See bliadhna in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "blíadain" }, "expansion": "Old Irish blíadain", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*bleidanī", "t": "year" }, "expansion": "Proto-Celtic *bleidanī (“year”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish blíadain, from Proto-Celtic *bleidanī (“year”).", "forms": [ { "form": "bliadhna", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bliadhnaichean", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bliadhnachan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bliadhna", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhliadhna", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "bliadhna", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "bliadhnaichean", "19": "or", "2": "noun", "20": "bliadhnachan", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bliadhna f (genitive singular bliadhna, plural bliadhnaichean or bliadhnachan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "f", "gen": "bliadhna", "pl": "bliadhnaichean", "pl2": "bliadhnachan" }, "expansion": "bliadhna f (genitive singular bliadhna, plural bliadhnaichean or bliadhnachan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "gd", "name": "Time", "orig": "gd:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "this year", "word": "am bliadhna" }, { "english": "next (following) year", "word": "an ath bhliadhna" }, { "english": "next year (after this one)", "word": "an-ath-bhliadhna" }, { "english": "New Year", "word": "a’ Bhliadhna Ùr" }, { "english": "Year of the Potato Blight in 1846", "word": "Bliadhna a' Chnàmha" }, { "english": "fiscal year", "word": "bliadhna fhiosgail" }, { "english": "financial year", "word": "bliadhna ionmhais" }, { "english": "Happy New Year", "word": "Bliadhna Mhath Ùr" }, { "english": "calendar year", "word": "bliadhna mìosachain" }, { "english": "Year of the Sheep, a particularly devastating Highland clearance in 1792", "word": "Bliadhna nan Caorach" }, { "english": "sabbatical", "word": "bliadhna rannsachaidh" }, { "english": "Jacobite Rising in 1745", "word": "Bliadhna Theàrlaich" }, { "english": "Chinese New Year", "word": "Bliadhna Ùr nan Sìneach" }, { "english": "leap year", "word": "bliadhna-leum" }, { "english": "lightyear", "word": "bliadhna-sholais" }, { "english": "annual, yearly", "tags": [ "adjective" ], "word": "bliadhnail" }, { "english": "centenary", "word": "cuimhneachan nan ceud bliadhna" }, { "english": "anniversary", "word": "cuirm-bhliadhnail" }, { "english": "biennial", "tags": [ "adjective" ], "word": "dà bhliadhnail" }, { "english": "anniversary", "word": "fèill-bhliadhna" }, { "english": "annually, every year", "tags": [ "adverb" ], "word": "gach bliadhna" }, { "english": "New Year’s Day", "word": "Là na Bliadhna Ùire" }, { "english": "yearbook", "word": "leabhar-bliadhna" }, { "english": "handfasting, left-hand marriage", "word": "pòsadh-bliadhna" } ], "examples": [ { "english": "within a year", "text": "eadar seo agus ceann bliadhna", "type": "example" }, { "english": "in a year's time", "text": "an ceann bliadhna", "type": "example" }, { "english": "the 1745-46 Jacobite uprising (literally, “the Year of the Prince”)", "text": "Bliadhn' a' Phrionnsa", "type": "example" }, { "english": "this year", "text": "am bliadhna", "type": "example" } ], "glosses": [ "year" ], "id": "en-bliadhna-gd-noun-TLTqJVg8", "links": [ [ "year", "year" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpliən̪ˠə/" }, { "ipa": "/ˈpliɤn̪ˠə/" }, { "ipa": "[ˈplĩʊ̃n̪ˠə]", "tags": [ "Lewis" ] } ], "word": "bliadhna" }
{ "derived": [ { "english": "this year", "word": "am bliadhna" }, { "english": "next (following) year", "word": "an ath bhliadhna" }, { "english": "next year (after this one)", "word": "an-ath-bhliadhna" }, { "english": "New Year", "word": "a’ Bhliadhna Ùr" }, { "english": "Year of the Potato Blight in 1846", "word": "Bliadhna a' Chnàmha" }, { "english": "fiscal year", "word": "bliadhna fhiosgail" }, { "english": "financial year", "word": "bliadhna ionmhais" }, { "english": "Happy New Year", "word": "Bliadhna Mhath Ùr" }, { "english": "calendar year", "word": "bliadhna mìosachain" }, { "english": "Year of the Sheep, a particularly devastating Highland clearance in 1792", "word": "Bliadhna nan Caorach" }, { "english": "sabbatical", "word": "bliadhna rannsachaidh" }, { "english": "Jacobite Rising in 1745", "word": "Bliadhna Theàrlaich" }, { "english": "Chinese New Year", "word": "Bliadhna Ùr nan Sìneach" }, { "english": "leap year", "word": "bliadhna-leum" }, { "english": "lightyear", "word": "bliadhna-sholais" }, { "english": "annual, yearly", "tags": [ "adjective" ], "word": "bliadhnail" }, { "english": "centenary", "word": "cuimhneachan nan ceud bliadhna" }, { "english": "anniversary", "word": "cuirm-bhliadhnail" }, { "english": "biennial", "tags": [ "adjective" ], "word": "dà bhliadhnail" }, { "english": "anniversary", "word": "fèill-bhliadhna" }, { "english": "annually, every year", "tags": [ "adverb" ], "word": "gach bliadhna" }, { "english": "New Year’s Day", "word": "Là na Bliadhna Ùire" }, { "english": "yearbook", "word": "leabhar-bliadhna" }, { "english": "handfasting, left-hand marriage", "word": "pòsadh-bliadhna" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "blíadain" }, "expansion": "Old Irish blíadain", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*bleidanī", "t": "year" }, "expansion": "Proto-Celtic *bleidanī (“year”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish blíadain, from Proto-Celtic *bleidanī (“year”).", "forms": [ { "form": "bliadhna", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bliadhnaichean", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bliadhnachan", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bliadhna", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhliadhna", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "bliadhna", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "bliadhnaichean", "19": "or", "2": "noun", "20": "bliadhnachan", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bliadhna f (genitive singular bliadhna, plural bliadhnaichean or bliadhnachan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "f", "gen": "bliadhna", "pl": "bliadhnaichean", "pl2": "bliadhnachan" }, "expansion": "bliadhna f (genitive singular bliadhna, plural bliadhnaichean or bliadhnachan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic feminine nouns", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms with usage examples", "gd-noun 2", "gd:Time" ], "examples": [ { "english": "within a year", "text": "eadar seo agus ceann bliadhna", "type": "example" }, { "english": "in a year's time", "text": "an ceann bliadhna", "type": "example" }, { "english": "the 1745-46 Jacobite uprising (literally, “the Year of the Prince”)", "text": "Bliadhn' a' Phrionnsa", "type": "example" }, { "english": "this year", "text": "am bliadhna", "type": "example" } ], "glosses": [ "year" ], "links": [ [ "year", "year" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpliən̪ˠə/" }, { "ipa": "/ˈpliɤn̪ˠə/" }, { "ipa": "[ˈplĩʊ̃n̪ˠə]", "tags": [ "Lewis" ] } ], "word": "bliadhna" }
Download raw JSONL data for bliadhna meaning in Scottish Gaelic (4.4kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bliadhna/Scottish Gaelic 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bliadhna" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "noun", "title": "bliadhna", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "bliadhna" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "noun", "title": "bliadhna", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.