See prâsni in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "sh", "3": "prsnuti" }, "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian prsnuti", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "bg", "3": "пръсна" }, "expansion": "Bulgarian пръсна (prǎsna)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ru", "2": "прыскать" }, "expansion": "Russian прыскать (pryskatʹ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "împroșca" }, "expansion": "Doublet of împroșca", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "1830" }, "expansion": "1830", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1830" }, "expansion": "First attested in 1830", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian prsnuti or Bulgarian пръсна (prǎsna). Compare Russian прыскать (pryskatʹ). The noun is denominated from the verb.\nDoublet of împroșca. First attested in 1830.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-m", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "prâsni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "niște prâsni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prâsnii", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prâsni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "unor prâsni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "prâsnilor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "prâsnilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-p" }, "expansion": "prâsni m pl (plural only)", "name": "ro-noun" }, { "args": { "1": "ro", "2": "Banat" }, "expansion": "(Banat)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "prâs‧ni" ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "m", "gpd": "prâsnilor", "gpi": "prâsni", "gsd": "prâsniului", "gsi": "prâsni", "n": "pl", "npd": "prâsnii", "npi": "prâsni", "nsd": "prâsniul", "nsi": "prâsni", "vp": "prâsnilor", "vs": "prâsniule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun-single" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "drops sprayed or splashed" ], "hypernyms": [ { "word": "strop" } ], "id": "en-prâsni-ro-noun-dJ0Tde4n", "links": [ [ "drop", "drop" ], [ "spray", "spray" ], [ "splash", "splash" ], [ "Oravița", "w:Oravița" ], [ "Timișoara", "w:Timișoara" ] ], "tags": [ "masculine", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prɨsnʲ/" }, { "ipa": "/prɨsˈni/" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "prâsni" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "sh", "3": "prsnuti" }, "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian prsnuti", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "bg", "3": "пръсна" }, "expansion": "Bulgarian пръсна (prǎsna)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ru", "2": "прыскать" }, "expansion": "Russian прыскать (pryskatʹ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "împroșca" }, "expansion": "Doublet of împroșca", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "1830" }, "expansion": "1830", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1830" }, "expansion": "First attested in 1830", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian prsnuti or Bulgarian пръсна (prǎsna). Compare Russian прыскать (pryskatʹ). The noun is denominated from the verb.\nDoublet of împroșca. First attested in 1830.", "forms": [ { "form": "a prâsni", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "prâsnește", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnit", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-4", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-i-esc", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "prâsnind", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "prâsnit", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "prâsnești", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnește", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "prâsneam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "prâsneai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnea", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsneam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "prâsneați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsneau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "prâsnii", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "prâsniși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnirăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "prâsnirăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsniră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "prâsnisem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "prâsniseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnise", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsniserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "prâsniserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsniseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnești", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnească", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să prâsnim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnească", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "prâsnește", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prâsnește", "2": "prâsnit", "conj": "4" }, "expansion": "a