See сознание in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "terjátʹ soznánije", "word": "теря́ть созна́ние" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "созна́ть", "3": "-а́ние" }, "expansion": "созна́ть (soznátʹ) + -а́ние (-ánije)", "name": "af" } ], "etymology_text": "созна́ть (soznátʹ) + -а́ние (-ánije)", "forms": [ { "form": "созна́ние", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "soznánije", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "созна́ния", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "созна́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "созна́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "i-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "созна́ние", "roman": "soznánije", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "созна́ния", "roman": "soznánija", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "созна́ния", "roman": "soznánija", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "созна́ний", "roman": "soznánij", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "созна́нию", "roman": "soznániju", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "созна́ниям", "roman": "soznánijam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "созна́ние", "roman": "soznánije", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "созна́ния", "roman": "soznánija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "созна́нием", "roman": "soznánijem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "созна́ниями", "roman": "soznánijami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "созна́нии", "roman": "soznánii", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "созна́ниях", "roman": "soznánijax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "созна́ніе", "roman": "soznánije", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "созна́ние" }, "expansion": "созна́ние • (soznánije) n inan (genitive созна́ния, nominative plural созна́ния, genitive plural созна́ний)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "soznátelʹnostʹ", "word": "созна́тельность" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "soznátelʹnyj", "word": "созна́тельный" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bessoznátelʹnyj", "word": "бессозна́тельный" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "soznavátʹ", "word": "сознава́ть" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "osoznavátʹ", "word": "осознава́ть" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "znatʹ", "word": "знать" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "soznátelʹno", "word": "созна́тельно" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bessoznátelʹno", "word": "бессозна́тельно" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 50 9", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 46 7", "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 32 37", "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 46 11", "kind": "other", "name": "Russian terms suffixed with -ание", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "unconscious", "roman": "bez soznánija", "text": "без созна́ния", "type": "example" }, { "english": "class-consciousness", "roman": "klássovoje soznánije", "text": "кла́ссовое созна́ние", "type": "example" }, { "english": "His feelings were dull, and his consciousness was a corrupting and deadening apparatus. All that reached his consciousness became transformed into abomination and filth.", "ref": "1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter IX, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:", "roman": "Jevó čúvstva býli tupý, i soznánije jevó býlo rastlevájuščim i umertvljájuščim apparátom. Vsjo doxodjáščeje do jevó soznánija pretvorjálosʹ v mérzostʹ i grjazʹ.", "text": "Его́ чу́вства бы́ли тупы́, и созна́ние его́ бы́ло растлева́ющим и умертвля́ющим аппара́том. Всё доходя́щее до его́ созна́ния претворя́лось в ме́рзость и грязь.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "consciousness (awareness)" ], "id": "en-сознание-ru-noun-IzeOhL1Z", "links": [ [ "consciousness", "consciousness" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 50 9", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 46 7", "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 32 37", "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 46 11", "kind": "other", "name": "Russian terms suffixed with -ание", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to recover consciousness, to come to one's senses, to come to", "roman": "prixodítʹ v soznánije", "text": "приходи́ть в созна́ние", "type": "example" } ], "glosses": [ "realization, perception, awareness" ], "id": "en-сознание-ru-noun-7meEsloD", "links": [ [ "realization", "realization" ], [ "perception", "perception" ], [ "awareness", "awareness" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 32 37", "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 46 11", "kind": "other", "name": "Russian terms suffixed with -ание", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Do you need my criticism? No, you don't, do you? all the same; I criticise; you confess that the poet's character is improbable; the confession is laudable but this improbability must be justified, forgiven in the comedy itself, not in the prologue.", "ref": "1825, Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин (Aleksándr Sergéjevič Púškin), Пу́шкин А. С. - Кюхельбе́керу В. К., 1--6 декабря́ 1825 г. (Púškin A. S. - Kjuxelʹbékeru V. K., 1--6 dekabrjá 1825 g.) [A.S. Pushkin to W.K. Küchelbecker, 1-6 Dec 1825], page 251:", "roman": "Nužná li tebé mojá krítika? Net! ne právda li? vsjo ravnó; kritikúju: ty soznajóšʹsja, što xarákter poéta nepravdopodóben; soznánije poxválʹnoje, no nádobno by sijú nepravdopodóbnostʹ opravdátʹ, izvinítʹ v samoj komédii, a ne v predislóvii.", "text": "Нужна́ ли тебе́ моя́ кри́тика? Нет! не пра́вда ли? всё равно́; критику́ю: ты сознаёшься, что хара́ктер поэ́та неправдоподо́бен; созна́ние похва́льное, но на́добно бы сию́ неправдоподо́бность оправда́ть, извини́ть в самой коме́дии, а не в предисло́вии.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "confession" ], "id": "en-сознание-ru-noun-rnFMdqu6", "links": [ [ "confession", "confession" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) confession" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sɐzˈnanʲɪje]" }, { "audio": "Ru-сознание.