See подьячий in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "подья́чий", "tags": [ "animate", "canonical", "masculine" ] }, { "form": "podʹjáčij", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "подья́чего", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "подья́чие", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "подья́чих", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sibilant-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "подья́чий", "roman": "podʹjáčij", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "подья́чие", "roman": "podʹjáčije", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "подья́чего", "roman": "podʹjáčevo", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "подья́чих", "roman": "podʹjáčix", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "подья́чему", "roman": "podʹjáčemu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "подья́чим", "roman": "podʹjáčim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "подья́чего", "roman": "podʹjáčevo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "подья́чих", "roman": "podʹjáčix", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "подья́чим", "roman": "podʹjáčim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "подья́чими", "roman": "podʹjáčimi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "подья́чем", "roman": "podʹjáčem", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "подья́чих", "roman": "podʹjáčix", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "подья́чий", "2": "+", "a": "an" }, "expansion": "подья́чий • (podʹjáčij) m anim (genitive подья́чего, nominative plural подья́чие, genitive plural подья́чих)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ru", "name": "History of Russia", "orig": "ru:History of Russia", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 197, 206 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 225, 233 ] ], "english": "Brimming with youthful impressionability, he listened to the stories of his father and his father’s friends about various civil and criminal cases and the curious incidents that passed through the hands of all these old-time copyists.", "ref": "1859, Иван Гончаров [Ivan Goncharov], “Часть 1. Глава 3”, in Обломов; English translation from Marian Schwartz, transl., Oblomov, New York: Seven Stories Press, 2008:", "roman": "On s júnošeskoju vpečatlítelʹnostʹju vslúšivalsja v rasskázy otcá i továriščej jevó o ráznyx graždánskix i ugolóvnyx deláx, o ljubopýtnyx slúčajax, kotóryje proxodíli čérez rúki vsex étix podʹjáčix stárovo vrémeni.", "text": "Он с ю́ношескою впечатли́тельностью вслу́шивался в расска́зы отца́ и това́рищей его́ о ра́зных гражда́нских и уголо́вных дела́х, о любопы́тных слу́чаях, кото́рые проходи́ли че́рез ру́ки всех э́тих подья́чих ста́рого вре́мени.", "translation": "Brimming with youthful impressionability, he listened to the stories of his father and his father’s friends about various civil and criminal cases and the curious incidents that passed through the hands of all these old-time copyists.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "podyachy" ], "id": "en-подьячий-ru-noun-BUJjJv9p", "raw_glosses": [ "(historical) podyachy" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɐˈdʲjæt͡ɕɪj]" } ], "word": "подьячий" }
{ "forms": [ { "form": "подья́чий", "tags": [ "animate", "canonical", "masculine" ] }, { "form": "podʹjáčij", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "подья́чего", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "подья́чие", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "подья́чих", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sibilant-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "подья́чий", "roman": "podʹjáčij", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "подья́чие", "roman": "podʹjáčije", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "подья́чего", "roman": "podʹjáčevo", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "подья́чих", "roman": "podʹjáčix", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "подья́чему", "roman": "podʹjáčemu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "подья́чим", "roman": "podʹjáčim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "подья́чего", "roman": "podʹjáčevo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "подья́чих", "roman": "podʹjáčix", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "подья́чим", "roman": "podʹjáčim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "подья́чими", "roman": "podʹjáčimi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "подья́чем", "roman": "podʹjáčem", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "подья́чих", "roman": "podʹjáčix", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "подья́чий", "2": "+", "a": "an" }, "expansion": "подья́чий • (podʹjáčij) m anim (genitive подья́чего, nominative plural подья́чие, genitive plural подья́чих)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 3-syllable words", "Russian adjectival nouns", "Russian animate nouns", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian links with redundant alt parameters", "Russian links with redundant wikilinks", "Russian masculine nouns", "Russian nouns", "Russian nouns with accent pattern a", "Russian sibilant-stem masculine accent-a adjectival nouns", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with historical senses", "Russian terms with quotations", "ru:History of Russia" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 197, 206 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 225, 233 ] ], "english": "Brimming with youthful impressionability, he listened to the stories of his father and his father’s friends about various civil and criminal cases and the curious incidents that passed through the hands of all these old-time copyists.", "ref": "1859, Иван Гончаров [Ivan Goncharov], “Часть 1. Глава 3”, in Обломов; English translation from Marian Schwartz, transl., Oblomov, New York: Seven Stories Press, 2008:", "roman": "On s júnošeskoju vpečatlítelʹnostʹju vslúšivalsja v rasskázy otcá i továriščej jevó o ráznyx graždánskix i ugolóvnyx deláx, o ljubopýtnyx slúčajax, kotóryje proxodíli čérez rúki vsex étix podʹjáčix stárovo vrémeni.", "text": "Он с ю́ношескою впечатли́тельностью вслу́шивался в расска́зы отца́ и това́рищей его́ о ра́зных гражда́нских и уголо́вных дела́х, о любопы́тных слу́чаях, кото́рые проходи́ли че́рез ру́ки всех э́тих подья́чих ста́рого вре́мени.", "translation": "Brimming with youthful impressionability, he listened to the stories of his father and his father’s friends about various civil and criminal cases and the curious incidents that passed through the hands of all these old-time copyists.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "podyachy" ], "raw_glosses": [ "(historical) podyachy" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɐˈdʲjæt͡ɕɪj]" } ], "word": "подьячий" }
Download raw JSONL data for подьячий meaning in Russian (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.