prâsni (third-person singular present prâsnește, past participle prâsnit) 4th conj.", "name": "ro-verb" }, { "args": { "1": "ro", "2": "regional" }, "expansion": "(regional)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "prâs‧ni" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "prâsn" }, "name": "ro-conj-i-esc" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Banat Romanian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 34 5 4 6 6 6 2 30 2", "kind": "other", "name": "Banat Romanian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Sneeze in your hand, you’re spraying me.", "text": "Pune mâna la gură când strănuți, că mă prâsnești.", "type": "example" }, { "english": "Take care that the oil doesn’t spit at you.", "text": "Vezi să nu te prâsnească uleiul.", "type": "example" }, { "english": "I stepped in a puddle and sprayed myself.", "text": "Am călcat în baltă și m-am prâsnit.", "type": "example" }, { "english": "During intercourse, under Venus’s greatest fire, seed spews from the woman as it does from the man […]", "ref": "1830, Pavel Vasici-Ungureanu, Antropologhia, Buda: Royal Typography of the Hungarian University, →OCLC, chapter 3 § 151, page 259:", "roman": "La împreunare sub focul vinerii cel mai mare precum din bărbat prâșneaște sămânța, așa și din muere […]", "text": "Ла ꙟпреꙋнаре сꙋб фокꙋл винерїй чел май маре прекꙋм дин бърбат прѫшнѣще съмѫнца, аша ши дин мꙋере[…]", "type": "quote" }, { "english": "You’d see some woman with eyeballs swollen,\nWith the eye of the eye dilated, like in cats at night.\nWith the crowns of the molars red,\nSwollen in the face,\nBlood would also spew from her nose.", "ref": "1980, Marin Sorescu, “De vivor”, in La lilieci, volume 3, Cartea Românească, page 26:", "text": "Vedeai pe câte una cu gogoașa ochilor umflată,\nCu ochiul ochiului mărit, ca la pisici noaptea.\nCu turtele măselelor roșii,\nGîmfată la față,\nO mai prîșnea și sîngele pe nas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to spray with drops" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-H8o4Dgr0", "links": [ [ "spray", "spray" ], [ "Turnu-Severin", "w:Drobeta-Turnu Severin" ], [ "Timișoara", "w:Timișoara" ] ], "raw_glosses": [ "(Banat; transitive, intransitive or reflexive with passive meaning) to spray with drops" ], "raw_tags": [ "with passive meaning" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0", "sense": "to spray", "word": "stropi" } ], "tags": [ "conjugation-4", "intransitive", "reflexive", "regional", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Muntenian Romanian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Transylvanian Romanian", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The one with legs like sticks—since everyone, knowing that she lived with Gheorghe Cășcău, was sneering at her—couldn’t take it anymore: […]", "ref": "1936, Ion Iovescu, Nuntă cu bucluc, 2nd edition, Bucharest: Editura pentru Literatură, published 1969, page 75:", "text": "A cu picioarele ca bețele — fiindcă toți cam înspre ea prîșneau, unde-o știau că trăiește cu Gheorghe Cășcău — nu mai putu răbda:[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to snort, sneer" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-XvUwhFDm", "links": [ [ "snort", "snort" ], [ "sneer", "sneer" ] ], "raw_glosses": [ "(Transylvania, Muntenia) to snort, sneer" ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 70 4 5 4 3 4 3 4", "sense": "to sneer", "word": "pufni" }, { "_dis1": "2 64 6 1 1 1 9 6 9", "sense": "to snort", "word": "fornăi" } ], "tags": [ "Transylvania", "conjugation-4", "regional" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Muntenian Romanian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Transylvanian Romanian", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to hiss and spit" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-WJmAtymo", "links": [ [ "hiss", "hiss" ], [ "spit", "spit" ], [ "Ioan Pătruț", "w:ro:Ioan Pătruț" ], [ "Bucharest", "w:Bucharest" ], [ "Academy of the People’s Republic of Romania", "w:Romanian Academy" ], [ "Petrila", "w:Petrila" ], [ "Hunedoara", "w:Hunedoara County" ], [ "Ghimpați", "w:Ghimpați" ], [ "Giurgiu", "w:Giurgiu County" ] ], "raw_glosses": [ "(Transylvania, Muntenia; of cats) to hiss and spit" ], "raw_tags": [ "of cats" ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 12 54 2 2 2 10 6 10", "sense": "to hiss", "word": "scuipa" } ], "tags": [ "Transylvania", "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "Synonym of strănuta (“sneeze”)" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-z4PmBSEb", "links": [ [ "strănuta", "strănuta#Romanian" ], [ "August Scriban", "w:ro:August Scriban" ], [ "Iași", "w:Iași" ], [ "Emil Petrovici", "w:Emil Petrovici" ], [ "Sibiu", "w:Sibiu" ], [ "Ciocănești", "w:Ciocănești, Suceava" ], [ "Suceava", "w:Suceava County" ] ], "synonyms": [ { "extra": "sneeze", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "strănuta" } ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "Synonym of sforăi (“snore”)" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-uo64FxBs", "links": [ [ "sforăi", "sforăi#Romanian" ] ], "synonyms": [ { "extra": "snore", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "sforăi" } ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "Synonym of scârțâi (“creak”)" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-KSSYoms5", "links": [ [ "scârțâi", "scârțâi#Romanian" ], [ "Alexandru Cihac", "w:ro:Alexandru Cihac" ] ], "synonyms": [ { "extra": "creak", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "scârțâi" } ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "to rustle" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-dnekZfRK", "links": [ [ "rustle", "rustle" ] ], "raw_glosses": [ "(of fabric) to rustle" ], "raw_tags": [ "of fabric" ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 5 3 1 1 2 76 4 6", "sense": "to rustle", "word": "foșni" } ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 34 5 4 6 6 6 2 30 2", "kind": "other", "name": "Banat Romanian", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 3 4 4 4 4 60 3 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 3 3 3 3 3 3 66 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 10 7 11 11 10 4 22 4 6", "kind": "other", "name": "Regional Romanian", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 3 2 6 6 6 2 48 2 9", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 6 4 6 6 6 5 46 4", "kind": "other", "name": "Romanian pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 7 5 10 10 10 5 29 5 5", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 4th conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The firewood was crackling in the oven […]", "ref": "2017, Iustin Mihailov, Copiii de pe strada mea [The children on my street], Iași: Meridiane, →ISBN, page 80:", "text": "Prâsneau lemnele în sobă[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to crackle in flames" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-pwoureDE", "links": [ [ "crackle", "crackle" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 9 6 3 3 4 13 49 10", "sense": "to crackle", "word": "trosni" } ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "to whirr" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-DEL4a3G8", "links": [ [ "whirr", "whirr" ], [ "Academy of the People’s Republic of Romania", "w:Romanian Academy" ] ], "raw_glosses": [ "(of a spinning spindle) to whirr" ], "raw_tags": [ "of a spinning spindle" ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prɨsnʲ/" }, { "ipa": "/prɨsˈni/" }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "prâșni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "regional" ], "word": "prâzni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pârșni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pirsni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "pârsni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "țâșni" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sfârâi" } ], "word": "prâsni" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "cu", "3": "прꙑснѫти" }, "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic прꙑснѫти (prysnǫti)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1683" }, "expansion": "1683", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1683" }, "expansion": "First attested in 1683", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic прꙑснѫти (prysnǫti). First attested in 1683.", "forms": [ { "form": "a prâsni", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "prâsnește", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnit", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-4", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-i-esc", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "prâsnind", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "prâsnit", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "prâsnești", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnește", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "prâsneam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "prâsneai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnea", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsneam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "prâsneați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsneau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "prâsnii", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "prâsniși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnirăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "prâsnirăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsniră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "prâsnisem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "prâsniseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnise", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsniserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "prâsniserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsniseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnești", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnească", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să prâsnim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnească", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "prâsnește", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prâsnește", "2": "prâsnit", "conj": "4" }, "expansion": "a