"prii" meaning in Romanian

See prii in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈprij/
Rhymes: -ij
  1. nominative/accusative masculine/feminine plural of priu Tags: accusative, feminine, form-of, masculine, nominative, plural Form of: priu
    Sense id: en-prii-ro-adj-v8pdML76
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /priˈi/ Audio: LL-Q7913 (ron)-Filosoful-prii.wav
Rhymes: -i Etymology: Borrowed from Old Church Slavonic приꙗти (prijati), from Proto-Slavic *prijati. Compare Serbo-Croatian prijati. Etymology templates: {{bor+|ro|cu|приꙗти}} Borrowed from Old Church Slavonic приꙗти (prijati), {{der|ro|sla-pro|*prijati}} Proto-Slavic *prijati, {{cog|sh|prijati}} Serbo-Croatian prijati Head templates: {{ro-verb|priește|priit}} a prii (third-person singular present priește, past participle priit) 4th conjugation Inflection templates: {{ro-conj-2|pri|1p=priim|1s=priesc|2imp=priește|2p=priiți|2s=priești|3imp=pria|3p=priesc|3perf=prii|3s=priește|3sub=priască|ger=priind|imp=pri|past=priit|perf=prii|type=4}} Forms: a prii 4th conjugation [canonical], priește [present, singular, third-person], priit [participle, past], conjugation-4 [table-tags], a prii [infinitive], priind [gerund], priit [participle, past], priesc [first-person, indicative, present, singular], priești [indicative, present, second-person, singular], priește [indicative, present, singular, third-person], priim [first-person, indicative, plural, present], priiți [indicative, plural, present, second-person], priesc [indicative, plural, present, third-person], priam [first-person, imperfect, indicative, singular], priai [imperfect, indicative, second-person, singular], pria [imperfect, indicative, singular, third-person], priam [first-person, imperfect, indicative, plural], priați [imperfect, indicative, plural, second-person], priau [imperfect, indicative, plural, third-person], priii [first-person, indicative, perfect, singular], priiși [indicative, perfect, second-person, singular], prii [indicative, perfect, singular, third-person], priirăm [first-person, indicative, perfect, plural], priirăți [indicative, perfect, plural, second-person], priiră [indicative, perfect, plural, third-person], priisem [first-person, indicative, pluperfect, singular], priiseși [indicative, pluperfect, second-person, singular], priise [indicative, pluperfect, singular, third-person], priiserăm [first-person, indicative, pluperfect, plural], priiserăți [indicative, pluperfect, plural, second-person], priiseră [indicative, pluperfect, plural, third-person], să priesc [first-person, present, singular, subjunctive], să priești [present, second-person, singular, subjunctive], să priască [present, singular, subjunctive, third-person], să priim [first-person, plural, present, subjunctive], să priiți [plural, present, second-person, subjunctive], să priască [plural, present, subjunctive, third-person], priește [imperative, second-person, singular], priiți [imperative, plural, second-person], nu prii [imperative, negative, second-person, singular], nu priiți [imperative, negative, plural, second-person]
  1. (intransitive, also impersonal) to be beneficial, favourable, make for good conditions [with dative] Tags: also, impersonal, intransitive Synonyms: tihni
    Sense id: en-prii-ro-verb-K8fMfE0o
  2. (intransitive, also impersonal, by extension, informal) to be enjoyable to someone [with dative] Tags: also, broadly, impersonal, informal, intransitive
    Sense id: en-prii-ro-verb-BV9bwW9L
  3. (intransitive, sometimes transitive, now rare) to be favourable or good to someone [with dative or transitive] Tags: archaic, intransitive, sometimes, transitive
    Sense id: en-prii-ro-verb-VTtwb8V1
  4. (transitive, obsolete) to wish something good for someone [with dative] Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-prii-ro-verb-K8fj45cp Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Romanian entries with incorrect language header, Romanian verbs in 4th conjugation Disambiguation of Pages with 2 entries: 9 6 8 9 5 7 56 Disambiguation of Pages with entries: 6 4 5 6 4 5 70 Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 12 10 3 4 70 Disambiguation of Romanian verbs in 4th conjugation: 18 13 15 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: prielnic, priincios, priință, priit, priitor
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "prielnic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "priincios"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "priință"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "priit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "priitor"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "cu",
        "3": "приꙗти"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic приꙗти (prijati)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*prijati"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *prijati",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "prijati"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian prijati",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic приꙗти (prijati), from Proto-Slavic *prijati. Compare Serbo-Croatian prijati.",
