"soju" meaning in Sassarese

See soju in All languages combined, or Wiktionary

Determiner

Forms: soja [feminine, singular], soi [plural]
Head templates: {{head|sdc|determiner|feminine singular|soja|plural|soi}} soju (feminine singular soja, plural soi)
  1. Alternative spelling of sóiu Tags: alt-of, alternative Alternative form of: sóiu
    Sense id: en-soju-sdc-det-0r6govTh Categories (other): Sassarese determiners, Sassarese entries with incorrect language header Disambiguation of Sassarese determiners: 50 50 Disambiguation of Sassarese entries with incorrect language header: 50 50

Pronoun

Forms: soja [feminine, singular], soi [feminine, masculine, plural]
Head templates: {{head|sdc|pronoun|feminine singular|soja|masculine and feminine plural|soi|cat2=possessive pronouns|g=m}} soju m (feminine singular soja, masculine and feminine plural soi)
  1. Alternative spelling of sóiu Tags: alt-of, alternative, masculine Alternative form of: sóiu
    Sense id: en-soju-sdc-pron-0r6govTh Categories (other): Sassarese determiners, Sassarese entries with incorrect language header, Sassarese possessive pronouns, Sassarese pronouns Disambiguation of Sassarese determiners: 50 50 Disambiguation of Sassarese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Sassarese possessive pronouns: 43 57 Disambiguation of Sassarese pronouns: 36 64
{
  "forms": [
    {
      "form": "soja",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "determiner",
        "3": "feminine singular",
        "4": "soja",
        "5": "plural",
        "6": "soi"
      },
      "expansion": "soju (feminine singular soja, plural soi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sóiu"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come out and see, o daughters of Zion, King Solomon, with the crown with which his mother crowned him in the day of his wedding, and in the day of the joy of his heart.",
          "ref": "1863 [1770s], Antonio Martini, chapter III, in Giovanni Spano, transl., Lu càntiggu de li càntigghi di Salamoni [Solomon's canticle of canticles], London, translation of Il cantico de' cantici (in Italian), verse 11, page 10:",
          "text": "Uſcite fuora, e mirate, o figlie di Sion, il re Salomone col diadema, con cui lo incoronò la madre ſua nel giorno dello ſpoſalizio di lui, e nel giorno della letizia del cuor ſuo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "If she asks you how I reacted to your words, tell her that it's her fault",
          "ref": "c. 19ᵗʰ century, anonymous author, “[untitled song]”, in Giovanni Spano, editor, Canti popolari in dialetto sassarese, volume 2 (overall work in Italian and Sassarese), Cagliari, published 1873, song 54, page 144:",
          "text": "Si ti dizi com’iltesi\nA la fabiddadda toja,\nDilli, la culpa è la soja",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of sóiu"
      ],
      "id": "en-soju-sdc-det-0r6govTh",
      "links": [
        [
          "sóiu",
          "sóiu#Sassarese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "soju"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "soja",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soi",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "pronoun",
        "3": "feminine singular",
        "4": "soja",
        "5": "masculine and feminine plural",
        "6": "soi",
        "cat2": "possessive pronouns",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "soju m (feminine singular soja, masculine and feminine plural soi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sóiu"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese possessive pronouns",
          "parents": [
            "Possessive pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus Naomi, seeing how Ruth had decided resolutely to go with her, did not want to oppose her, or keep persuading her to return to hers",
          "ref": "1863 [1770s], Antonio Martini, chapter I, in Giovanni Spano, transl., Lu libru di Rut [The Book of Ruth], London, translation of Il Libro di Ruth (in Italian), verse 18, page 7:",
          "text": "Vedendo adunque Noemi, come Ruth avea fiſſa nell’animo ſuo la riſoluzione di andar con lei, non volle più contradirle, nè conſigliarla a tornare da’ ſuoi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of sóiu"
      ],
      "id": "en-soju-sdc-pron-0r6govTh",
      "links": [
        [
          "sóiu",
          "sóiu#Sassarese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "soju"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Sassarese determiners",
    "Sassarese entries with incorrect language header",
    "Sassarese lemmas",
    "Sassarese possessive pronouns",
    "Sassarese pronouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "soja",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "determiner",
        "3": "feminine singular",
        "4": "soja",
        "5": "plural",
        "6": "soi"
      },
      "expansion": "soju (feminine singular soja, plural soi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sóiu"
        }
      ],
      "categories": [
        "Sassarese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come out and see, o daughters of Zion, King Solomon, with the crown with which his mother crowned him in the day of his wedding, and in the day of the joy of his heart.",
          "ref": "1863 [1770s], Antonio Martini, chapter III, in Giovanni Spano, transl., Lu càntiggu de li càntigghi di Salamoni [Solomon's canticle of canticles], London, translation of Il cantico de' cantici (in Italian), verse 11, page 10:",
          "text": "Uſcite fuora, e mirate, o figlie di Sion, il re Salomone col diadema, con cui lo incoronò la madre ſua nel giorno dello ſpoſalizio di lui, e nel giorno della letizia del cuor ſuo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "If she asks you how I reacted to your words, tell her that it's her fault",
          "ref": "c. 19ᵗʰ century, anonymous author, “[untitled song]”, in Giovanni Spano, editor, Canti popolari in dialetto sassarese, volume 2 (overall work in Italian and Sassarese), Cagliari, published 1873, song 54, page 144:",
          "text": "Si ti dizi com’iltesi\nA la fabiddadda toja,\nDilli, la culpa è la soja",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of sóiu"
      ],
      "links": [
        [
          "sóiu",
          "sóiu#Sassarese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "soju"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Sassarese determiners",
    "Sassarese entries with incorrect language header",
    "Sassarese lemmas",
    "Sassarese possessive pronouns",
    "Sassarese pronouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "soja",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soi",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "pronoun",
        "3": "feminine singular",
        "4": "soja",
        "5": "masculine and feminine plural",
        "6": "soi",
        "cat2": "possessive pronouns",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "soju m (feminine singular soja, masculine and feminine plural soi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sóiu"
        }
      ],
      "categories": [
        "Sassarese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus Naomi, seeing how Ruth had decided resolutely to go with her, did not want to oppose her, or keep persuading her to return to hers",
          "ref": "1863 [1770s], Antonio Martini, chapter I, in Giovanni Spano, transl., Lu libru di Rut [The Book of Ruth], London, translation of Il Libro di Ruth (in Italian), verse 18, page 7:",
          "text": "Vedendo adunque Noemi, come Ruth avea fiſſa nell’animo ſuo la riſoluzione di andar con lei, non volle più contradirle, nè conſigliarla a tornare da’ ſuoi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of sóiu"
      ],
      "links": [
        [
          "sóiu",
          "sóiu#Sassarese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "soju"
}

Download raw JSONL data for soju meaning in Sassarese (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.