"ни за какие коврижки" meaning in Russian

See ни за какие коврижки in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [nʲɪ‿zə‿kɐˈkʲije kɐˈvrʲiʂkʲɪ] Forms: ни за каки́е коври́жки [canonical], ni za kakíje kovrížki [romanization]
Etymology: Literally, “Not for any gingerbread”. Etymology templates: {{m-g|Not for any gingerbread}} “Not for any gingerbread”, {{lit|Not for any gingerbread}} Literally, “Not for any gingerbread” Head templates: {{ru-adv|ни за каки́е коври́жки}} ни за каки́е коври́жки • (ni za kakíje kovrížki)
  1. (informal) not for all the tea in China Tags: informal Synonyms: ни за что Related terms: ни в ко́ем слу́чае (ni v kójem slúčaje)
    Sense id: en-ни_за_какие_коврижки-ru-adv-DqEsUmsb Categories (other): Russian entries with incorrect language header

Download JSON data for ни за какие коврижки meaning in Russian (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Not for any gingerbread"
      },
      "expansion": "“Not for any gingerbread”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Not for any gingerbread"
      },
      "expansion": "Literally, “Not for any gingerbread”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Not for any gingerbread”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ни за каки́е коври́жки",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ni za kakíje kovrížki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ни за каки́е коври́жки"
      },
      "expansion": "ни за каки́е коври́жки • (ni za kakíje kovrížki)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not for all the tea in China"
      ],
      "id": "en-ни_за_какие_коврижки-ru-adv-DqEsUmsb",
      "links": [
        [
          "all the tea in China",
          "all the tea in China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) not for all the tea in China"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "ni v kójem slúčaje",
          "word": "ни в ко́ем слу́чае"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ни за что"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲɪ‿zə‿kɐˈkʲije kɐˈvrʲiʂkʲɪ]"
    }
  ],
  "word": "ни за какие коврижки"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Not for any gingerbread"
      },
      "expansion": "“Not for any gingerbread”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Not for any gingerbread"
      },
      "expansion": "Literally, “Not for any gingerbread”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Not for any gingerbread”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ни за каки́е коври́жки",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ni za kakíje kovrížki",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ни за каки́е коври́жки"
      },
      "expansion": "ни за каки́е коври́жки • (ni za kakíje kovrížki)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "ni v kójem slúčaje",
      "word": "ни в ко́ем слу́чае"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian adverbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian informal terms",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "not for all the tea in China"
      ],
      "links": [
        [
          "all the tea in China",
          "all the tea in China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) not for all the tea in China"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ни за что"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲɪ‿zə‿kɐˈkʲije kɐˈvrʲiʂkʲɪ]"
    }
  ],
  "word": "ни за какие коврижки"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.