See sic in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "enm",
"3": "sich"
},
"expansion": "Middle English sich",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "ang",
"3": "swelc"
},
"expansion": "Old English swelc",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English sich, from Old English swelc.",
"forms": [
{
"form": "sich",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "adjective",
"3": "not comparable",
"cat2": "uncomparable adjectives"
},
"expansion": "sic (not comparable)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "sic (not comparable)",
"name": "sco-adj"
}
],
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"name": "Scots entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
49
]
],
"ref": "1869, Robert Burns, “The Tree of Liberty”, in Poems, Chiefly in the Scottish Dialect, volume III (Posthumous Poems), Kilmarnock, Scotland: […] James M‘Kie, →OCLC, page 360:",
"text": "I'd gie my ſhoon frae aff my feet, / To taſte ſic fruit, I ſwear, man. / Syne let us pray, auld England may / Sure plant this far-famed tree, man; / And blythe we'll ſing, and hail the day / That gave us liberty, man.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"such"
],
"id": "en-sic-sco-adj-pck10ULp",
"links": [
[
"such",
"such"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"word": "sic"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "enm",
"3": "sich"
},
"expansion": "Middle English sich",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "ang",
"3": "swelc"
},
"expansion": "Old English swelc",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English sich, from Old English swelc.",
"forms": [
{
"form": ":Template:sco-pron",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "sich",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": ":Template:sco-pron",
"name": "sco-pron"
}
],
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"glosses": [
"such"
],
"id": "en-sic-sco-pron-pck10ULp",
"links": [
[
"such",
"such"
]
]
}
],
"word": "sic"
}
{
"categories": [
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Scots adjectives",
"Scots entries with incorrect language header",
"Scots lemmas",
"Scots terms derived from Middle English",
"Scots terms derived from Old English",
"Scots terms inherited from Middle English",
"Scots terms inherited from Old English",
"Scots uncomparable adjectives"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "enm",
"3": "sich"
},
"expansion": "Middle English sich",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "ang",
"3": "swelc"
},
"expansion": "Old English swelc",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English sich, from Old English swelc.",
"forms": [
{
"form": "sich",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "adjective",
"3": "not comparable",
"cat2": "uncomparable adjectives"
},
"expansion": "sic (not comparable)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "sic (not comparable)",
"name": "sco-adj"
}
],
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Requests for translations of Scots quotations",
"Scots terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
49
]
],
"ref": "1869, Robert Burns, “The Tree of Liberty”, in Poems, Chiefly in the Scottish Dialect, volume III (Posthumous Poems), Kilmarnock, Scotland: […] James M‘Kie, →OCLC, page 360:",
"text": "I'd gie my ſhoon frae aff my feet, / To taſte ſic fruit, I ſwear, man. / Syne let us pray, auld England may / Sure plant this far-famed tree, man; / And blythe we'll ſing, and hail the day / That gave us liberty, man.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"such"
],
"links": [
[
"such",
"such"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"word": "sic"
}
{
"categories": [
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Scots adjectives",
"Scots entries with incorrect language header",
"Scots lemmas",
"Scots terms derived from Middle English",
"Scots terms derived from Old English",
"Scots terms inherited from Middle English",
"Scots terms inherited from Old English",
"Scots uncomparable adjectives"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "enm",
"3": "sich"
},
"expansion": "Middle English sich",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "ang",
"3": "swelc"
},
"expansion": "Old English swelc",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English sich, from Old English swelc.",
"forms": [
{
"form": ":Template:sco-pron",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "sich",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": ":Template:sco-pron",
"name": "sco-pron"
}
],
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"glosses": [
"such"
],
"links": [
[
"such",
"such"
]
]
}
],
"word": "sic"
}
Download raw JSONL data for sic meaning in Scots (2.6kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1147",
"msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ':Template:sco-pron' in ':Template:sco-pron'",
"path": [
"sic"
],
"section": "Scots",
"subsection": "pronoun",
"title": "sic",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scots dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.