  "forms": [
    {
      "form": "a prii 4th conjugation",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "priește",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "conjugation-4",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ro-conj-2",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a prii",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "priind",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    },
    {
      "form": "priit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "priesc",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priești",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priește",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "priiți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priesc",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priai",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pria",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priați",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priau",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priii",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priiși",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prii",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priirăm",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priirăți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priiră",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priisem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priiseși",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priise",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priiserăm",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priiserăți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priiseră",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "să priesc",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să priești",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să priască",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "să priim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să priiți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să priască",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priește",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priiți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nu prii",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nu priiți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "priește",
        "2": "priit"
      },
      "expansion": "a prii (third-person singular present priește, past participle priit) 4th conjugation",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pri‧i"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pri",
        "1p": "priim",
        "1s": "priesc",
        "2imp": "priește",
        "2p": "priiți",
        "2s": "priești",
        "3imp": "pria",
        "3p": "priesc",
        "3perf": "prii",
        "3s": "priește",
        "3sub": "priască",
        "ger": "priind",
        "imp": "pri",
        "past": "priit",
        "perf": "prii",
        "type": "4"
      },
      "name": "ro-conj-2"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "But just as the dead do not eat anything anymore, and just as the foods which are beneficial to the healthy harm the sick, […]",
          "ref": "1814, Vasile Coloși, transl., Cathechismul cel mic istoricesc […] , Buda, translation of Catechisme Historique, contenant en abregé l’histoire sainte et la doctrine Cretienne by Claude Fleury, page 177:",
          "roman": "Însă precum cei morți nemica nu mai mânâncă, și precum mâncările, care celor sănătoși le priesc, celor bolnavi le strică, […]",
          "text": "Ꙟ҆нсъ прекꙋ́м че́й мо́рцй неми́ка нꙋ май мѫнѫ́нкъ, шѝ прекꙋ́м мѫнкъ́рнле, ка́ре че́лѡр ᲃънъто́шй ле прїе́ск, че́лѡр бо́лнавй ле ᲃтри́къ,[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "“I know better what’s good for you;\nLeave any wordly thought behind,\nTomorrow at the break of dawn we shall set off\nFor the old and holy hermitage.”",
          "ref": "1875 February, Mihai Eminescu, “Făt-Frumos din tei [Prince Charming of the linden tree]”, in Iacob Negruzzi, editor, Convorbiri Literare, year 8, number 11, Iași, page 443:",
          "text": "― Știu mai bine ce-ți priește\nLas’ de-a lumei ori ce gănd\nMăni in zori de zi pleca-vom\nCătră schitul vechiu și sfănt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "According to Soviet experiments, Camelina sativa grows well even on saline soils, where grain does not thrive.",
          "ref": "1955, Traian Săvulescu et al., editors, Flora Republicii Populare Romîne [Flora of the Romanian People’s Republic], volume 3, page 385:",
          "text": "După experiențele sovietice, Lubițul crește bine și pe soluri sărate, unde cerealelor nu le priește.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I’m going to bed at once. The cold does me no good.",
          "ref": "2014, Mihaela Ghiță, transl., Portretul artistului ca tânăr câine, Bucharest: Polirom, translation of Portrait of the Artist as a Young Dog by Dylan Thomas, →ISBN, page 111:",
          "text": "Mă duc imediat la culcare. Nu-mi priește frigul.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be beneficial, favourable, make for good conditions"
