See blatobran in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "blato", "3": "braniti" }, "expansion": "blato + braniti", "name": "compound" }, { "args": { "1": "it", "2": "parafango" }, "expansion": "Italian parafango", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "garde-boue" }, "expansion": "French garde-boue", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From blato + braniti.\nPossible calque of Italian parafango or French garde-boue, attested since at least 1930.", "forms": [ { "form": "blȁtobrān", "tags": [ "canonical", "neuter" ] }, { "form": "бла̏тобра̄н", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "n", "head": "blȁtobrān" }, "expansion": "blȁtobrān n (Cyrillic spelling бла̏тобра̄н)", "name": "sh-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "sh", "name": "Automotive", "orig": "sh:Automotive", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He raced along these roads of ours with his Austro-Daimler at 110 km per hour, and when the servants would wash the Austro-Daimler after such a tour, the machine and fenders would only have feathers of geese, chickens and ducks, which remained under Klanfar's tires.", "ref": "1930, Miroslav Krleža, Kniježevnik, number GOD. III BROJ 1:", "text": "Jurio je po ovim našim cestama sa svojim Austro -Daimlerom sa 110 km na sat, i kad bi sluge prali Austro-Daimler poslije takve ture, s mašine i blatobrana samo je vrcalo perje gusaka, kokoši i raca, što su ostale pod Klanfarovim pneumaticima", "type": "quote" }, { "english": "He didn't even hear the signal of the car that appeared in front of him. Spotlights flashed before him, a scream broke out. The mudguard caught him and threw him to the end. He hit his head on the edge of the pavement. It danced before his eyes.", "ref": "1935, Zdenka Jušić-Seunik, “Ono jače od odluke”, in ПРЕГЛЕД, number Година ІХ, Књига XI:", "text": "Nije ni čuo signal automobila koji se pojavio pred njim. Reflektori sunuše pred njim, vrisak se prolomi. Blatobran ga je zahvatio i odbacio u kraj . Lupnuo je glavom u rub pločnika. Pred očima mu zaigralo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fender (US), wing (UK) (panel of a car which encloses the wheel area)" ], "id": "en-blatobran-sh-noun-dflpc1T2", "links": [ [ "fender", "fender" ], [ "wing", "wing" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blâtobraːn/" } ], "word": "blatobran" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "blato", "3": "braniti" }, "expansion": "blato + braniti", "name": "compound" }, { "args": { "1": "it", "2": "parafango" }, "expansion": "Italian parafango", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "garde-boue" }, "expansion": "French garde-boue", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From blato + braniti.\nPossible calque of Italian parafango or French garde-boue, attested since at least 1930.", "forms": [ { "form": "blȁtobrān", "tags": [ "canonical", "neuter" ] }, { "form": "бла̏тобра̄н", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "n", "head": "blȁtobrān" }, "expansion": "blȁtobrān n (Cyrillic spelling бла̏тобра̄н)", "name": "sh-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Serbo-Croatian compound terms", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian neuter nouns", "Serbo-Croatian nouns", "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation", "Serbo-Croatian terms with quotations", "sh:Automotive" ], "examples": [ { "english": "He raced along these roads of ours with his Austro-Daimler at 110 km per hour, and when the servants would wash the Austro-Daimler after such a tour, the machine and fenders would only have feathers of geese, chickens and ducks, which remained under Klanfar's tires.", "ref": "1930, Miroslav Krleža, Kniježevnik, number GOD. III BROJ 1:", "text": "Jurio je po ovim našim cestama sa svojim Austro -Daimlerom sa 110 km na sat, i kad bi sluge prali Austro-Daimler poslije takve ture, s mašine i blatobrana samo je vrcalo perje gusaka, kokoši i raca, što su ostale pod Klanfarovim pneumaticima", "type": "quote" }, { "english": "He didn't even hear the signal of the car that appeared in front of him. Spotlights flashed before him, a scream broke out. The mudguard caught him and threw him to the end. He hit his head on the edge of the pavement. It danced before his eyes.", "ref": "1935, Zdenka Jušić-Seunik, “Ono jače od odluke”, in ПРЕГЛЕД, number Година ІХ, Књига XI:", "text": "Nije ni čuo signal automobila koji se pojavio pred njim. Reflektori sunuše pred njim, vrisak se prolomi. Blatobran ga je zahvatio i odbacio u kraj . Lupnuo je glavom u rub pločnika. Pred očima mu zaigralo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fender (US), wing (UK) (panel of a car which encloses the wheel area)" ], "links": [ [ "fender", "fender" ], [ "wing", "wing" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/blâtobraːn/" } ], "word": "blatobran" }
Download raw JSONL data for blatobran meaning in Serbo-Croatian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.