See aimsir in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for aimsir meaning in Scottish Gaelic (3.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "climate change", "word": "atharrachadh aimsir" }, { "_dis1": "0 0", "english": "short time", "word": "gearraimsir" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "aimser", "g": "f" }, "expansion": "Old Irish aimser f", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*amsterā", "4": "", "5": "time, moment" }, "expansion": "Proto-Celtic *amsterā (“time, moment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "amser" }, "expansion": "Welsh amser", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish aimser f, from Proto-Celtic *amsterā (“time, moment”) (compare Welsh amser).", "forms": [ { "form": "aimsir", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aimsire", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aimsirean", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gd-mut-vowel", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "aimsir", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-aimsir", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] }, { "form": "h-aimsir", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-h" ] }, { "form": "t-aimsir", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-t" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "aimsir", "11": "or", "12": "aimsire", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "aimsirean", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "aimsir f (genitive singular aimsir or aimsire, plural aimsirean)", "name": "head" }, { "args": { "g": "f", "gen": "aimsir", "gen2": "aimsire", "pl": "aimsirean" }, "expansion": "aimsir f (genitive singular aimsir or aimsire, plural aimsirean)", "name": "gd-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "gd-mut-vowel" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "gd", "name": "Time", "orig": "gd:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the past (lit. time that went)", "text": "an aimsir a chaidh", "type": "example" }, { "english": "old time(s)", "text": "an t-seann aimsir", "type": "example" }, { "english": "these times", "text": "an aimsir seo", "type": "example" } ], "glosses": [ "time, epoch, season" ], "id": "en-aimsir-gd-noun-CT7bnoCS", "links": [ [ "time", "time" ], [ "epoch", "epoch" ], [ "season", "season" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "sense": "season", "word": "ràith" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "topical", "langcode": "gd", "name": "Weather", "orig": "gd:Weather", "parents": [ "Atmosphere", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The weather is bad today. (lit. There is bad weather there today.)", "text": "Tha droch aimsir ann an-diugh.", "type": "example" } ], "glosses": [ "weather, climate" ], "id": "en-aimsir-gd-noun-1-PEa-MJ", "links": [ [ "weather", "weather" ], [ "climate", "climate" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛ.mɛ.ʃɪɾʲ/" }, { "ipa": "/ˈɛ.mi.ʃɪɾʲ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "topics": [ "weather", "meteorology", "climatology", "natural-sciences" ], "word": "sìde" } ], "word": "aimsir" }
{ "categories": [ "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic feminine nouns", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation", "gd-noun 2", "gd:Time", "gd:Weather" ], "derived": [ { "english": "climate change", "word": "atharrachadh aimsir" }, { "english": "short time", "word": "gearraimsir" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "aimser", "g": "f" }, "expansion": "Old Irish aimser f", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*amsterā", "4": "", "5": "time, moment" }, "expansion": "Proto-Celtic *amsterā (“time, moment”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "amser" }, "expansion": "Welsh amser", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish aimser f, from Proto-Celtic *amsterā (“time, moment”) (compare Welsh amser).", "forms": [ { "form": "aimsir", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aimsire", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "aimsirean", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gd-mut-vowel", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "aimsir", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-aimsir", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] }, { "form": "h-aimsir", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-h" ] }, { "form": "t-aimsir", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "prothesis-t" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "aimsir", "11": "or", "12": "aimsire", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "aimsirean", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "aimsir f (genitive singular aimsir or aimsire, plural aimsirean)", "name": "head" }, { "args": { "g": "f", "gen": "aimsir", "gen2": "aimsire", "pl": "aimsirean" }, "expansion": "aimsir f (genitive singular aimsir or aimsire, plural aimsirean)", "name": "gd-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "gd-mut-vowel" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the past (lit. time that went)", "text": "an aimsir a chaidh", "type": "example" }, { "english": "old time(s)", "text": "an t-seann aimsir", "type": "example" }, { "english": "these times", "text": "an aimsir seo", "type": "example" } ], "glosses": [ "time, epoch, season" ], "links": [ [ "time", "time" ], [ "epoch", "epoch" ], [ "season", "season" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The weather is bad today. (lit. There is bad weather there today.)", "text": "Tha droch aimsir ann an-diugh.", "type": "example" } ], "glosses": [ "weather, climate" ], "links": [ [ "weather", "weather" ], [ "climate", "climate" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛ.mɛ.ʃɪɾʲ/" }, { "ipa": "/ˈɛ.mi.ʃɪɾʲ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "season", "word": "ràith" }, { "topics": [ "weather", "meteorology", "climatology", "natural-sciences" ], "word": "sìde" } ], "word": "aimsir" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.