"da" meaning in Serbo-Croatian

See da in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Forms: да [Cyrillic]
Etymology: From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”). Etymology templates: {{inh|sh|sla-pro|*da}} Proto-Slavic *da, {{m|sh|dati|dȁti}} dȁti, {{der|sh|ine-pro|*deh₃-||to give}} Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”) Head templates: {{sh-conjunction}} da (Cyrillic spelling да)
  1. that
    Sense id: en-da-sh-conj-jn~AI2r0
  2. to, so, so that, in order to
    Sense id: en-da-sh-conj-AJOli3zx
  3. to (when the subjects of both clauses are not the same)
    Sense id: en-da-sh-conj-dFiFAPtk
  4. (Serbia) to (when the subjects of both clauses are the same; for western Serbo-Croatian use infinitive instead of da + present tense) Tags: Serbia
    Sense id: en-da-sh-conj-JApFqnFJ Categories (other): Serbian Serbo-Croatian, Serbo-Croatian entries with incorrect language header, Serbo-Croatian links with redundant target parameters, Serbo-Croatian particles Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 0 8 8 29 0 19 14 0 1 7 1 7 7 Disambiguation of Serbo-Croatian links with redundant target parameters: 0 7 7 33 0 19 11 0 1 10 1 5 5 Disambiguation of Serbo-Croatian particles: 0 5 5 46 0 12 9 0 1 12 1 4 4
  5. (subjunctive only, often followed by i) if, even if (= kad) Tags: often, subjunctive
    Sense id: en-da-sh-conj-Fa9KjfPn
  6. (usually preceded by kȁo) as if, as though, like
    Sense id: en-da-sh-conj-QVIMyhTN Categories (other): Serbo-Croatian links with redundant target parameters
  7. (usually preceded by a) without (after negative verbs)
    Sense id: en-da-sh-conj-Ii633-AX
  8. (archaic, literary, religious) lest Tags: archaic, literary
    Sense id: en-da-sh-conj-ugsgH7FX

Particle

Forms: да [Cyrillic]
Etymology: From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”). Etymology templates: {{inh|sh|sla-pro|*da}} Proto-Slavic *da, {{m|sh|dati|dȁti}} dȁti, {{der|sh|ine-pro|*deh₃-||to give}} Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”) Head templates: {{sh-particle}} da (Cyrillic spelling да)
  1. yes
    Sense id: en-da-sh-particle-inmIkP6T
  2. (Serbia) used when starting a question Tags: Serbia Synonyms (when starting a question): je li [Croatian, Serbian]
    Sense id: en-da-sh-particle-ejT9gRGW Categories (other): Serbian Serbo-Croatian Disambiguation of 'when starting a question': 7 92 2
  3. Used in various phrases, expressing wishes, commands etc.
    Sense id: en-da-sh-particle-9WUJk5Fd

Verb

Forms: да [Cyrillic]
Etymology: From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”). Etymology templates: {{inh|sh|sla-pro|*da}} Proto-Slavic *da, {{m|sh|dati|dȁti}} dȁti, {{der|sh|ine-pro|*deh₃-||to give}} Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”) Head templates: {{sh-verb-form}} da (Cyrillic spelling да)
  1. inflection of dati:
    third-person singular present
    Tags: form-of, present, singular, third-person
    Sense id: en-da-sh-verb-YCc2iZqh
  2. inflection of dati:
    second/third-person singular aorist past
    Tags: aorist, form-of, past, second-person, singular, third-person
    Sense id: en-da-sh-verb-5KVM-rd6

