"bit tou" meaning in Saterland Frisian

See bit tou in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /bɪt toːu̯/
Etymology: Akin to German bis zu. Etymology templates: {{cog|de|bis zu}} German bis zu Head templates: {{head|stq|preposition||||||}} bit tou, {{stq-prep|-}} bit tou
  1. up to, until
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bis zu"
      },
      "expansion": "German bis zu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Akin to German bis zu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "preposition",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": ""
      },
      "expansion": "bit tou",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bit tou",
      "name": "stq-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bit"
  ],
  "lang": "Saterland Frisian",
  "lang_code": "stq",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Saterland Frisian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Saterland Frisian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus, all in all, that's fourteen generations from Abraham to David, fourteen generations from David to the exile to Babylon and from the exile to Babylon to Christ fourteen generations.",
          "ref": "2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:17:",
          "text": "In t Geheel sunt dät deeruum fon Abraham bit David fjautien Líede, fon David bit tou ju Ferbonnenge ätter Babylon wai fjautien Líede un fon ju Ferbonnenge ätter Babylon wai bit tou Christus fjautien Líede.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "up to, until"
      ],
      "id": "en-bit_tou-stq-prep-IYo5YssQ",
      "links": [
        [
          "up to",
          "up to"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪt toːu̯/"
    }
  ],
  "word": "bit tou"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bis zu"
      },
      "expansion": "German bis zu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Akin to German bis zu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "preposition",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": ""
      },
      "expansion": "bit tou",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bit tou",
      "name": "stq-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bit"
  ],
  "lang": "Saterland Frisian",
  "lang_code": "stq",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Saterland Frisian entries with incorrect language header",
        "Saterland Frisian lemmas",
        "Saterland Frisian multiword terms",
        "Saterland Frisian prepositions",
        "Saterland Frisian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus, all in all, that's fourteen generations from Abraham to David, fourteen generations from David to the exile to Babylon and from the exile to Babylon to Christ fourteen generations.",
          "ref": "2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:17:",
          "text": "In t Geheel sunt dät deeruum fon Abraham bit David fjautien Líede, fon David bit tou ju Ferbonnenge ätter Babylon wai fjautien Líede un fon ju Ferbonnenge ätter Babylon wai bit tou Christus fjautien Líede.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "up to, until"
      ],
      "links": [
        [
          "up to",
          "up to"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪt toːu̯/"
    }
  ],
  "word": "bit tou"
}

Download raw JSONL data for bit tou meaning in Saterland Frisian (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Saterland Frisian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.