See kad in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kogъda", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *kogъda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kogъda" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kogъda", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ine-pro", "3": "*kʷos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷos", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "годъ", "t": "right time" }, "expansion": "Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kogъda, a compound of *ko (from Proto-Indo-European *kʷos) and *gъda, genitive singular of *godъ (compare Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)), thus originally meaning \"at what time\".", "forms": [ { "form": "kȁd", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ка̏д", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "kȁd" }, "expansion": "kȁd (Cyrillic spelling ка̏д)", "name": "sh-conjunction" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "When will you come?", "text": "Kad ćeš doći?", "type": "example" }, { "english": "I don't know when I will arrive at the meeting.", "text": "Ne znam kad ću stići na sastanak.", "type": "example" }, { "english": "The wind stopped blowing just when it began raining.", "text": "Vjetar je prestao puhati baš kad je počelo kišiti.", "type": "example" } ], "glosses": [ "when" ], "id": "en-kad-sh-conj-FeqnUkCu", "links": [ [ "when", "when" ] ], "raw_glosses": [ "(interrogative, relative) when" ], "tags": [ "interrogative", "relative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "If only I had a little more free time.", "text": "Kad bih samo imao malo više slobodnog vremena.", "type": "example" } ], "glosses": [ "if, if only (= da)" ], "id": "en-kad-sh-conj-e4b25e9E", "links": [ [ "if", "if" ], [ "if only", "if only" ], [ "da", "da#Serbo-Croatian" ] ], "raw_glosses": [ "(subjunctive only) if, if only (= da)" ], "tags": [ "subjunctive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "whenever", "text": "kad god", "type": "example" }, { "english": "rarely (literally, “little when”)", "text": "malo kad", "type": "example" }, { "english": "sooner or later (literally, “when-then”)", "text": "kad-tad", "type": "example" }, { "english": "who knows when", "text": "(t)ko zna kad", "type": "example" } ], "glosses": [ "used in miscellaneous phrases relating to time" ], "id": "en-kad-sh-conj-e0aDlD1Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kâd/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "kàda" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Torlakian" ], "word": "kăt" } ], "word": "kad" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kogъda", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *kogъda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kogъda" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kogъda", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ine-pro", "3": "*kʷos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷos", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "годъ", "t": "right time" }, "expansion": "Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kogъda, a compound of *ko (from Proto-Indo-European *kʷos) and *gъda, genitive singular of *godъ (compare Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)), thus originally meaning \"at what time\".", "forms": [ { "form": "kȁd", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ка̏д", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "kȁd" }, "expansion": "kȁd (Cyrillic spelling ка̏д)", "name": "sh-adverb" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Have you ever been to Vienna?", "text": "Jesi li kad bio u Beču?", "type": "example" } ], "glosses": [ "ever" ], "id": "en-kad-sh-adv-YyEmVfLi", "links": [ [ "ikad", "ikad#Serbo-Croatian" ], [ "ever", "ever" ] ], "qualifier": "shortening of ikad", "raw_glosses": [ "(informal, shortening of ikad) ever" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I go to work sometimes by tram, and sometimes by bus.", "text": "Idem na posao kad tramvajem, kad autobusom.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sometimes" ], "id": "en-kad-sh-adv-KOXAZgVa", "links": [ [ "ponekad", "ponekad#Serbo-Croatian" ], [ "sometimes", "sometimes" ] ], "qualifier": "shortening of ponekad", "raw_glosses": [ "(informal, shortening of ponekad) sometimes" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(literally, “I didn't have when to call you.”)", "roman": "I didn't have enough time to call you.", "text": "Nisam imao kad da ti se javim.", "type": "example" }, { "english": "(literally, “I should have gone to the shop already, but now I just hope I will have when.”)", "roman": "I should have gone to the shop already, but now I just hope I will have the time to.", "text": "Trebao sam već otići u trgovinu, a sad se samo nadam da ću imati kad.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used in miscellaneous phrases relating to time" ], "id": "en-kad-sh-adv-e0aDlD1Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kâd/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "kàda" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Torlakian" ], "word": "kăt" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Croatia" ], "word": "gda" } ], "word": "kad" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kadъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *kadъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kadъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kadъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kadъ.", "forms": [ { "form": "kȃd", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "ка̑д", "tags": [ "Cyrillic" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-decl-noun-unc\n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "kad", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "kada", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "kadu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "kad", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "kade", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "kadu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "kadom", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "head": "kȃd" }, "expansion": "kȃd m (Cyrillic spelling ка̑д)", "name": "sh-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "kad", "2": "kada", "3": "kadu", "4": "kad", "5": "kade", "6": "kadu", "7": "kadom" }, "name": "sh-decl-noun-unc" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 7 17 8 18 17 33", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "incense" ], "id": "en-kad-sh-noun-ZWUioDqG", "links": [ [ "incense", "incense" ] ], "synonyms": [ { "word": "kàdilo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kâːd/" } ], "word": "kad" }
