"яблоко от яблони недалеко падает" meaning in All languages combined

See яблоко от яблони недалеко падает on Wiktionary

Proverb [Russian]

IPA: [ˈjabɫəkə ɐt‿ˈjabɫənʲɪ nʲɪdəlʲɪˈko ˈpadə(j)ɪt] Audio: LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоко от яблони недалеко падает.wav Forms: я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает [canonical], jábloko ot jábloni nedalekó pádajet [romanization]
Head templates: {{head|ru|proverb|head=я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает}} я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает • (jábloko ot jábloni nedalekó pádajet)
  1. (idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree). Tags: idiomatic
    Sense id: en-яблоко_от_яблони_недалеко_падает-ru-proverb-wUYzoLkf Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header, Russian proverbs
{
  "forms": [
    {
      "form": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jábloko ot jábloni nedalekó pádajet",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "head": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает"
      },
      "expansion": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает • (jábloko ot jábloni nedalekó pádajet)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree)."
      ],
      "id": "en-яблоко_от_яблони_недалеко_падает-ru-proverb-wUYzoLkf",
      "links": [
        [
          "the apple doesn't fall far from the tree",
          "the apple doesn't fall far from the tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈjabɫəkə ɐt‿ˈjabɫənʲɪ nʲɪdəlʲɪˈko ˈpadə(j)ɪt]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоко от яблони недалеко падает.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "яблоко от яблони недалеко падает"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jábloko ot jábloni nedalekó pádajet",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "head": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает"
      },
      "expansion": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает • (jábloko ot jábloni nedalekó pádajet)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian idioms",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian proverbs",
        "Russian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree)."
      ],
      "links": [
        [
          "the apple doesn't fall far from the tree",
          "the apple doesn't fall far from the tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree (an apple falls close to the apple tree)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈjabɫəkə ɐt‿ˈjabɫənʲɪ nʲɪdəlʲɪˈko ˈpadə(j)ɪt]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-яблоко от яблони недалеко падает.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "яблоко от яблони недалеко падает"
}

Download raw JSONL data for яблоко от яблони недалеко падает meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.