See tì in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "tea" }, "expansion": "English tea", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gd", "2": "nl", "3": "thee" }, "expansion": "Dutch thee", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "nan-hbl", "3": "茶", "tr": "tê" }, "expansion": "Hokkien 茶 (tê)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "och", "3": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sit-pro", "3": "*s-la", "4": "", "5": "leaf, tea" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf, tea”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English tea, from Dutch thee, from Hokkien 茶 (tê) (Amoy dialect), from Old Chinese, ultimately from Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf, tea”).", "forms": [ { "form": "titheachan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "titheachan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tì f (plural titheachan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "f", "pl": "titheachan" }, "expansion": "tì f (plural titheachan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "spàin-tì" } ], "examples": [ { "english": "Is he getting tea?", "text": "A bheil e a’ faighinn tì?", "type": "example" } ], "glosses": [ "tea" ], "id": "en-tì-gd-noun-qfdNHsNu", "links": [ [ "tea", "tea" ] ], "synonyms": [ { "sense": "chiefly Lewis and Harris", "word": "teatha" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t̪ʰiː/" } ], "wikipedia": [ "Amoy dialect" ], "word": "tì" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "tì", "tags": [ "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "tì", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "?", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tì m (genitive singular tì)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "tì", "pl": "?" }, "expansion": "tì m (genitive singular tì)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "topical", "langcode": "gd", "name": "Beverages", "orig": "gd:Beverages", "parents": [ "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "purpose, intention" ], "id": "en-tì-gd-noun-B4MN8OV2", "links": [ [ "purpose", "purpose" ], [ "intention", "intention" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʰiː/" } ], "word": "tì" }
{ "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic feminine nouns", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms borrowed from English", "Scottish Gaelic terms derived from Dutch", "Scottish Gaelic terms derived from English", "Scottish Gaelic terms derived from Hokkien", "Scottish Gaelic terms derived from Old Chinese", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Sino-Vietnamese words", "gd-noun 2", "gd:Beverages" ], "derived": [ { "word": "spàin-tì" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "tea" }, "expansion": "English tea", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gd", "2": "nl", "3": "thee" }, "expansion": "Dutch thee", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "nan-hbl", "3": "茶", "tr": "tê" }, "expansion": "Hokkien 茶 (tê)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "och", "3": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sit-pro", "3": "*s-la", "4": "", "5": "leaf, tea" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf, tea”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English tea, from Dutch thee, from Hokkien 茶 (tê) (Amoy dialect), from Old Chinese, ultimately from Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf, tea”).", "forms": [ { "form": "titheachan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "titheachan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tì f (plural titheachan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "f", "pl": "titheachan" }, "expansion": "tì f (plural titheachan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Is he getting tea?", "text": "A bheil e a’ faighinn tì?", "type": "example" } ], "glosses": [ "tea" ], "links": [ [ "tea", "tea" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t̪ʰiː/" } ], "synonyms": [ { "sense": "chiefly Lewis and Harris", "word": "teatha" } ], "wikipedia": [ "Amoy dialect" ], "word": "tì" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Sino-Vietnamese words", "gd-noun 2", "gd:Beverages" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "tì", "tags": [ "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "tì", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "?", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "tì m (genitive singular tì)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "tì", "pl": "?" }, "expansion": "tì m (genitive singular tì)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "purpose, intention" ], "links": [ [ "purpose", "purpose" ], [ "intention", "intention" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʰiː/" } ], "word": "tì" }
Download raw JSONL data for tì meaning in Scottish Gaelic (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.