"shin sibh" meaning in Scottish Gaelic

See shin sibh in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /hin ʃiv/, /hin ʃu/
Head templates: {{head|gd|interjection}} shin sibh
  1. (colloquial, formal or in the plural) hi! hello! it's yourselves! Tags: colloquial, formal, in-plural
    Sense id: en-shin_sibh-gd-intj-kHcye~Sf
  2. (colloquial, formal or in the plural) well done! bravo! Tags: colloquial, formal, in-plural Related terms: shin thu [colloquial, informal]
    Sense id: en-shin_sibh-gd-intj-NNFb5c54 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 81 Disambiguation of Pages with entries: 9 91 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 8 92
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "shin sibh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "hi! hello! it's yourselves!"
      ],
      "id": "en-shin_sibh-gd-intj-kHcye~Sf",
      "links": [
        [
          "hi",
          "hi"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, formal or in the plural) hi! hello! it's yourselves!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "formal",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well done! bravo!"
      ],
      "id": "en-shin_sibh-gd-intj-NNFb5c54",
      "links": [
        [
          "well done",
          "well done"
        ],
        [
          "bravo",
          "bravo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, formal or in the plural) well done! bravo!"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "42 58",
          "tags": [
            "colloquial",
            "informal"
          ],
          "word": "shin thu"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "formal",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hin ʃiv/"
    },
    {
      "ipa": "/hin ʃu/"
    }
  ],
  "word": "shin sibh"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic interjections",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic multiword terms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "shin sibh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "colloquial",
        "informal"
      ],
      "word": "shin thu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic colloquialisms",
        "Scottish Gaelic formal terms"
      ],
      "glosses": [
        "hi! hello! it's yourselves!"
      ],
      "links": [
        [
          "hi",
          "hi"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, formal or in the plural) hi! hello! it's yourselves!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "formal",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic colloquialisms",
        "Scottish Gaelic formal terms"
      ],
      "glosses": [
        "well done! bravo!"
      ],
      "links": [
        [
          "well done",
          "well done"
        ],
        [
          "bravo",
          "bravo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, formal or in the plural) well done! bravo!"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "formal",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hin ʃiv/"
    },
    {
      "ipa": "/hin ʃu/"
    }
  ],
  "word": "shin sibh"
}

Download raw JSONL data for shin sibh meaning in Scottish Gaelic (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.