"sunačce" meaning in Serbo-Croatian

See sunačce in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sȕnāčce [canonical, neuter], су̏на̄чце [Cyrillic]
Head templates: {{sh-noun|g=n|head=sȕnāčce}} sȕnāčce n (Cyrillic spelling су̏на̄чце)
  1. (hypocoristic) the sun Tags: familiar Synonyms: sȗnce, sȕnāšce [archaic]
    Sense id: en-sunačce-sh-noun--Z-Zba9F Categories (other): Pages with 1 entry, Serbo-Croatian entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "sȕnāčce",
      "tags": [
        "canonical",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "су̏на̄чце",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "head": "sȕnāčce"
      },
      "expansion": "sȕnāčce n (Cyrillic spelling су̏на̄чце)",
      "name": "sh-noun"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1501, Marko Marulić, Judita:",
          "text": "Pri toj su ostale kako pri hartu zec,\npri sokolku gale, pri sunačcu misec.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1536, Petar Zoranić, Planine:",
          "text": "dvi zvizde Danice ali, za bolje reć,\nbihu nje očice dva sunačca svitleć;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sweet lustrous sun, dear roses, oh darling tender maids,\nmy loving gentle heart, and crimson silk so fine,",
          "ref": "late 16C, Dinko Ranjina, Jednomu ki ništo ne učini a tuđe sve huli",
          "roman": "Ljuveno srdačce, grimizna svilice,",
          "text": "\"Svitlušto sunačce, rozice, diklice,"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1630s, Ivan Gundulić, Osman\nkim sred oči zora bijela\na sunačce sja sred lica,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the sun"
      ],
      "id": "en-sunačce-sh-noun--Z-Zba9F",
      "links": [
        [
          "sun",
          "sun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hypocoristic) the sun"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sȗnce"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "sȕnāšce"
        }
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "word": "sunačce"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "sȕnāčce",
      "tags": [
        "canonical",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "су̏на̄чце",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "n",
        "head": "sȕnāčce"
      },
      "expansion": "sȕnāčce n (Cyrillic spelling су̏на̄чце)",
      "name": "sh-noun"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Serbo-Croatian quotations",
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian lemmas",
        "Serbo-Croatian neuter nouns",
        "Serbo-Croatian nouns",
        "Serbo-Croatian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1501, Marko Marulić, Judita:",
          "text": "Pri toj su ostale kako pri hartu zec,\npri sokolku gale, pri sunačcu misec.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1536, Petar Zoranić, Planine:",
          "text": "dvi zvizde Danice ali, za bolje reć,\nbihu nje očice dva sunačca svitleć;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Sweet lustrous sun, dear roses, oh darling tender maids,\nmy loving gentle heart, and crimson silk so fine,",
          "ref": "late 16C, Dinko Ranjina, Jednomu ki ništo ne učini a tuđe sve huli",
          "roman": "Ljuveno srdačce, grimizna svilice,",
          "text": "\"Svitlušto sunačce, rozice, diklice,"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1630s, Ivan Gundulić, Osman\nkim sred oči zora bijela\na sunačce sja sred lica,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the sun"
      ],
      "links": [
        [
          "sun",
          "sun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hypocoristic) the sun"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sȗnce"
        }
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "sȕnāšce"
    }
  ],
  "word": "sunačce"
}

Download raw JSONL data for sunačce meaning in Serbo-Croatian (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.