See preas in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "press" }, "expansion": "English press", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English press.", "forms": [ { "form": "preasa", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "preasan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "preasa", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "preasan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "preas m (genitive singular preasa, plural preasan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "preasa", "pl": "preasan" }, "expansion": "preas m (genitive singular preasa, plural preasan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "without wrinkle or spot", "text": "gun phreas gun smal", "type": "example" }, { "english": "His face is wrinkled.", "text": "Tha preasan 'na aodann.", "type": "example" } ], "glosses": [ "wrinkle, fold, crease" ], "id": "en-preas-gd-noun-fXIaaD4J", "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "fold", "fold" ], [ "crease", "crease" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰɾʲes̪/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "preasa" } ], "word": "preas" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "press" }, "expansion": "English press", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English press.", "forms": [ { "form": "pris", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "preasan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pris", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "pris", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "preasan", "19": "or", "2": "noun", "20": "pris", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "preas m (genitive singular pris, plural preasan or pris)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "pris", "pl": "preasan", "pl2": "pris" }, "expansion": "preas m (genitive singular pris, plural preasan or pris)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "cupboard, press" ], "id": "en-preas-gd-noun-e-YS-la5", "links": [ [ "cupboard", "cupboard" ], [ "press", "press" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰɾʲes̪/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "preasa" } ], "word": "preas" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "press" }, "expansion": "English press", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English press.", "forms": [ { "form": "phreas", "tags": [ "past" ] }, { "form": "preasaidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "preasadh", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "preaste", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "preasadh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "preaste", "2": "verb", "3": "past", "4": "phreas", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "preasaidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "preas (past phreas, future preasaidh, verbal noun preasadh, past participle preaste)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "preasaidh", "past": "phreas", "pp": "preaste", "vn": "preasadh" }, "expansion": "preas (past phreas, future preasaidh, verbal noun preasadh, past participle preaste)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "wrinkle, corrugate" ], "id": "en-preas-gd-verb-Tl4yDLa0", "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "corrugate", "corrugate" ] ] }, { "glosses": [ "plait, braid" ], "id": "en-preas-gd-verb-qXemH7Ny", "links": [ [ "plait", "plait" ], [ "braid", "braid" ] ] }, { "glosses": [ "squeeze, crush by weight or force" ], "id": "en-preas-gd-verb-9lkfT6tg", "links": [ [ "squeeze", "squeeze" ], [ "crush", "crush" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰɾʲes̪/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "preasa" } ], "word": "preas" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "gooseberry bush", "word": "preas-chrabhsag" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "berry bush", "word": "preas-dhearc" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "berry bush", "word": "preas-dhearcag" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "gooseberry bush", "word": "preas-dris" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "thorn bush", "word": "preas-droighinn" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "cloudberry bush", "word": "preas-fhiontag" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "berry bush", "word": "preas-nan-dearc" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "rose bush", "word": "preas-nan-ròs" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "crowberry bush", "word": "preas-nom-flontag" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "xpi", "3": "-" }, "expansion": "Pictish", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "prys", "3": "", "4": "bush, copse" }, "expansion": "Welsh prys (“bush, copse”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably borrowed from Pictish. Cognate with Welsh prys (“bush, copse”).", "forms": [ { "form": "pris", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "preasan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pris", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "preas", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "phreas", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "pris", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "preasan", "19": "or", "2": "noun", "20": "pris", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "preas m (genitive singular pris, plural preasan or pris)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "pris", "pl": "preasan", "pl2": "pris" }, "expansion": "preas m (genitive singular pris, plural preasan or pris)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "She threw the child under one of the shrubs.", "text": "Thilg i an leanabh fo aon de na preasan.", "type": "example" }, { "english": "(literally, “Your tether has not gone round the bush.”)", "roman": "You look well.", "text": "Cha deach car do theadhair mu phreas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a bush, a shrub" ], "id": "en-preas-gd-noun-mQX4kLqs", "links": [ [ "bush", "bush" ], [ "shrub", "shrub" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "a thicket" ], "id": "en-preas-gd-noun-ULOqgyj5", "links": [ [ "thicket", "thicket" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 1 13 11 49 8 5 1", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "brier" ], "id": "en-preas-gd-noun-GmDuWlEn", "links": [ [ "brier", "brier" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰɾʲes̪/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "preasa" } ], "word": "preas" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from