"sin thu fhèin" meaning in Scottish Gaelic

See sin thu fhèin in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Forms: sin thu fhèin ! [canonical]
Head templates: {{head|gd|interjection|head=sin thu fhèin!}} sin thu fhèin!
  1. (idiomatic) well done! Tags: idiomatic
    Sense id: en-sin_thu_fhèin-gd-intj-SQi1F~ip Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 61 39
  2. hi! hello! there you are!
    Sense id: en-sin_thu_fhèin-gd-intj-YneUqYfC

Download JSON data for sin thu fhèin meaning in Scottish Gaelic (0.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "sin thu fhèin !",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "interjection",
        "head": "sin thu fhèin!"
      },
      "expansion": "sin thu fhèin!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well done!"
      ],
      "id": "en-sin_thu_fhèin-gd-intj-SQi1F~ip",
      "links": [
        [
          "well done",
          "well done"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) well done!"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hi! hello! there you are!"
      ],
      "id": "en-sin_thu_fhèin-gd-intj-YneUqYfC",
      "links": [
        [
          "hi",
          "hi"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "there you are",
          "there you are"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sin thu fhèin"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic interjections",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic multiword terms"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sin thu fhèin !",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "interjection",
        "head": "sin thu fhèin!"
      },
      "expansion": "sin thu fhèin!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic idioms"
      ],
      "glosses": [
        "well done!"
      ],
      "links": [
        [
          "well done",
          "well done"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) well done!"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hi! hello! there you are!"
      ],
      "links": [
        [
          "hi",
          "hi"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "there you are",
          "there you are"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sin thu fhèin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.