      ],
      "id": "en-prii-ro-verb-K8fMfE0o",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "beneficial",
          "beneficial"
        ],
        [
          "favourable",
          "favourable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, also impersonal) to be beneficial, favourable, make for good conditions [with dative]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tihni"
        }
      ],
      "tags": [
        "also",
        "impersonal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Let yourself enjoy the beefsteak.",
          "ref": "1972, Rodica Ojog-Brașoveanu, Spionaj la mănăstire [Spying at the abbey], Bucharest: Editura Militară, page 177:",
          "text": "Lasă să-ți priască biftecul.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[…] we need to tell him that young people get more enjoyment out of a computer game than from taking a ride with a horse.",
          "ref": "1996 September 26, Pitigoi, “...Si baba se piaptana!”, in soc.culture.romanian (Usenet):",
          "text": "[…]trebuie sa-i spunem ca tinerilor le prieste mai tare un joc la calculator decat plimbarea cu un cal.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Let’s let her be, but may she not enjoy the evening.",
          "ref": "2005, Fraga Cusin, transl., Doamna și licornul, Bucharest: Polirom, translation of The Lady and the Unicorn by Tracy Chevalier, →ISBN, page 82:",
          "text": "Hai s-o lăsăm, dar fie să nu-i priască seara.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There had to be a message of unity for the year’s end so that we may enjoy ourselves near the holidays.",
          "ref": "2005 December 20, Stelian Tănase, “Chermeza [The shindig]”, in Gazeta de Sud, number 3298, Craiova, page 1:",
          "text": "Trebuia un mesaj de unitate la sfârșit de an ca să ne priască de sărbători.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be enjoyable to someone"
      ],
      "id": "en-prii-ro-verb-BV9bwW9L",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "enjoyable",
          "enjoyable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, also impersonal, by extension, informal) to be enjoyable to someone [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "broadly",
        "impersonal",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "But I am poor and needy; show me favour, Lord. (Psalm 39:18)",
          "ref": "c. 1500, Schei Psalter",
          "roman": "E eu mișelu-sŭ și measerŭ, Domnul preiaște-mi.",
          "text": "є҆є҆ᲂу̏мишелᲂусе̏шимᲇсерꙋ,дн҃ᲂѵⷧ҇преѧ҆щеми.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Every one has the duty to be of help to his motherland by any means he can, for it is she that is good to him and feeds him, she gives him honour and protects him.",
          "ref": "1743, Duca Sotiriovici (publisher), Psaltirion a prorocului și împăratului David [Psaltery of the prophet and emperor David], Iași, preface, unnumbered page:",
          "roman": "Are datorie fiește carele veri cu ce mijloc ar putea să facă folos patriei lui, pentru căci ea îl priește și-l hrănește, ea îl cinstește și-l păzește.",
          "text": "Аре датори́е фи́еще ка́реле ве́ри кꙋ чѐ ми́жлок꙽ а҆р пꙋтѣ̀ съ фа́къ фоло́сь па́трией лꙋ́й, пеньтрꙋ къ́чи ѧ҆̀ ꙟ҆ль прие́ще ши́ль хръне́ще ѧ҆́ ꙟ҆л꙽ чинстѣ́ще шиль пъꙁѣ́ще.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There are in Chișinău politicians favoured by Moscow, they receive, without a doubt, upon departure from Sheremetyevo a list, a “to-do list” […]",
          "ref": "2016 May 26, Armand Goșu, quotee, Radio Free Europe Moldova:",
          "text": "Sunt politicieni la Chișinău priiți de Moscova, ei primesc, cu siguranță, la plecare de pe Șeremetevo o listă, to-do list[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be favourable or good to someone"
      ],
      "id": "en-prii-ro-verb-VTtwb8V1",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat/transitive"
          },
          "expansion": "[with dative or transitive]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative",
              "transitive"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "favourable",
          "favourable"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, sometimes transitive, now rare) to be favourable or good to someone [with dative or transitive]"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive",
        "sometimes",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 6 8 9 5 7 56",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 5 6 4 5 70",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 3 4 70",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 13 15 54",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 4th conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To all the Orthodox Christians which are born into our Romanian people he wishes and prays for health and repentance with all his heart.",
          "ref": "1678, Varlaam, Cheia înțelesului [The key of understanding], Bucharest, preface, unnumbered page:",
