See biaittu in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "it", "3": "biadetto" }, "expansion": "Italian biadetto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz.", "forms": [ { "form": "biaitta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "biaitti", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "adjective", "head": "" }, "expansion": "biaittu", "name": "head" }, { "args": { "1": "biaitt", "2": "u" }, "expansion": "biaittu (feminine singular biaitta, masculine and feminine plural biaitti)", "name": "sdc-adj" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "blue" ], "id": "en-biaittu-sdc-adj-Fkd2iMDg", "links": [ [ "blue", "blue#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 65 10 17", "kind": "topical", "langcode": "sdc", "name": "Colors", "orig": "sdc:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The rosemary in bloom has blue eyes; he, too, was enjoying looking at you, listening to you.", "ref": "1956, Salvator Ruju, “Ahi ahi chissu sirénziu! [Ah, this silence!]”, in Agnireddu e Rusina; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 114:", "text": "Lu rumasinu in fiòri / è cu l’ócci biaitti, / èddu puru già gudìa / a vidétti, a intinditti.", "type": "quote" }, { "english": "A sparrow shines in the sun, and flies back to it, higher and higher in the blue sky.", "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “Cunfini [Borders]”, in La poesia di l'althri (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 17:", "text": "[…] un biddisò […] / brilla i lu sòri e si zi torra a boru / sempri più in althu i lu zeru biaittu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "light blue, azure, sky blue" ], "id": "en-biaittu-sdc-adj-HdHCcCO9", "links": [ [ "light blue", "light blue#English" ], [ "azure", "azure#English" ], [ "sky blue", "sky blue#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "asulu" }, { "word": "azurru" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bjaˈittu/" } ], "word": "biaittu" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "it", "3": "biadetto" }, "expansion": "Italian biadetto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "noun", "3": "invariable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "biaittu m (invariable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "biaittu m (invariable)", "name": "sdc-noun" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "blue" ], "id": "en-biaittu-sdc-noun-Fkd2iMDg", "links": [ [ "blue", "blue#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 20 3 20 5 11 6 11 0 9 3 11", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 3 21 5 11 6 11 0 9 3 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 38 3 57", "kind": "other", "name": "Sassarese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "light blue" ], "id": "en-biaittu-sdc-noun-t8ubNDNT", "links": [ [ "light blue", "light blue#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "asulu" }, { "word": "azurru" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bjaˈittu/" } ], "word": "biaittu" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Sassarese adjectives", "Sassarese entries with incorrect language header", "Sassarese lemmas", "Sassarese masculine nouns", "Sassarese nouns", "Sassarese terms borrowed from Italian", "Sassarese terms derived from Germanic languages", "Sassarese terms derived from Italian", "Sassarese terms derived from Proto-Germanic", "sdc:Colors" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "it", "3": "biadetto" }, "expansion": "Italian biadetto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz.", "forms": [ { "form": "biaitta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "biaitti", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "adjective", "head": "" }, "expansion": "biaittu", "name": "head" }, { "args": { "1": "biaitt", "2": "u" }, "expansion": "biaittu (feminine singular biaitta, masculine and feminine plural biaitti)", "name": "sdc-adj" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "blue" ], "links": [ [ "blue", "blue#English" ] ] }, { "categories": [ "Sassarese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The rosemary in bloom has blue eyes; he, too, was enjoying looking at you, listening to you.", "ref": "1956, Salvator Ruju, “Ahi ahi chissu sirénziu! [Ah, this silence!]”, in Agnireddu e Rusina; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 114:", "text": "Lu rumasinu in fiòri / è cu l’ócci biaitti, / èddu puru già gudìa / a vidétti, a intinditti.", "type": "quote" }, { "english": "A sparrow shines in the sun, and flies back to it, higher and higher in the blue sky.", "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “Cunfini [Borders]”, in La poesia di l'althri (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 17:", "text": "[…] un biddisò […] / brilla i lu sòri e si zi torra a boru / sempri più in althu i lu zeru biaittu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "light blue, azure, sky blue" ], "links": [ [ "light blue", "light blue#English" ], [ "azure", "azure#English" ], [ "sky blue", "sky blue#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "asulu" }, { "word": "azurru" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bjaˈittu/" } ], "word": "biaittu" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Sassarese adjectives", "Sassarese entries with incorrect language header", "Sassarese lemmas", "Sassarese masculine nouns", "Sassarese nouns", "Sassarese terms borrowed from Italian", "Sassarese terms derived from Germanic languages", "Sassarese terms derived from Italian", "Sassarese terms derived from Proto-Germanic", "sdc:Colors" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "it", "3": "biadetto" }, "expansion": "Italian biadetto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian biadetto, derived from a term of Germanic origin, from Proto-Germanic *blēwaz.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "noun", "3": "invariable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "biaittu m (invariable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "biaittu m (invariable)", "name": "sdc-noun" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "blue" ], "links": [ [ "blue", "blue#English" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] }, { "glosses": [ "light blue" ], "links": [ [ "light blue", "light blue#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "asulu" }, { "word": "azurru" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bjaˈittu/" } ], "word": "biaittu" }
Download raw JSONL data for biaittu meaning in Sassarese (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.