See ещё in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "vsjo ješčó", "word": "всё ещё" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "ješčó by", "word": "ещё бы" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "ješčó raz", "word": "ещё раз" } ], "descendants": [ { "lang": "Buryat", "lang_code": "bua", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "üšöö", "word": "үшөө" }, { "lang": "Dolgan", "lang_code": "dlg", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "össüö", "word": "өссүө" }, { "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "ešťo", "word": "эштё" }, { "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "ošťo", "word": "оштё" }, { "lang": "Yakut", "lang_code": "sah", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "össö", "word": "өссө" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*h₁es-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*ešče", "4": "", "5": "still, yet", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *ešče (“still, yet”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*ešče", "t": "still, yet" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *ešče (“still, yet”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*h₁esk(ʷ)e(h₁)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁esk(ʷ)e(h₁)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "яшчэ" }, "expansion": "Belarusian яшчэ (jašče)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "ще" }, "expansion": "Ukrainian ще (šče)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "jeszcze" }, "expansion": "Polish jeszcze", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *ešče (“still, yet”), from Proto-Indo-European *h₁esk(ʷ)e(h₁). Cognate with Belarusian яшчэ (jašče), Ukrainian ще (šče), Polish jeszcze.", "forms": [ { "form": "ješčó", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "еще́", "roman": "ješčé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "исчо́", "roman": "isčó", "tags": [ "alternative", "misspelling" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ещё" }, "expansion": "ещё • (ješčó)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "still", "roman": "vsjo ješčó", "text": "всё ещё", "translation": "still", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "once more", "roman": "ješčó raz", "text": "ещё раз", "translation": "once more", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "not yet", "roman": "ješčó ne", "text": "ещё не", "translation": "not yet", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "not yet", "roman": "ješčó net", "text": "ещё нет", "translation": "not yet", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "another one", "roman": "ješčó odín", "text": "ещё оди́н", "translation": "another one", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "sure, of course, you bet", "roman": "ješčó by", "text": "ещё бы", "translation": "sure, of course, you bet", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "english": "give me more, please", "roman": "dájte mne ješčó, požálujsta", "text": "да́йте мне ещё, пожа́луйста", "translation": "give me more, please", "type": "example" } ], "glosses": [ "yet, more" ], "id": "en-ещё-ru-adv-YSSqbvIR", "links": [ [ "yet", "yet" ], [ "more", "more" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "what else", "roman": "što ješčó?", "text": "что ещё?", "translation": "what else", "type": "example" } ], "glosses": [ "else" ], "id": "en-ещё-ru-adv-fdUwxNNt", "links": [ [ "else", "else" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "english": "he's still there", "roman": "on ješčó tam", "text": "он ещё там", "translation": "he's still there", "type": "example" } ], "glosses": [ "still" ], "id": "en-ещё-ru-adv-lOhWbd~B", "links": [ [ "still", "still" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 100", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "english": "he's even more stupid", "roman": "on ješčó glupéje", "text": "он ещё глупе́е", "translation": "he's even more stupid", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "over there it's better still", "roman": "tam ješčó lúčše", "text": "там ещё лу́чше", "translation": "over there it's better still", "type": "example" } ], "glosses": [ "even (used with comparatives or to express frustration)" ], "id": "en-ещё-ru-adv-HZOKomnr", "links": [ [ "even", "even" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[(j)ɪˈɕːɵ]" }, { "audio": "Ru-ещё.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Ru-%D0%B5%D1%89%D1%91.ogg/Ru-%D0%B5%D1%89%D1%91.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Ru-%D0%B5%D1%89%D1%91.ogg" } ], "word": "ещё" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 2-syllable words", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian palindromes", "Russian terms derived from Proto-Indo-European", "Russian terms derived from Proto-Slavic", "Russian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁es-", "Russian terms inherited from Proto-Indo-European", "Russian terms inherited from Proto-Slavic", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with redundant head parameter" ], "derived": [ { "roman": "vsjo ješčó", "word": "всё ещё" }, { "roman": "ješčó by", "word": "ещё бы" }, { "roman": "ješčó raz", "word": "ещё раз" } ], "descendants": [ { "lang": "Buryat", "lang_code": "bua", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "üšöö", "word": "үшөө" }, { "lang": "Dolgan", "lang_code": "dlg", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "össüö", "word": "өссүө" }, { "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "ešťo", "word": "эштё" }, { "lang": "Erzya", "lang_code": "myv", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "ošťo", "word": "оштё" }, { "lang": "Yakut", "lang_code": "sah", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "össö", "word": "өссө" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*h₁es-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*ešče", "4": "", "5": "still, yet", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *ešče (“still, yet”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*ešče", "t": "still, yet" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *ešče (“still, yet”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*h₁esk(ʷ)e(h₁)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁esk(ʷ)e(h₁)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "яшчэ" }, "expansion": "Belarusian яшчэ (jašče)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "ще" }, "expansion": "Ukrainian ще (šče)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "jeszcze" }, "expansion": "Polish jeszcze", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *ešče (“still, yet”), from Proto-Indo-European *h₁esk(ʷ)e(h₁). Cognate with Belarusian яшчэ (jašče), Ukrainian ще (šče), Polish jeszcze.", "forms": [ { "form": "ješčó", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "еще́", "roman": "ješčé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "исчо́", "roman": "isčó", "tags": [ "alternative", "misspelling" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ещё" }, "expansion": "ещё • (ješčó)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "still", "roman": "vsjo ješčó", "text": "всё ещё", "translation": "still", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "once more", "roman": "ješčó raz", "text": "ещё раз", "translation": "once more", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "not yet", "roman": "ješčó ne", "text": "ещё не", "translation": "not yet", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "not yet", "roman": "ješčó net", "text": "ещё нет", "translation": "not yet", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "another one", "roman": "ješčó odín", "text": "ещё оди́н", "translation": "another one", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "english": "sure, of course, you bet", "roman": "ješčó by", "text": "ещё бы", "translation": "sure, of course, you bet", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "english": "give me more, please", "roman": "dájte mne ješčó, požálujsta", "text": "да́йте мне ещё, пожа́луйста", "translation": "give me more, please", "type": "example" } ], "glosses": [ "yet, more" ], "links": [ [ "yet", "yet" ], [ "more", "more" ] ] }, { "categories": [ "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "what else", "roman": "što ješčó?", "text": "что ещё?", "translation": "what else", "type": "example" } ], "glosses": [ "else" ], "links": [ [ "else", "else" ] ] }, { "categories": [ "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "english": "he's still there", "roman": "on ješčó tam", "text": "он ещё там", "translation": "he's still there", "type": "example" } ], "glosses": [ "still" ], "links": [ [ "still", "still" ] ] }, { "categories": [ "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "english": "he's even more stupid", "roman": "on ješčó glupéje", "text": "он ещё глупе́е", "translation": "he's even more stupid", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "english": "over there it's better still", "roman": "tam ješčó lúčše", "text": "там ещё лу́чше", "translation": "over there it's better still", "type": "example" } ], "glosses": [ "even (used with comparatives or to express frustration)" ], "links": [ [ "even", "even" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[(j)ɪˈɕːɵ]" }, { "audio": "Ru-ещё.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Ru-%D0%B5%D1%89%D1%91.ogg/Ru-%D0%B5%D1%89%D1%91.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Ru-%D0%B5%D1%89%D1%91.ogg" } ], "word": "ещё" }
Download raw JSONL data for ещё meaning in Russian (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-04 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.