See manzanu in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "VL.", "3": "*māneānum" }, "expansion": "Vulgar Latin *māneānum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "la", "3": "māne" }, "expansion": "Latin māne", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *māneānum, derived from Latin māne.", "forms": [ { "form": "manzani", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "noun", "3": "plural", "4": "manzani", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "manzanu m (plural manzani)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "manzani" }, "expansion": "manzanu m (plural manzani)", "name": "sdc-noun" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sassarese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "sdc", "name": "Times of day", "orig": "sdc:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "isthumanzanu" }, { "english": "you can tell a good day by the morning; proverb", "word": "la dì bona si vedi lu manzanu" } ], "examples": [ { "english": "The Kingdom of Heaven is similar to a father in a household, who left early in the morning to take workers to his vineyard.", "ref": "1866 [1770s], Antonio Martini, chapter XX, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 1, page 76:", "text": "E’ ſimile il regno de’ cieli ad un Padre di famiglia, il quale andò di gran mattino a pigliare a fitto de’ lavoratori per la ſua vigna.", "type": "quote" }, { "english": "You [the Sun] still can't leave, nor can you say goodbye, returning each morning, new like a miracle", "ref": "1989 [1934], Giovanni Maria Cherchi, transl., Santuaini [October], translation of Ottobre by Vincenzo Cardarelli; collected in La poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, 1989, page 59:", "text": "[…] non sai dirci addio,\ntornando ogni mattina\ncome un nuovo miracolo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "morning" ], "id": "en-manzanu-sdc-noun-wjsxoBeb", "links": [ [ "morning", "morning#English" ] ], "related": [ { "word": "manzaniri" } ], "synonyms": [ { "word": "manzaniri" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/manˈd͡zanu/" } ], "word": "manzanu" }
{ "derived": [ { "word": "isthumanzanu" }, { "english": "you can tell a good day by the morning; proverb", "word": "la dì bona si vedi lu manzanu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "VL.", "3": "*māneānum" }, "expansion": "Vulgar Latin *māneānum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "la", "3": "māne" }, "expansion": "Latin māne", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *māneānum, derived from Latin māne.", "forms": [ { "form": "manzani", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "noun", "3": "plural", "4": "manzani", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "manzanu m (plural manzani)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "manzani" }, "expansion": "manzanu m (plural manzani)", "name": "sdc-noun" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "noun", "related": [ { "word": "manzaniri" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Sassarese entries with incorrect language header", "Sassarese lemmas", "Sassarese masculine nouns", "Sassarese nouns", "Sassarese terms derived from Latin", "Sassarese terms derived from Vulgar Latin", "Sassarese terms inherited from Vulgar Latin", "Sassarese terms with quotations", "sdc:Times of day" ], "examples": [ { "english": "The Kingdom of Heaven is similar to a father in a household, who left early in the morning to take workers to his vineyard.", "ref": "1866 [1770s], Antonio Martini, chapter XX, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 1, page 76:", "text": "E’ ſimile il regno de’ cieli ad un Padre di famiglia, il quale andò di gran mattino a pigliare a fitto de’ lavoratori per la ſua vigna.", "type": "quote" }, { "english": "You [the Sun] still can't leave, nor can you say goodbye, returning each morning, new like a miracle", "ref": "1989 [1934], Giovanni Maria Cherchi, transl., Santuaini [October], translation of Ottobre by Vincenzo Cardarelli; collected in La poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, 1989, page 59:", "text": "[…] non sai dirci addio,\ntornando ogni mattina\ncome un nuovo miracolo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "morning" ], "links": [ [ "morning", "morning#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "manzaniri" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/manˈd͡zanu/" } ], "word": "manzanu" }
Download raw JSONL data for manzanu meaning in Sassarese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.