Alternative forms

Download JSON data for da meaning in Serbo-Croatian (8.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*da"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *da",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "dati",
        "3": "dȁti"
      },
      "expansion": "dȁti",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”).",
  "forms": [
    {
      "form": "да",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "da (Cyrillic spelling да)",
      "name": "sh-conjunction"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He said that he would come.",
          "text": "Rekao je da će doći.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I told you that I have no idea what you are talking about!",
          "text": "Rekao sam ti da nemam pojma o čemu pričaš!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that"
      ],
      "id": "en-da-sh-conj-jn~AI2r0",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He came to tell me everything.",
          "text": "Došao je da mi sve ispriča.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He came here to find work.",
          "text": "Došao je ovdje da nađe posao.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "To be able to compete, we have to practice.",
          "text": "Da bi se i mi mogli natjecati, moramo vježbati.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to, so, so that, in order to"
      ],
      "id": "en-da-sh-conj-AJOli3zx",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "so that",
          "so that"
        ],
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He wants you to show him the way to the station.",
          "text": "On hoće da mu pokažete put do stanice.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (when the subjects of both clauses are not the same)"
      ],
      "id": "en-da-sh-conj-dFiFAPtk",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbian Serbo-Croatian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 8 8 29 0 19 14 0 1 7 1 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 7 33 0 19 11 0 1 10 1 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 5 5 46 0 12 9 0 1 12 1 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (when the subjects of both clauses are the same; for western Serbo-Croatian use infinitive instead of da + present tense)"
      ],
      "id": "en-da-sh-conj-JApFqnFJ",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "da",
          "da#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Serbia) to (when the subjects of both clauses are the same; for western Serbo-Croatian use infinitive instead of da + present tense)"
      ],
      "tags": [
        "Serbia"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "If I were you, I wouldn't bother too much with such details.",
          "text": "Da sam na vašem m(j)estu, ne bih se puno zamarao takvim detaljima.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Had you worked harder, you would have made more money.",
          "text": "Da si više radio, zaradio bi više novca.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Even if I knew I wouldn't tell you!",
          "text": "Da i znam ne bih ti rekao!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if, even if (= kad)"
      ],
      "id": "en-da-sh-conj-Fa9KjfPn",
      "links": [
        [
          "i",
          "i#Serbo-Croatian"
        ],
        [
          "if",
          "if"
        ],
        [
          "even if",
          "even if"
        ],
        [
          "kad",
          "kad#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(subjunctive only, often followed by i) if, even if (= kad)"
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by i"
      ],
      "tags": [
        "often",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I remember, as if it were yesterday.",
          "text": "S(j)ećam se, kao da je bilo juče(r).",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "As if you don't know what I'm talking about!",
          "text": "Kao da ne znaš o čemu pričam!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as if, as though, like"
      ],
      "id": "en-da-sh-conj-QVIMyhTN",
      "links": [
        [
          "kȁo",
          "kao#Serbo-Croatian"
        ],
        [
          "as if",
          "as if"
        ],
        [
          "as though",
          "as though"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually preceded by kȁo) as if, as though, like"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He's leaving without even saying goodbye.",
          "text": "Odlazi, a da nije rekao ni zbogom.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without (after negative verbs)"
      ],
      "id": "en-da-sh-conj-Ii633-AX",
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Serbo-Croatian"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually preceded by a",
      "raw_glosses": [
        "(usually preceded by a) without (after negative verbs)"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He who fights evil need care lest he thereby become evil himself.",
          "text": "Onaj koji se bori protiv zla treba paziti da time i sam ne postane zao.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lest"
      ],
      "id": "en-da-sh-conj-ugsgH7FX",
      "links": [
        [
          "lest",
          "lest"
        ]
      ],
      "qualifier": "religious",
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary, religious) lest"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "word": "da"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*da"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *da",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "dati",
        "3": "dȁti"
      },
      "expansion": "dȁti",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”).",
  "forms": [
    {
      "form": "да",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "da (Cyrillic spelling да)",
      "name": "sh-particle"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Is that so? Yes!",
          "text": "Je li tako? Da!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yes"
      ],
      "id": "en-da-sh-particle-inmIkP6T",
      "links": [
        [
          "yes",
          "yes"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbian Serbo-Croatian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Are you thirsty?",
          "text": "Da li ste žedni?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Tell me if that is true?",
          "text": "Reci mi da li je to istina?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used when starting a question"
      ],
      "id": "en-da-sh-particle-ejT9gRGW",
      "raw_glosses": [
        "(Serbia) used when starting a question"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "7 92 2",
          "sense": "when starting a question",
          "tags": [
            "Croatian",
            "Serbian"
          ],
          "word": "je li"
        }
      ],
      "tags": [
