"kad na vrbi rodi grožđe" meaning in Serbo-Croatian

See kad na vrbi rodi grožđe in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: кад на врби роди грожђе [Cyrillic]
Etymology: Literally translates as "when willows bear grapes"; the phrase stems from folklore where willows are depicted as commonplace but unfruitful trees. Head templates: {{sh-idiom}} kad na vrbi rodi grožđe (Cyrillic spelling кад на врби роди грожђе)
  1. (idiomatic) when pigs fly; never Tags: idiomatic
    Sense id: en-kad_na_vrbi_rodi_grožđe-sh-phrase-UR1bJpbT Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header

Download JSON data for kad na vrbi rodi grožđe meaning in Serbo-Croatian (0.9kB)

{
  "etymology_text": "Literally translates as \"when willows bear grapes\"; the phrase stems from folklore where willows are depicted as commonplace but unfruitful trees.",
  "forms": [
    {
      "form": "кад на врби роди грожђе",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "kad na vrbi rodi grožđe (Cyrillic spelling кад на врби роди грожђе)",
      "name": "sh-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when pigs fly; never"
      ],
      "id": "en-kad_na_vrbi_rodi_grožđe-sh-phrase-UR1bJpbT",
      "links": [
        [
          "when pigs fly",
          "when pigs fly"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) when pigs fly; never"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "kad na vrbi rodi grožđe"
}
{
  "etymology_text": "Literally translates as \"when willows bear grapes\"; the phrase stems from folklore where willows are depicted as commonplace but unfruitful trees.",
  "forms": [
    {
      "form": "кад на врби роди грожђе",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "kad na vrbi rodi grožđe (Cyrillic spelling кад на врби роди грожђе)",
      "name": "sh-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian idioms",
        "Serbo-Croatian lemmas",
        "Serbo-Croatian multiword terms"
      ],
      "glosses": [
        "when pigs fly; never"
      ],
      "links": [
        [
          "when pigs fly",
          "when pigs fly"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) when pigs fly; never"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "kad na vrbi rodi grožđe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.