See zatočnik in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "zàteći", "3": "-nik", "alt1": "zàteći se", "t1": "to obligate oneself, to pledge (obsolete)" }, "expansion": "zàteći se (“to obligate oneself, to pledge (obsolete)”) + -nik", "name": "af" } ], "etymology_text": "From zàteći se (“to obligate oneself, to pledge (obsolete)”) + -nik.", "forms": [ { "form": "zátočnīk", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "за́точнӣк", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "head": "zátočnīk" }, "expansion": "zátočnīk m (Cyrillic spelling за́точнӣк)", "name": "sh-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "zatočènīk" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zátvōrnīk" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 67 ] ], "ref": "1875, August Šenoa, Čuvaj se senjske ruke:", "text": "Redovnik umuknu časak, zatim nastavi:- U čudu me gledate, zatočnici svetoga krsta, neznan sam vam po vidu, stran po jeziku.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 163, 171 ] ], "ref": "1913, Antun Gustav Matoš, Pečalba. Kaprisi i fejtoni, Društvo hrvatskih književnika, Zagreb, page 162:", "text": "Svaki dobar Evropejac, slagao se on s ruskom unutrašnjom politikom ili ne, mora priznati, da je u tom ratu Rusija, majka razorenog Daljnoga i sibirske željeznice, zatočnik evropske kontinentalne industrije i kulture, protiv mongolske i anglosaksonske alapljivosti.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "supporter, defender" ], "id": "en-zatočnik-sh-noun-CwWZC2oj", "links": [ [ "supporter", "supporter" ], [ "defender", "defender" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) supporter, defender" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian terms suffixed with -nik", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 59 ] ], "ref": "1638, Ivan Gundulić, Osman:", "text": "Na konjijeh svi Bošnjaci\nsjahu svijetlo odjeveni,\nzatočnici hrli i jaci,\nkopjanici svim hrabreni", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 57 ] ], "ref": "1846, Ivan Mažuranić, Smrt Smail-age Čengića:", "text": "Dobar starac četi besjedio: \"Djeco moja, hrabri zatočnici, Vas je ova zemlja porodila, Kršovita, ali vami zlatna.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 85 ] ], "ref": "1894, Eugen Kumičić, Urota zrinsko-frankopanska:", "text": "I srećom bilo ih je: kroz mnoga stoljeća redaju se slavne porodice i hrabri zatočnici da proliju krv za svoju domovinu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hero, champion, especially a type of hero that enters a fight or duel for another one, or obligates himself for a particular assignment" ], "id": "en-zatočnik-sh-noun-k7mQbTQT", "links": [ [ "hero", "hero" ], [ "champion", "champion" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) hero, champion, especially a type of hero that enters a fight or duel for another one, or obligates himself for a particular assignment" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zǎːtot͡ʃniːk/" } ], "word": "zatočnik" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian masculine nouns", "Serbo-Croatian nouns", "Serbo-Croatian terms suffixed with -nik", "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "zàteći", "3": "-nik", "alt1": "zàteći se", "t1": "to obligate oneself, to pledge (obsolete)" }, "expansion": "zàteći se (“to obligate oneself, to pledge (obsolete)”) + -nik", "name": "af" } ], "etymology_text": "From zàteći se (“to obligate oneself, to pledge (obsolete)”) + -nik.", "forms": [ { "form": "zátočnīk", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "за́точнӣк", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "head": "zátočnīk" }, "expansion": "zátočnīk m (Cyrillic spelling за́точнӣк)", "name": "sh-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "related": [ { "word": "zatočènīk" }, { "word": "zátvōrnīk" } ], "senses": [ { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Serbo-Croatian quotations", "Serbo-Croatian terms with archaic senses", "Serbo-Croatian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 67 ] ], "ref": "1875, August Šenoa, Čuvaj se senjske ruke:", "text": "Redovnik umuknu časak, zatim nastavi:- U čudu me gledate, zatočnici svetoga krsta, neznan sam vam po vidu, stran po jeziku.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 163, 171 ] ], "ref": "1913, Antun Gustav Matoš, Pečalba. Kaprisi i fejtoni, Društvo hrvatskih književnika, Zagreb, page 162:", "text": "Svaki dobar Evropejac, slagao se on s ruskom unutrašnjom politikom ili ne, mora priznati, da je u tom ratu Rusija, majka razorenog Daljnoga i sibirske željeznice, zatočnik evropske kontinentalne industrije i kulture, protiv mongolske i anglosaksonske alapljivosti.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "supporter, defender" ], "links": [ [ "supporter", "supporter" ], [ "defender", "defender" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) supporter, defender" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Serbo-Croatian quotations", "Serbo-Croatian terms with archaic senses", "Serbo-Croatian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 59 ] ], "ref": "1638, Ivan Gundulić, Osman:", "text": "Na konjijeh svi Bošnjaci\nsjahu svijetlo odjeveni,\nzatočnici hrli i jaci,\nkopjanici svim hrabreni", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 57 ] ], "ref": "1846, Ivan Mažuranić, Smrt Smail-age Čengića:", "text": "Dobar starac četi besjedio: \"Djeco moja, hrabri zatočnici, Vas je ova zemlja porodila, Kršovita, ali vami zlatna.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 85 ] ], "ref": "1894, Eugen Kumičić, Urota zrinsko-frankopanska:", "text": "I srećom bilo ih je: kroz mnoga stoljeća redaju se slavne porodice i hrabri zatočnici da proliju krv za svoju domovinu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hero, champion, especially a type of hero that enters a fight or duel for another one, or obligates himself for a particular assignment" ], "links": [ [ "hero", "hero" ], [ "champion", "champion" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) hero, champion, especially a type of hero that enters a fight or duel for another one, or obligates himself for a particular assignment" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zǎːtot͡ʃniːk/" } ], "word": "zatočnik" }
Download raw JSONL data for zatočnik meaning in Serbo-Croatian (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.