"bris" meaning in Scottish Gaelic

See bris in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pʰð̥iʃ/ [Lewis], /b̥ɾʲiʃ/ (note: Harris, Uist, Skye), /b̥ɾʲiʃtʲ/ (note: Barra, Wester Ross) Forms: bhris [past], brisidh [future], briseadh [noun-from-verb], briste [participle, past]
Etymology: From Old Irish brisid. Cognate with English burst and German bersten. Etymology templates: {{dercat|gd|cel-pro|ine-pro|inh=2}}, {{inh|gd|sga|brisid}} Old Irish brisid, {{cog|en|burst}} English burst, {{cog|de|bersten}} German bersten Head templates: {{head|gd|verb|past|bhris|||future|brisidh|||verbal noun|briseadh|||||past participle|briste|head=}} bris (past bhris, future brisidh, verbal noun briseadh, past participle briste), {{gd-verb|fut=brisidh|past=bhris|pp=briste|vn=briseadh}} bris (past bhris, future brisidh, verbal noun briseadh, past participle briste)
  1. break, smash
    Sense id: en-bris-gd-verb-S0Wsxdc5
  2. breach
    Sense id: en-bris-gd-verb-LgL9Obhl Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 43 57

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "brisid"
      },
      "expansion": "Old Irish brisid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "burst"
      },
      "expansion": "English burst",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bersten"
      },
      "expansion": "German bersten",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish brisid. Cognate with English burst and German bersten.",
  "forms": [
    {
      "form": "bhris",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "brisidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "briste",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "verbal noun",
        "12": "briseadh",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "past participle",
        "18": "briste",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "bhris",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "future",
        "8": "brisidh",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bris (past bhris, future brisidh, verbal noun briseadh, past participle briste)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "brisidh",
        "past": "bhris",
        "pp": "briste",
        "vn": "briseadh"
      },
      "expansion": "bris (past bhris, future brisidh, verbal noun briseadh, past participle briste)",
      "name": "gd-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "break, smash"
      ],
      "id": "en-bris-gd-verb-S0Wsxdc5",
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "smash",
          "smash"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "breach"
      ],
      "id": "en-bris-gd-verb-LgL9Obhl",
      "links": [
        [
          "breach",
          "breach"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰð̥iʃ/",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/b̥ɾʲiʃ/",
      "note": "Harris, Uist, Skye"
    },
    {
      "ipa": "/b̥ɾʲiʃtʲ/",
      "note": "Barra, Wester Ross"
    }
  ],
  "word": "bris"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "brisid"
      },
      "expansion": "Old Irish brisid",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "burst"
      },
      "expansion": "English burst",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bersten"
      },
      "expansion": "German bersten",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish brisid. Cognate with English burst and German bersten.",
  "forms": [
    {
      "form": "bhris",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "brisidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "briste",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "verbal noun",
        "12": "briseadh",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "past participle",
        "18": "briste",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "bhris",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "future",
        "8": "brisidh",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bris (past bhris, future brisidh, verbal noun briseadh, past participle briste)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "brisidh",
        "past": "bhris",
        "pp": "briste",
        "vn": "briseadh"
      },
      "expansion": "bris (past bhris, future brisidh, verbal noun briseadh, past participle briste)",
      "name": "gd-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "break, smash"
      ],
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "smash",
          "smash"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "breach"
      ],
      "links": [
        [
          "breach",
          "breach"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰð̥iʃ/",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/b̥ɾʲiʃ/",
      "note": "Harris, Uist, Skye"
    },
    {
      "ipa": "/b̥ɾʲiʃtʲ/",
      "note": "Barra, Wester Ross"
    }
  ],
  "word": "bris"
}

Download raw JSONL data for bris meaning in Scottish Gaelic (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.