"clann" meaning in Scottish Gaelic

See clann in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʰl̪ˠaun̪ˠ/ Forms: cloinn [dative, singular], cloinne [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], clann [mutation, mutation-radical], chlann [lenition, mutation]
Etymology: From Old Irish cland, from Old Welsh plant, from Latin planta. Etymology templates: {{inh|gd|sga|cland}} Old Irish cland, {{der|gd|owl|plant}} Old Welsh plant, {{der|gd|la|planta}} Latin planta Head templates: {{head|gd|noun|dative singular|cloinn|||||genitive singular|cloinne|||||no plural|||-||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=f|g2=|g3=|head=}} clann f (dative singular cloinn, genitive singular cloinne, no plural), {{gd-noun|dat=cloinn|g=f|gen=cloinne|pl=-}} clann f (dative singular cloinn, genitive singular cloinne, no plural) Inflection templates: {{gd-mut-cons|c|lann}}
  1. children, offspring, progeny Tags: feminine, no-plural Categories (topical): Family
    Sense id: en-clann-gd-noun-3-6MWyr5 Disambiguation of Family: 51 39 10 0 Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 66 23 9 2
  2. clan, tribe Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-clann-gd-noun-Q68eePar
  3. lock, ringlet, curl Tags: feminine, no-plural Categories (topical): Anatomy
    Sense id: en-clann-gd-noun-iwLAbjvM Disambiguation of Anatomy: 7 20 70 3
  4. race Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-clann-gd-noun-EpzlDdkL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clann-nighean (english: girls), drabasdachd ri cloinn (english: child pornography), seòmar-cloinne (english: nursery), Sgrìob Chlann Uisnich, Slighe Chlann Uisnich (english: the Milky Way), tinneas-cloinne (english: childhood disease; childbirth) Related terms: leanabh (english: child)