prâsni (third-person singular present prâsnește, past participle prâsnit) 4th conj.", "name": "ro-verb" }, { "args": { "1": "ro", "2": "obsolete", "3": "or", "4": "regional", "5": "rare" }, "expansion": "(obsolete or regional, rare)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "prâs‧ni" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "prâsn" }, "name": "ro-conj-i-esc" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romanian terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[…] confessing Christ the Lord and spurning the idols, he was beaten with staffs.", "ref": "1682, Dosoftei, Viața și petreacerea svinților [Lives and deaths of the saints], folio 284ʳ; edited and transliterated in Rodica Frențiu, editor, Viața și petreacerea svinților^(https://bibl-dlr.lingv.ro/BAZA%20DE%20DATE%20DLR/CARTI/DOSOFTEI/Dosoftei,%20V.%20Svint.%20(1682–1686)%20ed.Frentiu/), Cluj: Echinox, 2002, →ISBN, page 245:", "roman": "[…] pre Domnul Hristos mărturisind și idolii părsnind, fu bătut cu toiage.", "text": "[…]пре дм҃нль х҃ᲃ мърᲅꙋриси́ндь, шѝ и҆́долїй пърсни́ндь, фꙋ̀ бъᲅꙋ́ᲅ꙽ кꙋ ᲅоѧ́џе ·", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to scorn, spurn" ], "id": "en-prâsni-ro-verb-zrct6-de", "links": [ [ "scorn", "scorn" ], [ "spurn", "spurn" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "părsni" } ], "tags": [ "conjugation-4", "obsolete", "rare", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prɨsnʲ/" }, { "ipa": "/prɨsˈni/" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "prâsni" }
{ "categories": [ "Banat Romanian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Regional Romanian", "Rhymes:Romanian/i", "Rhymes:Romanian/i/2 syllables", "Romanian doublets", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian masculine nouns", "Romanian nouns", "Romanian obsolete terms", "Romanian pluralia tantum", "Romanian rare terms", "Romanian terms borrowed from Bulgarian", "Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic", "Romanian terms borrowed from Serbo-Croatian", "Romanian terms derived from Bulgarian", "Romanian terms derived from Old Church Slavonic", "Romanian terms derived from Serbo-Croatian", "Romanian verbs", "Romanian verbs in 4th conjugation" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "sh", "3": "prsnuti" }, "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian prsnuti", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "bg", "3": "пръсна" }, "expansion": "Bulgarian пръсна (prǎsna)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ru", "2": "прыскать" }, "expansion": "Russian прыскать (pryskatʹ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "împroșca" }, "expansion": "Doublet of împroșca", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "1830" }, "expansion": "1830", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1830" }, "expansion": "First attested in 1830", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian prsnuti or Bulgarian пръсна (prǎsna). Compare Russian прыскать (pryskatʹ). The noun is denominated from the verb.\nDoublet of împroșca. First attested in 1830.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-m", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "prâsni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "niște prâsni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prâsnii", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "prâsni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "unor prâsni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "prâsnilor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "prâsnilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-p" }, "expansion": "prâsni m pl (plural only)", "name": "ro-noun" }, { "args": { "1": "ro", "2": "Banat" }, "expansion": "(Banat)", "name": "tlb" } ], "hypernyms": [ { "word": "strop" } ], "hyphenation": [ "prâs‧ni" ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "m", "gpd": "prâsnilor", "gpi": "prâsni", "gsd": "prâsniului", "gsi": "prâsni", "n": "pl", "npd": "prâsnii", "npi": "prâsni", "nsd": "prâsniul", "nsi": "prâsni", "vp": "prâsnilor", "vs": "prâsniule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun-single" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "drops sprayed or splashed" ], "links": [ [ "drop", "drop" ], [ "spray", "spray" ], [ "splash", "splash" ], [ "Oravița", "w:Oravița" ], [ "Timișoara", "w:Timișoara" ] ], "tags": [ "masculine", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prɨsnʲ/" }, { "ipa": "/prɨsˈni/" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "prâsni" } { "categories": [ "Banat Romanian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Regional Romanian", "Rhymes:Romanian/i", "Rhymes:Romanian/i/2 syllables", "Romanian doublets", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian masculine nouns", "Romanian nouns", "Romanian obsolete terms", "Romanian pluralia tantum", "Romanian rare terms", "Romanian terms borrowed from Bulgarian", "Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic", "Romanian terms borrowed from Serbo-Croatian", "Romanian terms derived from Bulgarian", "Romanian