh-phrase}} zdravo đaci (Cyrillic spelling здраво ђаци)
  1. (idiomatic) that's it; the end Tags: idiomatic
    Sense id: en-zdravo_đaci-sh-phrase-WvR7rbev Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Serbo-Croatian entries with incorrect language header
{
  "etymology_text": "From zdravo + đaci, plural of đak, literally meaning “Goodbye, schoolboys”.",
  "forms": [
    {
      "form": "здраво ђаци",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    },
    {
      "form": "zdravo, đaci",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zdravo đaci (Cyrillic spelling здраво ђаци)",
      "name": "sh-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that's it; the end"
      ],
      "id": "en-zdravo_đaci-sh-phrase-WvR7rbev",
      "links": [
        [
          "that's it",
          "that's it"
        ],
        [
          "the end",
          "the end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) that's it; the end"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "zdravo đaci"
}
{
  "etymology_text": "From zdravo + đaci, plural of đak, literally meaning “Goodbye, schoolboys”.",
  "forms": [
    {
      "form": "здраво ђаци",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    },
    {
      "form": "zdravo, đaci",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zdravo đaci (Cyrillic spelling здраво ђаци)",
      "name": "sh-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian idioms",
        "Serbo-Croatian lemmas",
        "Serbo-Croatian multiword terms",
        "Serbo-Croatian phrases"
      ],
      "glosses": [
        "that's it; the end"
      ],
      "links": [
        [
          "that's it",
          "that's it"
        ],
        [
          "the end",
          "the end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) that's it; the end"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "zdravo đaci"
}

Download raw JSONL data for zdravo đaci meaning in Serbo-Croatian (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.