"abalabà" meaning in Sassarese

See abalabà in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /aβalaˈβa/ (note: Sedini)
Etymology: Univerbation of abal'abà, literally “now now”. Etymology templates: {{univerbation|sdc|abal'abà|lit=now now}} Univerbation of abal'abà, literally “now now” Head templates: {{head|sdc|adverb}} abalabà
  1. (obsolete except dialectal) Alternative form of abarabà (“just now; right away”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: abarabà (extra: just now; right away)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "abal'abà",
        "lit": "now now"
      },
      "expansion": "Univerbation of abal'abà, literally “now now”",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of abal'abà, literally “now now”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "abalabà",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "just now; right away",
          "word": "abarabà"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lord, my daughter has just died. But come, place your hand upon her, and she will live.",
          "ref": "1866 [1770s], Antonio Martini, chapter IX, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 18, page 30:",
          "text": "Signori, la me’ figliola abalabà è molta: ma veni, poni la to’ manu sobbra edda, e vibarà.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of abarabà (“just now; right away”)"
      ],
      "id": "en-abalabà-sdc-adv-O~VG90s9",
      "links": [
        [
          "abarabà",
          "abarabà#Sassarese"
        ],
        [
          "just now",
          "just now"
        ],
        [
          "right away",
          "right away"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except dialectal",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except dialectal) Alternative form of abarabà (“just now; right away”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aβalaˈβa/",
      "note": "Sedini"
    }
  ],
  "word": "abalabà"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "abal'abà",
        "lit": "now now"
      },
      "expansion": "Univerbation of abal'abà, literally “now now”",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of abal'abà, literally “now now”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "abalabà",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "just now; right away",
          "word": "abarabà"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Sassarese adverbs",
        "Sassarese dialectal terms",
        "Sassarese entries with incorrect language header",
        "Sassarese lemmas",
        "Sassarese obsolete terms",
        "Sassarese terms with quotations",
        "Sassarese univerbations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lord, my daughter has just died. But come, place your hand upon her, and she will live.",
          "ref": "1866 [1770s], Antonio Martini, chapter IX, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 18, page 30:",
          "text": "Signori, la me’ figliola abalabà è molta: ma veni, poni la to’ manu sobbra edda, e vibarà.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of abarabà (“just now; right away”)"
      ],
      "links": [
        [
          "abarabà",
          "abarabà#Sassarese"
        ],
        [
          "just now",
          "just now"
        ],
        [
          "right away",
          "right away"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except dialectal",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except dialectal) Alternative form of abarabà (“just now; right away”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aβalaˈβa/",
      "note": "Sedini"
    }
  ],
  "word": "abalabà"
}

Download raw JSONL data for abalabà meaning in Sassarese (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.