"shin thu" meaning in Scottish Gaelic

See shin thu in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /hin u/
Head templates: {{head|gd|interjection}} shin thu
  1. (colloquial, informal, in the singular) hi! hello! it's yourself! Tags: colloquial, informal, singular Related terms: shin sibh [colloquial, formal]
    Sense id: en-shin_thu-gd-intj-uZrNhGlQ
  2. (colloquial, informal, in the singular) well done! bravo! Tags: colloquial, informal, singular
    Sense id: en-shin_thu-gd-intj-NNFb5c54 Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 11 89

Download JSON data for shin thu meaning in Scottish Gaelic (1.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "shin thu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "hi! hello! it's yourself!"
      ],
      "id": "en-shin_thu-gd-intj-uZrNhGlQ",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "hi",
          "hi"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, informal, in the singular) hi! hello! it's yourself!"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "59 41",
          "tags": [
            "colloquial",
            "formal"
          ],
          "word": "shin sibh"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "informal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well done! bravo!"
      ],
      "id": "en-shin_thu-gd-intj-NNFb5c54",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "well done",
          "well done"
        ],
        [
          "bravo",
          "bravo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, informal, in the singular) well done! bravo!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "informal",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hin u/"
    }
  ],
  "word": "shin thu"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic interjections",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic multiword terms",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "shin thu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "colloquial",
        "formal"
      ],
      "word": "shin sibh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic colloquialisms",
        "Scottish Gaelic informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "hi! hello! it's yourself!"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "hi",
          "hi"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, informal, in the singular) hi! hello! it's yourself!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "informal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic colloquialisms",
        "Scottish Gaelic informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "well done! bravo!"
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "well done",
          "well done"
        ],
        [
          "bravo",
          "bravo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, informal, in the singular) well done! bravo!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "informal",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hin u/"
    }
  ],
  "word": "shin thu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.