Inflected forms

Download JSON data for clann meaning in Scottish Gaelic (5.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "girls",
      "word": "clann-nighean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "child pornography",
      "word": "drabasdachd ri cloinn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "nursery",
      "word": "seòmar-cloinne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Sgrìob Chlann Uisnich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "the Milky Way",
      "word": "Slighe Chlann Uisnich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "childhood disease; childbirth",
      "word": "tinneas-cloinne"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "clan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: clan\n→ Catalan: clan\n→ Danish: klan\n→ Dutch: clan\n→ French: clan\n→ Turkish: klan\n→ Galician: clan\n→ German: Clan\n→ Italian: clan\n→ Norwegian Bokmål: klan\n→ Norwegian Nynorsk: klan\n→ Polish: klan\n→ Russian: клан (klan)\n→ Portuguese: clan, clã\n→ Spanish: clan\n→ Swedish: klan",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ English: clan\n→ Catalan: clan\n→ Danish: klan\n→ Dutch: clan\n→ French: clan\n→ Turkish: klan\n→ Galician: clan\n→ German: Clan\n→ Italian: clan\n→ Norwegian Bokmål: klan\n→ Norwegian Nynorsk: klan\n→ Polish: klan\n→ Russian: клан (klan)\n→ Portuguese: clan, clã\n→ Spanish: clan\n→ Swedish: klan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "cland"
      },
      "expansion": "Old Irish cland",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "owl",
        "3": "plant"
      },
      "expansion": "Old Welsh plant",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "planta"
      },
      "expansion": "Latin planta",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish cland, from Old Welsh plant, from Latin planta.",
  "forms": [
    {
      "form": "cloinn",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cloinne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chlann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "cloinne",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "no plural",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "-",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "dative singular",
        "4": "cloinn",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "clann f (dative singular cloinn, genitive singular cloinne, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "dat": "cloinn",
        "g": "f",
        "gen": "cloinne",
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "clann f (dative singular cloinn, genitive singular cloinne, no plural)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "lann"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "child",
      "word": "leanabh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 23 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 39 10 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gd",
          "name": "Family",
          "orig": "gd:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "their children’s children",
          "text": "clann an cloinne",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "give this to the children",
          "text": "thoir seo don chloinn",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Do you have children?",
          "ref": "1993, Dr. Richard Cox, Anne Lorne Gillies, “Speaking our Language 7:1”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "A bheil clann agaibh?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "children, offspring, progeny"
      ],
      "id": "en-clann-gd-noun-3-6MWyr5",
      "links": [
        [
          "children",
          "children#English"
        ],
        [
          "offspring",
          "offspring#English"
        ],
        [
          "progeny",
          "progeny#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the MacDonalds",
          "text": "clann Dòmhnaill",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "May all the clans stand shoulder to shoulder!",
          "ref": "1882, proverb, A collection of Gaelic proverbs and familiar phrases : based on Macintosh's collection, page 150",
          "text": "Clanna nan Gàidheal an guaillibh a chéile!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clan, tribe"
      ],
      "id": "en-clann-gd-noun-Q68eePar",
      "links": [
        [
          "clan",
          "clan#English"
        ],
        [
          "tribe",
          "tribe#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 20 70 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gd",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "gd:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in [her] curls",
          "text": "na clannaibh",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lock, ringlet, curl"
      ],
      "id": "en-clann-gd-noun-iwLAbjvM",
      "links": [
        [
          "lock",
          "lock#English"
        ],
        [
          "ringlet",
          "ringlet#English"
        ],
        [
          "curl",
          "curl#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "race"
      ],
      "id": "en-clann-gd-noun-EpzlDdkL",
      "links": [
        [
          "race",
          "race#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰl̪ˠaun̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "clann"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic feminine nouns",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Latin",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Welsh",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "gd-noun 2",
    "gd:Anatomy",
    "gd:Family"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "girls",
      "word": "clann-nighean"
    },
    {
      "english": "child pornography",
      "word": "drabasdachd ri cloinn"
    },
    {
      "english": "nursery",
      "word": "seòmar-cloinne"
    },
    {
      "word": "Sgrìob Chlann Uisnich"
    },
    {
      "english": "the Milky Way",
      "word": "Slighe Chlann Uisnich"
    },
    {
      "english": "childhood disease; childbirth",
      "word": "tinneas-cloinne"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "clan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: clan\n→ Catalan: clan\n→ Danish: klan\n→ Dutch: clan\n→ French: clan\n→ Turkish: klan\n→ Galician: clan\n→ German: Clan\n→ Italian: clan\n→ Norwegian Bokmål: klan\n→ Norwegian Nynorsk: klan\n→ Polish: klan\n→ Russian: клан (klan)\n→ Portuguese: clan, clã\n→ Spanish: clan\n→ Swedish: klan",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ English: clan\n→ Catalan: clan\n→ Danish: klan\n→ Dutch: clan\n→ French: clan\n→ Turkish: klan\n→ Galician: clan\n→ German: Clan\n→ Italian: clan\n→ Norwegian Bokmål: klan\n→ Norwegian Nynorsk: klan\n→ Polish: klan\n→ Russian: клан (klan)\n→ Portuguese: clan, clã\n→ Spanish: clan\n→ Swedish: klan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "cland"
      },
      "expansion": "Old Irish cland",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "owl",
        "3": "plant"
      },
      "expansion": "Old Welsh plant",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "planta"
      },
      "expansion": "Latin planta",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish cland, from Old Welsh plant, from Latin planta.",
  "forms": [
    {
      "form": "cloinn",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cloinne",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chlann",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "cloinne",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "no plural",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "-",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "dative singular",
        "4": "cloinn",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "clann f (dative singular cloinn, genitive singular cloinne, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "dat": "cloinn",
        "g": "f",
        "gen": "cloinne",
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "clann f (dative singular cloinn, genitive singular cloinne, no plural)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "lann"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "child",
      "word": "leanabh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with quotations",
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "their children’s children",
          "text": "clann an cloinne",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "give this to the children",
          "text": "thoir seo don chloinn",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Do you have children?",
          "ref": "1993, Dr. Richard Cox, Anne Lorne Gillies, “Speaking our Language 7:1”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "A bheil clann agaibh?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "children, offspring, progeny"
      ],
      "links": [
        [
          "children",
          "children#English"
        ],
        [
          "offspring",
          "offspring#English"
        ],
        [
          "progeny",
          "progeny#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with quotations",
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the MacDonalds",
          "text": "clann Dòmhnaill",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "May all the clans stand shoulder to shoulder!",
          "ref": "1882, proverb, A collection of Gaelic proverbs and familiar phrases : based on Macintosh's collection, page 150",
          "text": "Clanna nan Gàidheal an guaillibh a chéile!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clan, tribe"
      ],
      "links": [
        [
          "clan",
          "clan#English"
        ],
        [
          "tribe",
          "tribe#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in [her] curls",
          "text": "na clannaibh",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lock, ringlet, curl"
      ],
      "links": [
        [
          "lock",
          "lock#English"
        ],
        [
          "ringlet",
          "ringlet#English"
        ],
        [
          "curl",
          "curl#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "race"
      ],
      "links": [
        [
          "race",
          "race#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰl̪ˠaun̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "clann"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.