          "roman": "Tuturor pravoslavnicilor creștini, carii sunt născuți întru limba noastră rumânească sănătate, spăsenie roagă și priiaște cu toată inema.",
          "text": "Тꙋтꙋро́рь правосла́вничилорь крещи́ни,ка́рїи съ́нть нъскꙋ́ци ꙟ҆трꙋли́мба но́астръ рꙋмънѣ́скъ сънъта́те спⷭ҇нїе,ро́агѫ ши прїѧще кꙋ то́атѫ и҆́нема:⁓",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wish something good for someone"
      ],
      "id": "en-prii-ro-verb-K8fj45cp",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) to wish something good for someone [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/priˈi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-prii.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-prii.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-prii.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-prii.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-prii.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "prii"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "priu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nominative/accusative masculine/feminine plural of priu"
      ],
      "id": "en-prii-ro-adj-v8pdML76",
      "links": [
        [
          "priu",
          "priu#Romanian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "form-of",
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprij/"
    },
    {
      "rhymes": "-ij"
    }
  ],
  "word": "prii"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Romanian/i",
    "Rhymes:Romanian/i/2 syllables",
    "Rhymes:Romanian/ij",
    "Rhymes:Romanian/ij/1 syllable",
    "Romanian adjective forms",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian lemmas",
    "Romanian non-lemma forms",
    "Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic",
    "Romanian terms derived from Old Church Slavonic",
    "Romanian terms derived from Proto-Slavic",
    "Romanian verbs",
    "Romanian verbs in 4th conjugation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prielnic"
    },
    {
      "word": "priincios"
    },
    {
      "word": "priință"
    },
    {
      "word": "priit"
    },
    {
      "word": "priitor"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "cu",
        "3": "приꙗти"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic приꙗти (prijati)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*prijati"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *prijati",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "prijati"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian prijati",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic приꙗти (prijati), from Proto-Slavic *prijati. Compare Serbo-Croatian prijati.",
  "forms": [
    {
      "form": "a prii 4th conjugation",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "priește",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "conjugation-4",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ro-conj-2",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a prii",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "priind",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    },
    {
      "form": "priit",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "priesc",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priești",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priește",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "priiți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priesc",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priai",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pria",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priați",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priau",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priii",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priiși",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prii",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priirăm",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priirăți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priiră",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priisem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priiseși",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priise",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priiserăm",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priiserăți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priiseră",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "să priesc",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să priești",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să priască",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "să priim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să priiți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "să priască",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "priește",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priiți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nu prii",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nu priiți",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "priește",
        "2": "priit"
      },