English", "Scottish Gaelic terms derived from Pictish", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "press" }, "expansion": "English press", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English press.", "forms": [ { "form": "preasa", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "preasan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "preasa", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "preasan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "preas m (genitive singular preasa, plural preasan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "preasa", "pl": "preasan" }, "expansion": "preas m (genitive singular preasa, plural preasan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "without wrinkle or spot", "text": "gun phreas gun smal", "type": "example" }, { "english": "His face is wrinkled.", "text": "Tha preasan 'na aodann.", "type": "example" } ], "glosses": [ "wrinkle, fold, crease" ], "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "fold", "fold" ], [ "crease", "crease" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰɾʲes̪/" } ], "synonyms": [ { "word": "preasa" } ], "word": "preas" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from English", "Scottish Gaelic terms derived from Pictish", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "press" }, "expansion": "English press", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English press.", "forms": [ { "form": "pris", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "preasan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pris", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "pris", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "preasan", "19": "or", "2": "noun", "20": "pris", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "preas m (genitive singular pris, plural preasan or pris)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "pris", "pl": "preasan", "pl2": "pris" }, "expansion": "preas m (genitive singular pris, plural preasan or pris)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "cupboard, press" ], "links": [ [ "cupboard", "cupboard" ], [ "press", "press" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰɾʲes̪/" } ], "synonyms": [ { "word": "preasa" } ], "word": "preas" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from English", "Scottish Gaelic terms derived from Pictish", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "press" }, "expansion": "English press", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English press.", "forms": [ { "form": "phreas", "tags": [ "past" ] }, { "form": "preasaidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "preasadh", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "preaste", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "preasadh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "preaste", "2": "verb", "3": "past", "4": "phreas", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "preasaidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "preas (past phreas, future preasaidh, verbal noun preasadh, past participle preaste)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "preasaidh", "past": "phreas", "pp": "preaste", "vn": "preasadh" }, "expansion": "preas (past phreas, future preasaidh, verbal noun preasadh, past participle preaste)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "wrinkle, corrugate" ], "links": [ [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "corrugate", "corrugate" ] ] }, { "glosses": [ "plait, braid" ], "links": [ [ "plait", "plait" ], [ "braid", "braid" ] ] }, { "glosses": [ "squeeze, crush by weight or force" ], "links": [ [ "squeeze", "squeeze" ], [ "crush", "crush" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰɾʲes̪/" } ], "synonyms": [ { "word": "preasa" } ], "word": "preas" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Pictish", "gd-noun 2" ], "derived": [ { "english": "gooseberry bush", "word": "preas-chrabhsag" }, { "english": "berry bush", "word": "preas-dhearc" }, { "english": "berry bush", "word": "preas-dhearcag" }, { "english": "gooseberry bush", "word": "preas-dris" }, { "english": "thorn bush", "word": "preas-droighinn" }, { "english": "cloudberry bush", "word": "preas-fhiontag" }, { "english": "berry bush", "word": "preas-nan-dearc" }, { "english": "rose bush", "word": "preas-nan-ròs" }, { "english": "crowberry bush", "word": "preas-nom-flontag" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "xpi", "3": "-" }, "expansion": "Pictish", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "prys", "3": "", "4": "bush, copse" }, "expansion": "Welsh prys (“bush, copse”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably borrowed from Pictish. Cognate with Welsh prys (“bush, copse”).", "forms": [ { "form": "pris", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "preasan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pris", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "preas", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "phreas", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "pris", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "preasan", "19": "or", "2": "noun", "20": "pris", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "preas m (genitive singular pris, plural preasan or pris)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "pris", "pl": "preasan", "pl2": "pris" }, "expansion": "preas m (genitive singular pris, plural preasan or pris)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She threw the child under one of the shrubs.", "text": "Thilg i an leanabh fo aon de na preasan.", "type": "example" }, { "english": "(literally, “Your tether has not gone round the bush.”)", "roman": "You look well.", "text": "Cha deach car do theadhair mu phreas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a bush, a shrub" ], "links": [ [ "bush", "bush" ], [ "shrub", "shrub" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "a thicket" ], "links": [ [ "thicket", "thicket" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "brier" ], "links": [ [ "brier", "brier" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʰɾʲes̪/" } ], "synonyms": [ { "word": "preasa" } ], "word": "preas" }
Download raw JSONL data for preas meaning in Scottish Gaelic (8.6kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: preas/Scottish Gaelic 'radical' base_tags=set()", "path": [ "preas" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "noun", "title": "preas", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "preas" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "noun", "title": "preas", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.