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Ru-%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.ogg/Ru-%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/Ru-%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.ogg" }, { "rhymes": "-anʲɪje" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "rázum", "word": "ра́зум" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "racio", "word": "рацио" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "čúvstvo", "word": "чу́вство" } ], "word": "сознание" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Russian/anʲɪje", "Rhymes:Russian/anʲɪje/4 syllables", "Russian 4-syllable words", "Russian entries with incorrect language header", "Russian i-stem neuter-form accent-a nouns", "Russian i-stem neuter-form nouns", "Russian inanimate nouns", "Russian lemmas", "Russian links with redundant wikilinks", "Russian neuter nouns", "Russian nouns", "Russian nouns with accent pattern a", "Russian terms suffixed with -ание", "Russian terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "roman": "terjátʹ soznánije", "word": "теря́ть созна́ние" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "созна́ть", "3": "-а́ние" }, "expansion": "созна́ть (soznátʹ) + -а́ние (-ánije)", "name": "af" } ], "etymology_text": "созна́ть (soznátʹ) + -а́ние (-ánije)", "forms": [ { "form": "созна́ние", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "soznánije", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "созна́ния", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "созна́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "созна́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "i-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "созна́ние", "roman": "soznánije", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "созна́ния", "roman": "soznánija", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "созна́ния", "roman": "soznánija", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "созна́ний", "roman": "soznánij", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "созна́нию", "roman": "soznániju", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "созна́ниям", "roman": "soznánijam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "созна́ние", "roman": "soznánije", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "созна́ния", "roman": "soznánija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "созна́нием", "roman": "soznánijem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "созна́ниями", "roman": "soznánijami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "созна́нии", "roman": "soznánii", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "созна́ниях", "roman": "soznánijax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "созна́ніе", "roman": "soznánije", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "созна́ние" }, "expansion": "созна́ние • (soznánije) n inan (genitive созна́ния, nominative plural созна́ния, genitive plural созна́ний)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "soznátelʹnostʹ", "word": "созна́тельность" }, { "roman": "soznátelʹnyj", "word": "созна́тельный" }, { "roman": "bessoznátelʹnyj", "word": "бессозна́тельный" }, { "roman": "soznavátʹ", "word": "сознава́ть" }, { "roman": "osoznavátʹ", "word": "осознава́ть" }, { "roman": "znatʹ", "word": "знать" }, { "roman": "soznátelʹno", "word": "созна́тельно" }, { "roman": "bessoznátelʹno", "word": "бессозна́тельно" } ], "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with quotations", "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "unconscious", "roman": "bez soznánija", "text": "без созна́ния", "type": "example" }, { "english": "class-consciousness", "roman": "klássovoje soznánije", "text": "кла́ссовое созна́ние", "type": "example" }, { "english": "His feelings were dull, and his consciousness was a corrupting and deadening apparatus. All that reached his consciousness became transformed into abomination and filth.", "ref": "1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter IX, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:", "roman": "Jevó čúvstva býli tupý, i soznánije jevó býlo rastlevájuščim i umertvljájuščim apparátom. Vsjo doxodjáščeje do jevó soznánija pretvorjálosʹ v mérzostʹ i grjazʹ.", "text": "Его́ чу́вства бы́ли тупы́, и созна́ние его́ бы́ло растлева́ющим и умертвля́ющим аппара́том. Всё доходя́щее до его́ созна́ния претворя́лось в ме́рзость и грязь.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "consciousness (awareness)" ], "links": [ [ "consciousness", "consciousness" ] ] }, { "categories": [ "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to recover consciousness, to come to one's senses, to come to", "roman": "prixodítʹ v soznánije", "text": "приходи́ть в созна́ние", "type": "example" } ], "glosses": [ "realization, perception, awareness" ], "links": [ [ "realization", "realization" ], [ "perception", "perception" ], [ "awareness", "awareness" ] ] }, { "categories": [ "Russian terms with obsolete senses", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Do you need my criticism? No, you don't, do you? all the same; I criticise; you confess that the poet's character is improbable; the confession is laudable but this improbability must be justified, forgiven in the comedy itself, not in the prologue.", "ref": "1825, Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин (Aleksándr Sergéjevič Púškin), Пу́шкин А. С. - Кюхельбе́керу В. К., 1--6 декабря́ 1825 г. (Púškin A. S. - Kjuxelʹbékeru V. K., 1--6 dekabrjá 1825 g.) [A.S. Pushkin to W.K. Küchelbecker, 1-6 Dec 1825], page 251:", "roman": "Nužná li tebé mojá krítika? Net! ne právda li? vsjo ravnó; kritikúju: ty soznajóšʹsja, što xarákter poéta nepravdopodóben; soznánije poxválʹnoje, no nádobno by sijú nepravdopodóbnostʹ opravdátʹ, izvinítʹ v samoj komédii, a ne v predislóvii.", "text": "Нужна́ ли тебе́ моя́ кри́тика? Нет! не пра́вда ли? всё равно́; критику́ю: ты сознаёшься, что хара́ктер поэ́та неправдоподо́бен; созна́ние похва́льное, но на́добно бы сию́ неправдоподо́бность оправда́ть, извини́ть в самой коме́дии, а не в предисло́вии.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "confession" ], "links": [ [ "confession", "confession" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) confession" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sɐzˈnanʲɪje]" }, { "audio": "Ru-сознание.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Ru-%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.ogg/Ru-%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/Ru-%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.ogg" }, { "rhymes": "-anʲɪje" } ], "synonyms": [ { "roman": "rázum", "word": "ра́зум" }, { "roman": "racio", "word": "рацио" }, { "roman": "čúvstvo", "word": "чу́вство" } ], "word": "сознание" }
Download raw JSONL data for сознание meaning in Russian (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.