      "expansion": "a prii (third-person singular present priește, past participle priit) 4th conjugation",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pri‧i"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pri",
        "1p": "priim",
        "1s": "priesc",
        "2imp": "priește",
        "2p": "priiți",
        "2s": "priești",
        "3imp": "pria",
        "3p": "priesc",
        "3perf": "prii",
        "3s": "priește",
        "3sub": "priască",
        "ger": "priind",
        "imp": "pri",
        "past": "priit",
        "perf": "prii",
        "type": "4"
      },
      "name": "ro-conj-2"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian impersonal verbs",
        "Romanian intransitive verbs",
        "Romanian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But just as the dead do not eat anything anymore, and just as the foods which are beneficial to the healthy harm the sick, […]",
          "ref": "1814, Vasile Coloși, transl., Cathechismul cel mic istoricesc […] , Buda, translation of Catechisme Historique, contenant en abregé l’histoire sainte et la doctrine Cretienne by Claude Fleury, page 177:",
          "roman": "Însă precum cei morți nemica nu mai mânâncă, și precum mâncările, care celor sănătoși le priesc, celor bolnavi le strică, […]",
          "text": "Ꙟ҆нсъ прекꙋ́м че́й мо́рцй неми́ка нꙋ май мѫнѫ́нкъ, шѝ прекꙋ́м мѫнкъ́рнле, ка́ре че́лѡр ᲃънъто́шй ле прїе́ск, че́лѡр бо́лнавй ле ᲃтри́къ,[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "“I know better what’s good for you;\nLeave any wordly thought behind,\nTomorrow at the break of dawn we shall set off\nFor the old and holy hermitage.”",
          "ref": "1875 February, Mihai Eminescu, “Făt-Frumos din tei [Prince Charming of the linden tree]”, in Iacob Negruzzi, editor, Convorbiri Literare, year 8, number 11, Iași, page 443:",
          "text": "― Știu mai bine ce-ți priește\nLas’ de-a lumei ori ce gănd\nMăni in zori de zi pleca-vom\nCătră schitul vechiu și sfănt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "According to Soviet experiments, Camelina sativa grows well even on saline soils, where grain does not thrive.",
          "ref": "1955, Traian Săvulescu et al., editors, Flora Republicii Populare Romîne [Flora of the Romanian People’s Republic], volume 3, page 385:",
          "text": "După experiențele sovietice, Lubițul crește bine și pe soluri sărate, unde cerealelor nu le priește.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I’m going to bed at once. The cold does me no good.",
          "ref": "2014, Mihaela Ghiță, transl., Portretul artistului ca tânăr câine, Bucharest: Polirom, translation of Portrait of the Artist as a Young Dog by Dylan Thomas, →ISBN, page 111:",
          "text": "Mă duc imediat la culcare. Nu-mi priește frigul.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be beneficial, favourable, make for good conditions"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "beneficial",
          "beneficial"
        ],
        [
          "favourable",
          "favourable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, also impersonal) to be beneficial, favourable, make for good conditions [with dative]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tihni"
        }
      ],
      "tags": [
        "also",
        "impersonal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian impersonal verbs",
        "Romanian informal terms",
        "Romanian intransitive verbs",
        "Romanian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let yourself enjoy the beefsteak.",
          "ref": "1972, Rodica Ojog-Brașoveanu, Spionaj la mănăstire [Spying at the abbey], Bucharest: Editura Militară, page 177:",
          "text": "Lasă să-ți priască biftecul.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[…] we need to tell him that young people get more enjoyment out of a computer game than from taking a ride with a horse.",
          "ref": "1996 September 26, Pitigoi, “...Si baba se piaptana!”, in soc.culture.romanian (Usenet):",
          "text": "[…]trebuie sa-i spunem ca tinerilor le prieste mai tare un joc la calculator decat plimbarea cu un cal.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Let’s let her be, but may she not enjoy the evening.",
          "ref": "2005, Fraga Cusin, transl., Doamna și licornul, Bucharest: Polirom, translation of The Lady and the Unicorn by Tracy Chevalier, →ISBN, page 82:",
          "text": "Hai s-o lăsăm, dar fie să nu-i priască seara.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There had to be a message of unity for the year’s end so that we may enjoy ourselves near the holidays.",
          "ref": "2005 December 20, Stelian Tănase, “Chermeza [The shindig]”, in Gazeta de Sud, number 3298, Craiova, page 1:",
          "text": "Trebuia un mesaj de unitate la sfârșit de an ca să ne priască de sărbători.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be enjoyable to someone"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "enjoyable",
          "enjoyable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, also impersonal, by extension, informal) to be enjoyable to someone [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "broadly",
