"яблоко от яблони недалеко падает" meaning in Russian

See яблоко от яблони недалеко падает in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [ˈjabɫəkə ɐt‿ˈjabɫənʲɪ nʲɪdəlʲɪˈko ˈpadə(j)ɪt] Audio: LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоко от яблони недалеко падает.wav Forms: я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает [canonical], jábloko ot jábloni nedalekó pádajet [romanization]
Head templates: {{head|ru|proverb|head=я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает}} я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает • (jábloko ot jábloni nedalekó pádajet)
  1. (idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree). Tags: idiomatic
    Sense id: en-яблоко_от_яблони_недалеко_падает-ru-proverb-wUYzoLkf Categories (other): Pages with 1 entry, Russian entries with incorrect language header, Russian proverbs
{
  "forms": [
    {
      "form": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jábloko ot jábloni nedalekó pádajet",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "head": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает"
      },
      "expansion": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает • (jábloko ot jábloni nedalekó pádajet)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree)."
      ],
      "id": "en-яблоко_от_яблони_недалеко_падает-ru-proverb-wUYzoLkf",
      "links": [
        [
          "the apple doesn't fall far from the tree",
          "the apple doesn't fall far from the tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈjabɫəkə ɐt‿ˈjabɫənʲɪ nʲɪdəlʲɪˈko ˈpadə(j)ɪt]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоко от яблони недалеко падает.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "яблоко от яблони недалеко падает"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jábloko ot jábloni nedalekó pádajet",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "head": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает"
      },
      "expansion": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает • (jábloko ot jábloni nedalekó pádajet)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian idioms",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian proverbs",
        "Russian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree)."
      ],
      "links": [
        [
          "the apple doesn't fall far from the tree",
          "the apple doesn't fall far from the tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈjabɫəkə ɐt‿ˈjabɫənʲɪ nʲɪdəlʲɪˈko ˈpadə(j)ɪt]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоко от яблони недалеко падает.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "яблоко от яблони недалеко падает"
}

Download raw JSONL data for яблоко от яблони недалеко падает meaning in Russian (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.