"мртав ладан" meaning in Serbo-Croatian

See мртав ладан in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: мр̀тав ла́дан [canonical], mr̀tav ládan [romanization]
Head templates: {{sh-adj|head=мр̀тав ла́дан}} мр̀тав ла́дан (Latin spelling mr̀tav ládan)
  1. (colloquial) without a pause, deadpan, impassioned Tags: colloquial
    Sense id: en-мртав_ладан-sh-adj-JXYjVJKD Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header

Download JSON data for мртав ладан meaning in Serbo-Croatian (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "мр̀тав ла́дан",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mr̀tav ládan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "мр̀тав ла́дан"
      },
      "expansion": "мр̀тав ла́дан (Latin spelling mr̀tav ládan)",
      "name": "sh-adj"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I can say this without a pause because in a mere month I have managed to become all these things: An idiot, a criminal and also a man.",
          "ref": "2015, Dražan Gunjača, Nebo iznad Dalmacije, page 79",
          "roman": "Ja to mogu mrtav ladan reć jer sam samo u misec dana uspija sve to postat. I idiot, i zločinac i čovik.",
          "text": "Ја то могу мртав ладан рећ јер сам само у мисец дана успија све то постат. И идиот, и злочинац и човик.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without a pause, deadpan, impassioned"
      ],
      "id": "en-мртав_ладан-sh-adj-JXYjVJKD",
      "links": [
        [
          "pause",
          "pause"
        ],
        [
          "deadpan",
          "deadpan"
        ],
        [
          "impassioned",
          "impassioned"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) without a pause, deadpan, impassioned"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "мртав ладан"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "мр̀тав ла́дан",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mr̀tav ládan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "мр̀тав ла́дан"
      },
      "expansion": "мр̀тав ла́дан (Latin spelling mr̀tav ládan)",
      "name": "sh-adj"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian adjectives",
        "Serbo-Croatian colloquialisms",
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian lemmas",
        "Serbo-Croatian multiword terms",
        "Serbo-Croatian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I can say this without a pause because in a mere month I have managed to become all these things: An idiot, a criminal and also a man.",
          "ref": "2015, Dražan Gunjača, Nebo iznad Dalmacije, page 79",
          "roman": "Ja to mogu mrtav ladan reć jer sam samo u misec dana uspija sve to postat. I idiot, i zločinac i čovik.",
          "text": "Ја то могу мртав ладан рећ јер сам само у мисец дана успија све то постат. И идиот, и злочинац и човик.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without a pause, deadpan, impassioned"
      ],
      "links": [
        [
          "pause",
          "pause"
        ],
        [
          "deadpan",
          "deadpan"
        ],
        [
          "impassioned",
          "impassioned"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) without a pause, deadpan, impassioned"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "мртав ладан"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.