See чакшире in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "ota", "3": "چاقشیر", "tr": "çakşır" }, "expansion": "Borrowed from Ottoman Turkish چاقشیر (çakşır)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tr", "2": "çakşır" }, "expansion": "Turkish çakşır", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish چاقشیر (çakşır); compare Turkish çakşır.", "forms": [ { "form": "ча̀кшире", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "čàkšire", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-decl-noun\n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ча̀кшире", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ча̏кшӣра̄", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "чакширама", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "чакшире", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "чакшире", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "чакширама", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чакширама", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "head": "ча̀кшире" }, "expansion": "ча̀кшире f (Latin spelling čàkšire)", "name": "sh-noun" } ], "hyphenation": [ "чак‧ши‧ре" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "", "10": "чакшире", "11": "", "12": "чакширама", "13": "", "14": "чакширама", "2": "ча̀кшире", "3": "", "4": "ча̏кшӣра̄", "5": "", "6": "чакширама", "7": "", "8": "чакшире", "9": "" }, "name": "sh-decl-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbian Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I want to change their apparel,\nand in Turkish apparel dress them:\naround their heads white caouks,\nand on their shoulders green dolmans,\nand on their legs violet baggy breeches,\nin their belts fiery sabers;", "ref": "a. 1823, “Banović Strainja”, in Vuk Stefanović Karadžić, editor, Narodne srpske pjesme, volume 2, Leipzig: Breitkopf & Härtel, published 1823, page 124:", "roman": "Oću njima ruo prom’jeniti,\nA u Tursko ruo oblačiti:\nOko glave bijele kauke,\nA na pleći zelene dolame,\nA na noge meneviš čakšire,\nO pojasu sablje plamenite;", "text": "Оћу њима руо пром’јенити,\nА у Турско руо облачити:\nОко главе бијеле кауке,\nА на плећи зелене доламе,\nА на ноге меневиш чакшире,\nО појасу сабље пламените;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a kind of woolen breeches, baggy above the knee but tight around the knee and lower leg" ], "id": "en-чакшире-sh-noun-se0RGCxg", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "woolen", "woolen" ], [ "breeches", "breeches" ], [ "baggy", "baggy" ], [ "knee", "knee" ], [ "tight", "tight" ], [ "lower", "lower" ], [ "leg", "leg" ] ], "raw_glosses": [ "(plural only, regional, chiefly Serbia) a kind of woolen breeches, baggy above the knee but tight around the knee and lower leg" ], "tags": [ "Serbia", "plural", "plural-only", "regional" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbian Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the amount of cloth needed to produce a pair of čakšire, a breeches’-worth of cloth" ], "id": "en-чакшире-sh-noun-DA8QeTrr", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "amount", "amount" ], [ "cloth", "cloth" ], [ "breeches", "breeches" ], [ "worth", "worth" ] ], "raw_glosses": [ "(plural only, regional, chiefly Serbia) the amount of cloth needed to produce a pair of čakšire, a breeches’-worth of cloth" ], "tags": [ "Serbia", "plural", "plural-only", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃǎkʃire/" } ], "word": "чакшире" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian feminine nouns", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian nouns", "Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish", "Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish", "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "ota", "3": "چاقشیر", "tr": "çakşır" }, "expansion": "Borrowed from Ottoman Turkish چاقشیر (çakşır)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tr", "2": "çakşır" }, "expansion": "Turkish çakşır", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish چاقشیر (çakşır); compare Turkish çakşır.", "forms": [ { "form": "ча̀кшире", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "čàkšire", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-decl-noun\n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ча̀кшире", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ча̏кшӣра̄", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "чакширама", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "чакшире", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "чакшире", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "чакширама", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "чакширама", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "head": "ча̀кшире" }, "expansion": "ча̀кшире f (Latin spelling čàkšire)", "name": "sh-noun" } ], "hyphenation": [ "чак‧ши‧ре" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "", "10": "чакшире", "11": "", "12": "чакширама", "13": "", "14": "чакширама", "2": "ча̀кшире", "3": "", "4": "ча̏кшӣра̄", "5": "", "6": "чакширама", "7": "", "8": "чакшире", "9": "" }, "name": "sh-decl-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Regional Serbo-Croatian", "Serbian Serbo-Croatian", "Serbo-Croatian pluralia tantum", "Serbo-Croatian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I want to change their apparel,\nand in Turkish apparel dress them:\naround their heads white caouks,\nand on their shoulders green dolmans,\nand on their legs violet baggy breeches,\nin their belts fiery sabers;", "ref": "a. 1823, “Banović Strainja”, in Vuk Stefanović Karadžić, editor, Narodne srpske pjesme, volume 2, Leipzig: Breitkopf & Härtel, published 1823, page 124:", "roman": "Oću njima ruo prom’jeniti,\nA u Tursko ruo oblačiti:\nOko glave bijele kauke,\nA na pleći zelene dolame,\nA na noge meneviš čakšire,\nO pojasu sablje plamenite;", "text": "Оћу њима руо пром’јенити,\nА у Турско руо облачити:\nОко главе бијеле кауке,\nА на плећи зелене доламе,\nА на ноге меневиш чакшире,\nО појасу сабље пламените;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a kind of woolen breeches, baggy above the knee but tight around the knee and lower leg" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "woolen", "woolen" ], [ "breeches", "breeches" ], [ "baggy", "baggy" ], [ "knee", "knee" ], [ "tight", "tight" ], [ "lower", "lower" ], [ "leg", "leg" ] ], "raw_glosses": [ "(plural only, regional, chiefly Serbia) a kind of woolen breeches, baggy above the knee but tight around the knee and lower leg" ], "tags": [ "Serbia", "plural", "plural-only", "regional" ] }, { "categories": [ "Regional Serbo-Croatian", "Serbian Serbo-Croatian", "Serbo-Croatian pluralia tantum" ], "glosses": [ "the amount of cloth needed to produce a pair of čakšire, a breeches’-worth of cloth" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "amount", "amount" ], [ "cloth", "cloth" ], [ "breeches", "breeches" ], [ "worth", "worth" ] ], "raw_glosses": [ "(plural only, regional, chiefly Serbia) the amount of cloth needed to produce a pair of čakšire, a breeches’-worth of cloth" ], "tags": [ "Serbia", "plural", "plural-only", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃǎkʃire/" } ], "word": "чакшире" }
Download raw JSONL data for чакшире meaning in Serbo-Croatian (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.