See чрез in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "cu", "3": "чрѣсъ" }, "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic чрѣсъ (črěsŭ)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*čersъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *čersъ", "name": "der" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kert-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kert-", "name": "der" }, { "args": { "1": "ru", "2": "че́рез" }, "expansion": "Doublet of че́рез (čérez)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic чрѣсъ (črěsŭ) / ⱍⱃⱑⱄⱏ (črěsŭ), from Proto-Slavic *čersъ, from Proto-Indo-European *(s)kert-, from *(s)ker-. Doublet of че́рез (čérez), inherited from Old East Slavic.", "forms": [ { "form": "črez", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "preposition" }, "expansion": "чрез • (črez)", "name": "head" } ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "acc" }, "expansion": "[with accusative]", "extra_data": { "tags": [ "accusative" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "47 52 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 52 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "črez-", "word": "чрез-" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 36 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "english": "The brothers had to drive through the woods to reach the meadows.", "ref": "1877, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть III. Глава II”, in Анна Каренина; English translation from Constance Garnett, transl., Anna Karenina, 1901:", "roman": "Brátʹja dolžný býli projéxatʹ črez les, štóby podʺjéxatʹ k lugám.", "text": "Бра́тья должны́ бы́ли прое́хать чрез лес, что́бы подъе́хать к луга́м.", "translation": "The brothers had to drive through the woods to reach the meadows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "through; across, over" ], "id": "en-чрез-ru-prep-v33VJdUE", "links": [ [ "through", "through" ], [ "across", "across" ], [ "over", "over" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, poetic) through; across, over" ], "tags": [ "dated", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕrʲes]" }, { "audio": "Ru-чрез.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/Ru-%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B7.ogg/Ru-%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B7.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Ru-%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B7.ogg" } ], "word": "чрез" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "črez-", "word": "чрез-" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "cu", "3": "чрѣсъ" }, "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic чрѣсъ (črěsŭ)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*čersъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *čersъ", "name": "der" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kert-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kert-", "name": "der" }, { "args": { "1": "ru", "2": "че́рез" }, "expansion": "Doublet of че́рез (čérez)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic чрѣсъ (črěsŭ) / ⱍⱃⱑⱄⱏ (črěsŭ), from Proto-Slavic *čersъ, from Proto-Indo-European *(s)kert-, from *(s)ker-. Doublet of че́рез (čérez), inherited from Old East Slavic.", "forms": [ { "form": "črez", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "preposition" }, "expansion": "чрез • (črez)", "name": "head" } ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "acc" }, "expansion": "[with accusative]", "extra_data": { "tags": [ "accusative" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Russian 1-syllable words", "Russian dated terms", "Russian doublets", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian poetic terms", "Russian prepositions", "Russian terms borrowed from Old Church Slavonic", "Russian terms derived from Old Church Slavonic", "Russian terms derived from Proto-Indo-European", "Russian terms derived from Proto-Slavic", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 36 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "english": "The brothers had to drive through the woods to reach the meadows.", "ref": "1877, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть III. Глава II”, in Анна Каренина; English translation from Constance Garnett, transl., Anna Karenina, 1901:", "roman": "Brátʹja dolžný býli projéxatʹ črez les, štóby podʺjéxatʹ k lugám.", "text": "Бра́тья должны́ бы́ли прое́хать чрез лес, что́бы подъе́хать к луга́м.", "translation": "The brothers had to drive through the woods to reach the meadows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "through; across, over" ], "links": [ [ "through", "through" ], [ "across", "across" ], [ "over", "over" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, poetic) through; across, over" ], "tags": [ "dated", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕrʲes]" }, { "audio": "Ru-чрез.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/Ru-%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B7.ogg/Ru-%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B7.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Ru-%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B7.ogg" } ], "word": "чрез" }
Download raw JSONL data for чрез meaning in Russian (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-04 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.