        "Serbia"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't you dare!",
          "text": "Da se nisi usudio!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "God willing! (literally, “If God gives (it).”)",
          "text": "Da Bog dao!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Let's begin!",
          "text": "Da počnemo!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in various phrases, expressing wishes, commands etc."
      ],
      "id": "en-da-sh-particle-9WUJk5Fd"
    }
  ],
  "word": "da"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*da"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *da",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "dati",
        "3": "dȁti"
      },
      "expansion": "dȁti",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”).",
  "forms": [
    {
      "form": "да",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "da (Cyrillic spelling да)",
      "name": "sh-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of dati:",
        "third-person singular present"
      ],
      "id": "en-da-sh-verb-YCc2iZqh",
      "links": [
        [
          "dati",
          "dati#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of dati:",
        "second/third-person singular aorist past"
      ],
      "id": "en-da-sh-verb-5KVM-rd6",
      "links": [
        [
          "dati",
          "dati#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "aorist",
        "form-of",
        "past",
        "second-person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "da"
}
{
  "categories": [
    "Serbo-Croatian conjunctions",
    "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
    "Serbo-Croatian lemmas",
    "Serbo-Croatian links with redundant target parameters",
    "Serbo-Croatian non-lemma forms",
    "Serbo-Croatian particles",
    "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic",
    "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Serbo-Croatian verb forms",
    "za:Body parts",
    "za:Male family members"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*da"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *da",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "dati",
        "3": "dȁti"
      },
      "expansion": "dȁti",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”).",
  "forms": [
    {
      "form": "да",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "da (Cyrillic spelling да)",
      "name": "sh-conjunction"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He said that he would come.",
          "text": "Rekao je da će doći.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I told you that I have no idea what you are talking about!",
          "text": "Rekao sam ti da nemam pojma o čemu pričaš!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He came to tell me everything.",
          "text": "Došao je da mi sve ispriča.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He came here to find work.",
          "text": "Došao je ovdje da nađe posao.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "To be able to compete, we have to practice.",
          "text": "Da bi se i mi mogli natjecati, moramo vježbati.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to, so, so that, in order to"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "so that",
          "so that"
        ],
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He wants you to show him the way to the station.",
          "text": "On hoće da mu pokažete put do stanice.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (when the subjects of both clauses are not the same)"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbian Serbo-Croatian"
      ],
      "glosses": [
        "to (when the subjects of both clauses are the same; for western Serbo-Croatian use infinitive instead of da + present tense)"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "da",
          "da#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Serbia) to (when the subjects of both clauses are the same; for western Serbo-Croatian use infinitive instead of da + present tense)"
      ],
      "tags": [
        "Serbia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I were you, I wouldn't bother too much with such details.",
          "text": "Da sam na vašem m(j)estu, ne bih se puno zamarao takvim detaljima.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Had you worked harder, you would have made more money.",
          "text": "Da si više radio, zaradio bi više novca.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Even if I knew I wouldn't tell you!",
          "text": "Da i znam ne bih ti rekao!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if, even if (= kad)"
      ],
      "links": [
        [
          "i",
          "i#Serbo-Croatian"
        ],
        [
          "if",
          "if"
        ],
        [
          "even if",
          "even if"
        ],
        [
          "kad",
          "kad#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(subjunctive only, often followed by i) if, even if (= kad)"
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by i"
      ],
      "tags": [
        "often",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian links with redundant target parameters",
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I remember, as if it were yesterday.",
          "text": "S(j)ećam se, kao da je bilo juče(r).",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "As if you don't know what I'm talking about!",
          "text": "Kao da ne znaš o čemu pričam!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as if, as though, like"
      ],
      "links": [
        [
          "kȁo",
          "kao#Serbo-Croatian"
        ],
        [
          "as if",
          "as if"
        ],
        [
          "as though",
          "as though"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually preceded by kȁo) as if, as though, like"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's leaving without even saying goodbye.",
          "text": "Odlazi, a da nije rekao ni zbogom.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without (after negative verbs)"
      ],
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Serbo-Croatian"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually preceded by a",
      "raw_glosses": [
        "(usually preceded by a) without (after negative verbs)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian literary terms",
        "Serbo-Croatian terms with archaic senses",
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He who fights evil need care lest he thereby become evil himself.",
          "text": "Onaj koji se bori protiv zla treba paziti da time i sam ne postane zao.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lest"
      ],
      "links": [
        [
          "lest",
          "lest"
        ]
      ],
      "qualifier": "religious",
      "raw_glosses": [
        "(archaic, literary, religious) lest"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "word": "da"
}