terms derived from Old Church Slavonic", "Romanian terms derived from Serbo-Croatian", "Romanian verbs", "Romanian verbs in 4th conjugation" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "sh", "3": "prsnuti" }, "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian prsnuti", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "bg", "3": "пръсна" }, "expansion": "Bulgarian пръсна (prǎsna)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ru", "2": "прыскать" }, "expansion": "Russian прыскать (pryskatʹ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "împroșca" }, "expansion": "Doublet of împroșca", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "1830" }, "expansion": "1830", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1830" }, "expansion": "First attested in 1830", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian prsnuti or Bulgarian пръсна (prǎsna). Compare Russian прыскать (pryskatʹ). The noun is denominated from the verb.\nDoublet of împroșca. First attested in 1830.", "forms": [ { "form": "a prâsni", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "prâsnește", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnit", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-4", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-i-esc", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "prâsnind", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "prâsnit", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "prâsnești", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnește", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "prâsneam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "prâsneai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnea", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsneam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "prâsneați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsneau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "prâsnii", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "prâsniși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnirăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "prâsnirăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsniră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "prâsnisem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "prâsniseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnise", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsniserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "prâsniserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsniseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnești", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnească", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să prâsnim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnească", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "prâsnește", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prâsnește", "2": "prâsnit", "conj": "4" }, "expansion": "a prâsni (third-person singular present prâsnește, past participle prâsnit) 4th conj.", "name": "ro-verb" }, { "args": { "1": "ro", "2": "regional" }, "expansion": "(regional)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "prâs‧ni" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "prâsn" }, "name": "ro-conj-i-esc" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Banat Romanian", "Romanian intransitive verbs", "Romanian reflexive verbs", "Romanian terms with non-redundant manual script codes", "Romanian terms with quotations", "Romanian terms with usage examples", "Romanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Sneeze in your hand, you’re spraying me.", "text": "Pune mâna la gură când strănuți, că mă prâsnești.", "type": "example" }, { "english": "Take care that the oil doesn’t spit at you.", "text": "Vezi să nu te prâsnească uleiul.", "type": "example" }, { "english": "I stepped in a puddle and sprayed myself.", "text": "Am călcat în baltă și m-am prâsnit.", "type": "example" }, { "english": "During intercourse, under Venus’s greatest fire, seed spews from the woman as it does from the man […]", "ref": "1830, Pavel Vasici-Ungureanu, Antropologhia, Buda: Royal Typography of the Hungarian University, →OCLC, chapter 3 § 151, page 259:", "roman": "La împreunare sub focul vinerii cel mai mare precum din bărbat prâșneaște sămânța, așa și din muere […]", "text": "Ла ꙟпреꙋнаре сꙋб фокꙋл винерїй чел май маре прекꙋм дин бърбат прѫшнѣще съмѫнца, аша ши дин мꙋере[…]", "type": "quote" }, { "english": "You’d see some woman with eyeballs swollen,\nWith the eye of the eye dilated, like in cats at night.\nWith the crowns of the molars red,\nSwollen in the face,\nBlood would also spew from her nose.", "ref": "1980, Marin Sorescu, “De vivor”, in La lilieci, volume 3, Cartea Românească, page 26:", "text": "Vedeai pe câte una cu gogoașa ochilor umflată,\nCu ochiul ochiului mărit, ca la pisici noaptea.