See bruidhinn in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "See bruidheann (“conversation”)", "forms": [ { "form": "bhruidhinn", "tags": [ "past" ] }, { "form": "bruidhnidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "bruidhinn", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "bruidhnte", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "bruidhinn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "bruidhnte", "2": "verb", "3": "past", "4": "bhruidhinn", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "bruidhnidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "bruidhinn (past bhruidhinn, future bruidhnidh, verbal noun bruidhinn, past participle bruidhnte)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "bruidhnidh", "past": "bhruidhinn", "pp": "bruidhnte", "vn": "bruidhinn" }, "expansion": "bruidhinn (past bhruidhinn, future bruidhnidh, verbal noun bruidhinn, past participle bruidhnte)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "They will speak about the best place.", "ref": "2005, Iain F. MacLeòid, Na Klondykers:", "text": "Bruidhnidh iad air an àite as fheàrr.", "type": "quote" }, { "english": "I have ever spoken only Gaelic to him.", "ref": "1999, Gairm, volume 188:", "text": "Cha do bhruidhinn mi riamh ris ach Gàidhlig.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "speak, say, talk" ], "id": "en-bruidhinn-gd-verb-fdjHAR5T", "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "say", "say" ], [ "talk", "talk" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥ɾi.ɪɲ/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲi.ɪɲ/", "note": "Uist, Wester Ross" }, { "ipa": "[ˈb̥ɾɯː.ɪɲ]", "note": "Barra" } ], "word": "bruidhinn" } { "etymology_text": "See bruidheann (“conversation”)", "forms": [ { "form": "bruidhne", "tags": [ "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "bruidhne", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "no plural", "16": "", "17": "", "18": "-", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bruidhinn f (genitive singular bruidhne, no plural)", "name": "head" }, { "args": { "g": "f", "gen": "bruidhne", "pl": "-" }, "expansion": "bruidhinn f (genitive singular bruidhne, no plural)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forms linking to themselves", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "54 23 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 11 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 12 12", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Who's speaking? (literally, “Who is it that is at speaking?”)", "text": "Cò tha a' bruidhinn?", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "bruidhinn" } ], "glosses": [ "verbal noun of bruidhinn" ], "id": "en-bruidhinn-gd-noun-OTkk4aFj", "links": [ [ "bruidhinn", "bruidhinn#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "no-plural", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "conversation, talk" ], "id": "en-bruidhinn-gd-noun-h1LUOKO~", "links": [ [ "conversation", "conversation" ], [ "talk", "talk" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥ɾi.ɪɲ/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲi.ɪɲ/", "note": "Uist, Wester Ross" }, { "ipa": "[ˈb̥ɾɯː.ɪɲ]", "note": "Barra" } ], "word": "bruidhinn" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic feminine nouns", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "etymology_text": "See bruidheann (“conversation”)", "forms": [ { "form": "bhruidhinn", "tags": [ "past" ] }, { "form": "bruidhnidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "bruidhinn", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "bruidhnte", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "bruidhinn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "bruidhnte", "2": "verb", "3": "past", "4": "bhruidhinn", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "bruidhnidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "bruidhinn (past bhruidhinn, future bruidhnidh, verbal noun bruidhinn, past participle bruidhnte)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "bruidhnidh", "past": "bhruidhinn", "pp": "bruidhnte", "vn": "bruidhinn" }, "expansion": "bruidhinn (past bhruidhinn, future bruidhnidh, verbal noun bruidhinn, past participle bruidhnte)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "They will speak about the best place.", "ref": "2005, Iain F. MacLeòid, Na Klondykers:", "text": "Bruidhnidh iad air an àite as fheàrr.", "type": "quote" }, { "english": "I have ever spoken only Gaelic to him.", "ref": "1999, Gairm, volume 188:", "text": "Cha do bhruidhinn mi riamh ris ach Gàidhlig.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "speak, say, talk" ], "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "say", "say" ], [ "talk", "talk" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥ɾi.ɪɲ/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲi.ɪɲ/", "note": "Uist, Wester Ross" }, { "ipa": "[ˈb̥ɾɯː.ɪɲ]", "note": "Barra" } ], "word": "bruidhinn" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic feminine nouns", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "etymology_text": "See bruidheann (“conversation”)", "forms": [ { "form": "bruidhne", "tags": [ "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "bruidhne", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "no plural", "16": "", "17": "", "18": "-", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bruidhinn f (genitive singular bruidhne, no plural)", "name": "head" }, { "args": { "g": "f", "gen": "bruidhne", "pl": "-" }, "expansion": "bruidhinn f (genitive singular bruidhne, no plural)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Forms linking to themselves", "Scottish Gaelic terms with usage examples", "Scottish Gaelic verbal nouns" ], "examples": [ { "english": "Who's speaking? (literally, “Who is it that is at speaking?”)", "text": "Cò tha a' bruidhinn?", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "bruidhinn" } ], "glosses": [ "verbal noun of bruidhinn" ], "links": [ [ "bruidhinn", "bruidhinn#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "no-plural", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "conversation, talk" ], "links": [ [ "conversation", "conversation" ], [ "talk", "talk" ] ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈb̥ɾi.ɪɲ/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲi.ɪɲ/", "note": "Uist, Wester Ross" }, { "ipa": "[ˈb̥ɾɯː.ɪɲ]", "note": "Barra" } ], "word": "bruidhinn" }
Download raw JSONL data for bruidhinn meaning in Scottish Gaelic (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.