{ "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Serbo-Croatian adverbs", "Serbo-Croatian conjunctions", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian masculine nouns", "Serbo-Croatian nouns", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic", "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kogъda", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *kogъda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kogъda" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kogъda", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ine-pro", "3": "*kʷos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷos", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "годъ", "t": "right time" }, "expansion": "Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kogъda, a compound of *ko (from Proto-Indo-European *kʷos) and *gъda, genitive singular of *godъ (compare Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)), thus originally meaning \"at what time\".", "forms": [ { "form": "kȁd", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ка̏д", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "kȁd" }, "expansion": "kȁd (Cyrillic spelling ка̏д)", "name": "sh-conjunction" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "When will you come?", "text": "Kad ćeš doći?", "type": "example" }, { "english": "I don't know when I will arrive at the meeting.", "text": "Ne znam kad ću stići na sastanak.", "type": "example" }, { "english": "The wind stopped blowing just when it began raining.", "text": "Vjetar je prestao puhati baš kad je počelo kišiti.", "type": "example" } ], "glosses": [ "when" ], "links": [ [ "when", "when" ] ], "raw_glosses": [ "(interrogative, relative) when" ], "tags": [ "interrogative", "relative" ] }, { "categories": [ "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "If only I had a little more free time.", "text": "Kad bih samo imao malo više slobodnog vremena.", "type": "example" } ], "glosses": [ "if, if only (= da)" ], "links": [ [ "if", "if" ], [ "if only", "if only" ], [ "da", "da#Serbo-Croatian" ] ], "raw_glosses": [ "(subjunctive only) if, if only (= da)" ], "tags": [ "subjunctive" ] }, { "categories": [ "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "whenever", "text": "kad god", "type": "example" }, { "english": "rarely (literally, “little when”)", "text": "malo kad", "type": "example" }, { "english": "sooner or later (literally, “when-then”)", "text": "kad-tad", "type": "example" }, { "english": "who knows when", "text": "(t)ko zna kad", "type": "example" } ], "glosses": [ "used in miscellaneous phrases relating to time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kâd/" } ], "synonyms": [ { "word": "kàda" }, { "tags": [ "Torlakian" ], "word": "kăt" } ], "word": "kad" } { "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Serbo-Croatian adverbs", "Serbo-Croatian conjunctions", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian masculine nouns", "Serbo-Croatian nouns", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic", "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kogъda", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *kogъda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kogъda" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kogъda", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ine-pro", "3": "*kʷos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷos", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "годъ", "t": "right time" }, "expansion": "Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kogъda, a compound of *ko (from Proto-Indo-European *kʷos) and *gъda, genitive singular of *godъ (compare Old Church Slavonic годъ (godŭ, “right time”)), thus originally meaning \"at what time\".", "forms": [ { "form": "kȁd", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ка̏д", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "kȁd" }, "expansion": "kȁd (Cyrillic spelling ка̏д)", "name": "sh-adverb" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Serbo-Croatian informal terms", "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Have you ever been to Vienna?", "text": "Jesi li kad bio u Beču?", "type": "example" } ], "glosses": [ "ever" ], "links": [ [ "ikad", "ikad#Serbo-Croatian" ], [ "ever", "ever" ] ], "qualifier": "shortening of ikad", "raw_glosses": [ "(informal, shortening of ikad) ever" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Serbo-Croatian informal terms", "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I go to work sometimes by tram, and sometimes by bus.", "text": "Idem na posao kad tramvajem, kad autobusom.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sometimes" ], "links": [ [ "ponekad", "ponekad#Serbo-Croatian" ], [ "sometimes", "sometimes" ] ], "qualifier": "shortening of ponekad", "raw_glosses": [ "(informal, shortening of ponekad) sometimes" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Serbo-Croatian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “I didn't have when to call you.”)", "roman": "I didn't have enough time to call you.", "text": "Nisam imao kad da ti se javim.", "type": "example" }, { "english": "(literally, “I should have gone to the shop already, but now I just hope I will have when.”)", "roman": "I should have gone to the shop already, but now I just hope I will have the time to.", "text": "Trebao sam već otići u trgovinu, a sad se samo nadam da ću imati kad.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used in miscellaneous phrases relating to time" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kâd/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Croatia" ], "word": "gda" }, { "word": "kàda" }, { "tags": [ "Torlakian" ], "word": "kăt" } ], "word": "kad" } { "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian masculine nouns", "Serbo-Croatian nouns", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic", "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kadъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *kadъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*kadъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kadъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kadъ.", "forms": [ { "form": "kȃd", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "ка̑д", "tags": [ "Cyrillic" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-decl-noun-unc\n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "kad", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "kada", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "kadu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "kad", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "kade", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "kadu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "kadom", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "head": "kȃd" }, "expansion": "kȃd m (Cyrillic spelling ка̑д)", "name": "sh-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "kad", "2": "kada", "3": "kadu", "4": "kad", "5": "kade", "6": "kadu", "7": "kadom" }, "name": "sh-decl-noun-unc" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "incense" ], "links": [ [ "incense", "incense" ] ], "synonyms": [ { "word": "kàdilo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kâːd/" } ], "word": "kad" }
Download raw JSONL data for kad meaning in Serbo-Croatian (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.