\nCu turtele măselelor roșii,\nGîmfată la față,\nO mai prîșnea și sîngele pe nas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to spray with drops" ], "links": [ [ "spray", "spray" ], [ "Turnu-Severin", "w:Drobeta-Turnu Severin" ], [ "Timișoara", "w:Timișoara" ] ], "raw_glosses": [ "(Banat; transitive, intransitive or reflexive with passive meaning) to spray with drops" ], "raw_tags": [ "with passive meaning" ], "tags": [ "conjugation-4", "intransitive", "reflexive", "regional", "transitive" ] }, { "categories": [ "Muntenian Romanian", "Romanian terms with quotations", "Transylvanian Romanian" ], "examples": [ { "english": "The one with legs like sticks—since everyone, knowing that she lived with Gheorghe Cășcău, was sneering at her—couldn’t take it anymore: […]", "ref": "1936, Ion Iovescu, Nuntă cu bucluc, 2nd edition, Bucharest: Editura pentru Literatură, published 1969, page 75:", "text": "A cu picioarele ca bețele — fiindcă toți cam înspre ea prîșneau, unde-o știau că trăiește cu Gheorghe Cășcău — nu mai putu răbda:[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to snort, sneer" ], "links": [ [ "snort", "snort" ], [ "sneer", "sneer" ] ], "raw_glosses": [ "(Transylvania, Muntenia) to snort, sneer" ], "tags": [ "Transylvania", "conjugation-4", "regional" ] }, { "categories": [ "Muntenian Romanian", "Transylvanian Romanian" ], "glosses": [ "to hiss and spit" ], "links": [ [ "hiss", "hiss" ], [ "spit", "spit" ], [ "Ioan Pătruț", "w:ro:Ioan Pătruț" ], [ "Bucharest", "w:Bucharest" ], [ "Academy of the People’s Republic of Romania", "w:Romanian Academy" ], [ "Petrila", "w:Petrila" ], [ "Hunedoara", "w:Hunedoara County" ], [ "Ghimpați", "w:Ghimpați" ], [ "Giurgiu", "w:Giurgiu County" ] ], "raw_glosses": [ "(Transylvania, Muntenia; of cats) to hiss and spit" ], "raw_tags": [ "of cats" ], "tags": [ "Transylvania", "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "Synonym of strănuta (“sneeze”)" ], "links": [ [ "strănuta", "strănuta#Romanian" ], [ "August Scriban", "w:ro:August Scriban" ], [ "Iași", "w:Iași" ], [ "Emil Petrovici", "w:Emil Petrovici" ], [ "Sibiu", "w:Sibiu" ], [ "Ciocănești", "w:Ciocănești, Suceava" ], [ "Suceava", "w:Suceava County" ] ], "synonyms": [ { "extra": "sneeze", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "strănuta" } ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "Synonym of sforăi (“snore”)" ], "links": [ [ "sforăi", "sforăi#Romanian" ] ], "synonyms": [ { "extra": "snore", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "sforăi" } ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "Synonym of scârțâi (“creak”)" ], "links": [ [ "scârțâi", "scârțâi#Romanian" ], [ "Alexandru Cihac", "w:ro:Alexandru Cihac" ] ], "synonyms": [ { "extra": "creak", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "scârțâi" } ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "to rustle" ], "links": [ [ "rustle", "rustle" ] ], "raw_glosses": [ "(of fabric) to rustle" ], "raw_tags": [ "of fabric" ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "categories": [ "Romanian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The firewood was crackling in the oven […]", "ref": "2017, Iustin Mihailov, Copiii de pe strada mea [The children on my street], Iași: Meridiane, →ISBN, page 80:", "text": "Prâsneau lemnele în sobă[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to crackle in flames" ], "links": [ [ "crackle", "crackle" ] ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] }, { "glosses": [ "to whirr" ], "links": [ [ "whirr", "whirr" ], [ "Academy of the People’s Republic of Romania", "w:Romanian Academy" ] ], "raw_glosses": [ "(of a spinning spindle) to whirr" ], "raw_tags": [ "of a spinning spindle" ], "tags": [ "conjugation-4", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prɨsnʲ/" }, { "ipa": "/prɨsˈni/" }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "word": "prâșni" }, { "tags": [ "regional" ], "word": "prâzni" }, { "word": "pârșni" }, { "word": "pirsni" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "pârsni" }, { "sense": "to spray", "word": "stropi" }, { "word": "țâșni" }, { "sense": "to sneer", "word": "pufni" }, { "sense": "to hiss", "word": "scuipa" }, { "sense": "to snort", "word": "fornăi" }, { "sense": "to rustle", "word": "foșni" }, { "sense": "to crackle", "word": "trosni" }, { "word": "sfârâi" } ], "word": "prâsni" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Regional Romanian", "Rhymes:Romanian/i", "Rhymes:Romanian/i/2 syllables", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian obsolete terms", "Romanian rare terms", "Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic", "Romanian terms derived from Old Church Slavonic", "Romanian verbs", "Romanian verbs in 4th conjugation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "cu", "3": "прꙑснѫти" }, "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic прꙑснѫти (prysnǫti)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1683" }, "expansion": "1683", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1683" }, "expansion": "First attested in 1683", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic прꙑснѫти (prysnǫti). First attested in 1683.", "forms": [ { "form": "a