"ту" meaning in Serbo-Croatian

See ту in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: ту̑ [canonical], tȗ [romanization]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *tu. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|sh|sla-pro|*tu|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *tu, {{inh+|sh|sla-pro|*tu}} Inherited from Proto-Slavic *tu Head templates: {{sh-adv|head=ту̑}} ту̑ (Latin spelling tȗ)
  1. there, here, in the said place Synonyms: туј [Croatia] Related terms: о́вдје, та̏мо
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*tu",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *tu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*tu"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *tu",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *tu.",
  "forms": [
    {
      "form": "ту̑",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tȗ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ту̑"
      },
      "expansion": "ту̑ (Latin spelling tȗ)",
      "name": "sh-adv"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 18 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A swine went often under an acorn oak, and there it munched acorn. The oak said at once to the swine: “As much as you feed yourself with my fruits, nonetheless you never look at me, nor thank me!”",
          "ref": "1788, Доситеј Обрадовић, Свиња и храст:",
          "text": "Свиња долазаше често под један жировити храст, и ту се с жиром храњаше. Храст јој рече једном: „Колико се с мојим плодом питаш, а никада нећеш на ме да погледаш, ни да ми захвалиш!”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there, here, in the said place"
      ],
      "id": "en-ту-sh-adv-HnS0U7DL",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "о́вдје"
        },
        {
          "word": "та̏мо"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Croatia"
          ],
          "word": "туј"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ту"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*tu",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *tu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*tu"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *tu",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *tu.",
  "forms": [
    {
      "form": "ту̑",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tȗ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ту̑"
      },
      "expansion": "ту̑ (Latin spelling tȗ)",
      "name": "sh-adv"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "о́вдје"
    },
    {
      "word": "та̏мо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 18 entries",
        "Pages with entries",
        "Serbo-Croatian adverbs",
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian lemmas",
        "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic",
        "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic",
        "Serbo-Croatian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A swine went often under an acorn oak, and there it munched acorn. The oak said at once to the swine: “As much as you feed yourself with my fruits, nonetheless you never look at me, nor thank me!”",
          "ref": "1788, Доситеј Обрадовић, Свиња и храст:",
          "text": "Свиња долазаше често под један жировити храст, и ту се с жиром храњаше. Храст јој рече једном: „Колико се с мојим плодом питаш, а никада нећеш на ме да погледаш, ни да ми захвалиш!”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there, here, in the said place"
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Croatia"
      ],
      "word": "туј"
    }
  ],
  "word": "ту"
}

Download raw JSONL data for ту meaning in Serbo-Croatian (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.