{
  "categories": [
    "Serbo-Croatian conjunctions",
    "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
    "Serbo-Croatian lemmas",
    "Serbo-Croatian links with redundant target parameters",
    "Serbo-Croatian non-lemma forms",
    "Serbo-Croatian particles",
    "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic",
    "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Serbo-Croatian verb forms",
    "za:Body parts",
    "za:Male family members"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*da"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *da",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "dati",
        "3": "dȁti"
      },
      "expansion": "dȁti",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”).",
  "forms": [
    {
      "form": "да",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "da (Cyrillic spelling да)",
      "name": "sh-particle"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Is that so? Yes!",
          "text": "Je li tako? Da!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yes"
      ],
      "links": [
        [
          "yes",
          "yes"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbian Serbo-Croatian",
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Are you thirsty?",
          "text": "Da li ste žedni?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Tell me if that is true?",
          "text": "Reci mi da li je to istina?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used when starting a question"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Serbia) used when starting a question"
      ],
      "tags": [
        "Serbia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't you dare!",
          "text": "Da se nisi usudio!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "God willing! (literally, “If God gives (it).”)",
          "text": "Da Bog dao!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Let's begin!",
          "text": "Da počnemo!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in various phrases, expressing wishes, commands etc."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "when starting a question",
      "tags": [
        "Croatian",
        "Serbian"
      ],
      "word": "je li"
    }
  ],
  "word": "da"
}

{
  "categories": [
    "Serbo-Croatian conjunctions",
    "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
    "Serbo-Croatian lemmas",
    "Serbo-Croatian links with redundant target parameters",
    "Serbo-Croatian non-lemma forms",
    "Serbo-Croatian particles",
    "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic",
    "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Serbo-Croatian verb forms",
    "za:Body parts",
    "za:Male family members"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*da"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *da",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "dati",
        "3": "dȁti"
      },
      "expansion": "dȁti",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₃-",
        "4": "",
        "5": "to give"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *da, probably old imperative of the word dȁti, itself from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”).",
  "forms": [
    {
      "form": "да",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "da (Cyrillic spelling да)",
      "name": "sh-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of dati:",
        "third-person singular present"
      ],
      "links": [
        [
          "dati",
          "dati#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of dati:",
        "second/third-person singular aorist past"
      ],
      "links": [
        [
          "dati",
          "dati#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "aorist",
        "form-of",
        "past",
        "second-person",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "da"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: usually preceded by kȁo",
  "path": [
    "da"
  ],
  "section": "Serbo-Croatian",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "da",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: usually preceded by kȁo",
  "path": [
    "da"
  ],
  "section": "Serbo-Croatian",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "da",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.