        "impersonal",
        "informal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian intransitive verbs",
        "Romanian terms with quotations",
        "Romanian terms with rare senses",
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But I am poor and needy; show me favour, Lord. (Psalm 39:18)",
          "ref": "c. 1500, Schei Psalter",
          "roman": "E eu mișelu-sŭ și measerŭ, Domnul preiaște-mi.",
          "text": "є҆є҆ᲂу̏мишелᲂусе̏шимᲇсерꙋ,дн҃ᲂѵⷧ҇преѧ҆щеми.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Every one has the duty to be of help to his motherland by any means he can, for it is she that is good to him and feeds him, she gives him honour and protects him.",
          "ref": "1743, Duca Sotiriovici (publisher), Psaltirion a prorocului și împăratului David [Psaltery of the prophet and emperor David], Iași, preface, unnumbered page:",
          "roman": "Are datorie fiește carele veri cu ce mijloc ar putea să facă folos patriei lui, pentru căci ea îl priește și-l hrănește, ea îl cinstește și-l păzește.",
          "text": "Аре датори́е фи́еще ка́реле ве́ри кꙋ чѐ ми́жлок꙽ а҆р пꙋтѣ̀ съ фа́къ фоло́сь па́трией лꙋ́й, пеньтрꙋ къ́чи ѧ҆̀ ꙟ҆ль прие́ще ши́ль хръне́ще ѧ҆́ ꙟ҆л꙽ чинстѣ́ще шиль пъꙁѣ́ще.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "There are in Chișinău politicians favoured by Moscow, they receive, without a doubt, upon departure from Sheremetyevo a list, a “to-do list” […]",
          "ref": "2016 May 26, Armand Goșu, quotee, Radio Free Europe Moldova:",
          "text": "Sunt politicieni la Chișinău priiți de Moscova, ei primesc, cu siguranță, la plecare de pe Șeremetevo o listă, to-do list[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be favourable or good to someone"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat/transitive"
          },
          "expansion": "[with dative or transitive]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative",
              "transitive"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "favourable",
          "favourable"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, sometimes transitive, now rare) to be favourable or good to someone [with dative or transitive]"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive",
        "sometimes",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with obsolete senses",
        "Romanian terms with quotations",
        "Romanian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To all the Orthodox Christians which are born into our Romanian people he wishes and prays for health and repentance with all his heart.",
          "ref": "1678, Varlaam, Cheia înțelesului [The key of understanding], Bucharest, preface, unnumbered page:",
          "roman": "Tuturor pravoslavnicilor creștini, carii sunt născuți întru limba noastră rumânească sănătate, spăsenie roagă și priiaște cu toată inema.",
          "text": "Тꙋтꙋро́рь правосла́вничилорь крещи́ни,ка́рїи съ́нть нъскꙋ́ци ꙟ҆трꙋли́мба но́астръ рꙋмънѣ́скъ сънъта́те спⷭ҇нїе,ро́агѫ ши прїѧще кꙋ то́атѫ и҆́нема:⁓",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wish something good for someone"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "dat"
          },
          "expansion": "[with dative]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "dative"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "wish",
          "wish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) to wish something good for someone [with dative]"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/priˈi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-prii.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-prii.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-prii.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-prii.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-prii.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "prii"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Romanian/ij",
    "Rhymes:Romanian/ij/1 syllable",
    "Romanian adjective forms",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian non-lemma forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "priu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nominative/accusative masculine/feminine plural of priu"
      ],
      "links": [
        [
          "priu",
          "priu#Romanian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "form-of",
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprij/"
    },
    {
      "rhymes": "-ij"
    }
  ],
  "word": "prii"
}

Download raw JSONL data for prii meaning in Romanian (14.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <cite> not properly closed",
  "path": [
    "prii"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "verb",
  "title": "prii",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </cite>",
  "path": [
    "prii"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "verb",
  "title": "prii",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "prii"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "verb",
  "title": "prii",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.