"teòclaid" meaning in Scottish Gaelic

See teòclaid in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈtʃʰɔːxkl̪ˠɪtʲ/
Etymology: Borrowed from English chocolate. Compare Irish seacláid, Manx shocklaid. Etymology templates: {{bor|gd|en|chocolate}} English chocolate, {{cog|ga|seacláid}} Irish seacláid, {{cog|gv|shocklaid}} Manx shocklaid Head templates: {{head|gd|adjective|||||||||||||||||||f1accel-form=gen|s|m|f2accel-form=gen|s|f|f3accel-form=gen|s|f|f4accel-form=p|f5accel-form=comparative|f6accel-form=comparative|f7accel-form=comparative|f8accel-form=qualitative|f9accel-form=qualitative|head=}} teòclaid, {{gd-adj}} teòclaid
  1. chocolate Derived forms: gàd teòclaid (english: chocolate bar)
    Sense id: en-teòclaid-gd-adj-dJms7UOG Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 50 50

Noun

IPA: /ˈtʃʰɔːxkl̪ˠɪtʲ/ Forms: teòclaide [genitive, singular], teòclaidean [plural], no-table-tags [table-tags], teòclaid [mutation, mutation-radical], theòclaid [lenition, mutation]
Etymology: Borrowed from English chocolate. Compare Irish seacláid, Manx shocklaid. Etymology templates: {{bor|gd|en|chocolate}} English chocolate, {{cog|ga|seacláid}} Irish seacláid, {{cog|gv|shocklaid}} Manx shocklaid Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|teòclaide|||||||plural|teòclaidean||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=f|g2=|g3=|head=}} teòclaid f (genitive singular teòclaide, plural teòclaidean), {{gd-noun|g=f|gen=teòclaide|pl=teòclaidean}} teòclaid f (genitive singular teòclaide, plural teòclaidean) Inflection templates: {{gd-mut-cons|t|eòclaid}}
  1. chocolate Tags: feminine
    Sense id: en-teòclaid-gd-noun-dJms7UOG Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 50 50

Download JSON data for teòclaid meaning in Scottish Gaelic (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "en",
        "3": "chocolate"
      },
      "expansion": "English chocolate",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "seacláid"
      },
      "expansion": "Irish seacláid",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "shocklaid"
      },
      "expansion": "Manx shocklaid",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English chocolate. Compare Irish seacláid, Manx shocklaid.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "teòclaid",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "teòclaid",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "chocolate bar",
          "word": "gàd teòclaid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chocolate"
      ],
      "id": "en-teòclaid-gd-adj-dJms7UOG",
      "links": [
        [
          "chocolate",
          "chocolate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃʰɔːxkl̪ˠɪtʲ/"
    }
  ],
  "word": "teòclaid"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "en",
        "3": "chocolate"
      },
      "expansion": "English chocolate",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "seacláid"
      },
      "expansion": "Irish seacláid",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "shocklaid"
      },
      "expansion": "Manx shocklaid",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English chocolate. Compare Irish seacláid, Manx shocklaid.",
  "forms": [
    {
      "form": "teòclaide",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "teòclaidean",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "teòclaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "theòclaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "teòclaide",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "teòclaidean",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "teòclaid f (genitive singular teòclaide, plural teòclaidean)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "gen": "teòclaide",
        "pl": "teòclaidean"
      },
      "expansion": "teòclaid f (genitive singular teòclaide, plural teòclaidean)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "t",
        "2": "eòclaid"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chocolate"
      ],
      "id": "en-teòclaid-gd-noun-dJms7UOG",
      "links": [
        [
          "chocolate",
          "chocolate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃʰɔːxkl̪ˠɪtʲ/"
    }
  ],
  "word": "teòclaid"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic feminine nouns",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms borrowed from English",
    "Scottish Gaelic terms derived from English",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "gd-noun 2"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "chocolate bar",
      "word": "gàd teòclaid"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "en",
        "3": "chocolate"
      },
      "expansion": "English chocolate",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "seacláid"
      },
      "expansion": "Irish seacláid",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "shocklaid"
      },
      "expansion": "Manx shocklaid",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English chocolate. Compare Irish seacláid, Manx shocklaid.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "teòclaid",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "teòclaid",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chocolate"
      ],
      "links": [
        [
          "chocolate",
          "chocolate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃʰɔːxkl̪ˠɪtʲ/"
    }
  ],
  "word": "teòclaid"
}

{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic feminine nouns",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms borrowed from English",
    "Scottish Gaelic terms derived from English",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "gd-noun 2"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "en",
        "3": "chocolate"
      },
      "expansion": "English chocolate",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "seacláid"
      },
      "expansion": "Irish seacláid",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "shocklaid"
      },
      "expansion": "Manx shocklaid",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English chocolate. Compare Irish seacláid, Manx shocklaid.",
  "forms": [
    {
      "form": "teòclaide",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "teòclaidean",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "teòclaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "theòclaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "teòclaide",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "teòclaidean",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "teòclaid f (genitive singular teòclaide, plural teòclaidean)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "gen": "teòclaide",
        "pl": "teòclaidean"
      },
      "expansion": "teòclaid f (genitive singular teòclaide, plural teòclaidean)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "t",
        "2": "eòclaid"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chocolate"
      ],
      "links": [
        [
          "chocolate",
          "chocolate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtʃʰɔːxkl̪ˠɪtʲ/"
    }
  ],
  "word": "teòclaid"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.