prâsni", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "prâsnește", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnit", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-4", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-i-esc", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "prâsnind", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "prâsnit", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "prâsnești", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnește", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "prâsneam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "prâsneai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnea", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsneam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "prâsneați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsneau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "prâsnii", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "prâsniși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsnirăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "prâsnirăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsniră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "prâsnisem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "prâsniseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsnise", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prâsniserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "prâsniserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "prâsniseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să prâsnesc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnești", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnească", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să prâsnim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să prâsnească", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "prâsnește", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu prâsni", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu prâsniți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prâsnește", "2": "prâsnit", "conj": "4" }, "expansion": "a prâsni (third-person singular present prâsnește, past participle prâsnit) 4th conj.", "name": "ro-verb" }, { "args": { "1": "ro", "2": "obsolete", "3": "or", "4": "regional", "5": "rare" }, "expansion": "(obsolete or regional, rare)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "prâs‧ni" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "prâsn" }, "name": "ro-conj-i-esc" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Romanian terms with non-redundant manual script codes", "Romanian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[…] confessing Christ the Lord and spurning the idols, he was beaten with staffs.", "ref": "1682, Dosoftei, Viața și petreacerea svinților [Lives and deaths of the saints], folio 284ʳ; edited and transliterated in Rodica Frențiu, editor, Viața și petreacerea svinților^(https://bibl-dlr.lingv.ro/BAZA%20DE%20DATE%20DLR/CARTI/DOSOFTEI/Dosoftei,%20V.%20Svint.%20(1682–1686)%20ed.Frentiu/), Cluj: Echinox, 2002, →ISBN, page 245:", "roman": "[…] pre Domnul Hristos mărturisind și idolii părsnind, fu bătut cu toiage.", "text": "[…]пре дм҃нль х҃ᲃ мърᲅꙋриси́ндь, шѝ и҆́долїй пърсни́ндь, фꙋ̀ бъᲅꙋ́ᲅ꙽ кꙋ ᲅоѧ́џе ·", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to scorn, spurn" ], "links": [ [ "scorn", "scorn" ], [ "spurn", "spurn" ] ], "tags": [ "conjugation-4", "obsolete", "rare", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prɨsnʲ/" }, { "ipa": "/prɨsˈni/" }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "părsni" } ], "word": "prâsni" }
Download raw JSONL data for prâsni meaning in Romanian (22.1kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Romanian]; cleaned text: m gender", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "prâsni", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Banat; transitive, intransitive or reflexive with passive meaning", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "verb", "title": "prâsni", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Banat; transitive, intransitive or reflexive with passive meaning", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "verb", "title": "prâsni", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Transylvania, Muntenia", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "verb", "title": "prâsni", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Transylvania, Muntenia", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "verb", "title": "prâsni", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Transylvania, Muntenia; of cats", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "verb", "title": "prâsni", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Transylvania, Muntenia; of cats", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "verb", "title": "prâsni", "trace": "" } { "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (to spew): țâșni desc=to spew rest=țâșni cls=romanization cls2=romanization e1=False e2=True", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "verb", "title": "prâsni", "trace": "" } { "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (to whirr): sfârâi desc=to whirr rest=sfârâi cls=romanization cls2=romanization e1=False e2=True", "path": [ "prâsni" ], "section": "Romanian", "subsection": "verb", "title": "prâsni", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.