See feri in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Doamne ferește" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ferire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "fereală" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "feritor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "ferīre" }, "expansion": "Latin ferīre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "ine-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Indo-European", "name": "der" }, { "args": { "1": "ro", "2": "VL.", "3": "", "4": "*auferīre" }, "expansion": "Vulgar Latin *auferīre", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Probably from Latin ferīre, present active infinitive of feriō (“strike”), of Proto-Indo-European origin, with a related but shifted semantic development in Romanian (with the meaning seeming to derive from the reaction to being struck or attacked). Other less likely explanations include a Vulgar Latin *auferīre, from an alteration of auferre (as with suferi < suffere). Compare Aromanian afirescu, afiriri. Some have tried to connect it, at least in the archaic or regional sense of \"to celebrate a holiday\", with a Vulgar Latin *fērīre, from fēriae.", "forms": [ { "form": "a feri", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ferește", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ferit", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-4", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-i-esc", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a feri", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ferind", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "ferit", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "feresc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "ferești", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ferește", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ferim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "feriți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "feresc", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "feream", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "fereai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ferea", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "feream", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "fereați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fereau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ferii", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "feriși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "feri", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ferirăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "ferirăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "feriră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ferisem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "feriseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ferise", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "feriserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "feriserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "feriseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să feresc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să ferești", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să ferească", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să ferim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să feriți", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să ferească", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "ferește", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "feri", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "feriți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu feri", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu feriți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ferește", "2": "ferit", "conj": "4" }, "expansion": "a feri (third-person singular present ferește, past participle ferit) 4th conj.", "name": "ro-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fer", "2imp": "ferește, feri" }, "name": "ro-conj-i-esc" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "These must have an upturned face, shaggy ears on the forehead, a big mouth so that the open teeth can blow fire while moving, an abdomen drawn narrow by the belly, a short tail, with long hips, a fine mane on the nape, not too thick, but sufficient, to guard then from the cold, and under their healthy shoulders must be a breast tolerant of much running and not growing tired of the longest strides.", "ref": "1874, Alexandru Odobescu, Pseudokynegeticos, chapter 4:", "text": "Aceștia trebuie să fie cu fața în sus, cu urechi păroase pe frunte, cu gura mare, astfel ca măselele căscate să verse foc mișcându-se, cu pântecele strânse îngust la vintre, cu coada scurtă, cu șale lungi, cu coama măruntă pe grumaz, nu prea stufoasă, dar îndestulă, ca să-i ferească de frig, iar sub umerii lor sănătoși să se-nalțe un piept care să ducă la alergătură multă și să nu se obosească de cele mai mari goane.", "type": "quote" }, { "english": "But the sly fox knows how to guard from the wrath of the bear.", "ref": "1880, Ion Creangă, The Bear Tricked by the Fox:", "text": "Dar șireata vulpe știe cum să se ferească de mânia ursului.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to guard from, fend" ], "id": "en-feri-ro-verb-TD10pgGt", "links": [ [ "guard", "guard" ], [ "fend", "fend" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, transitive) to guard from, fend" ], "tags": [ "conjugation-4", "reflexive", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "A sleepy voice is heard shouting: avoid the line, avoid the line.", "ref": "1942, Mihail Sebastian, The Star Without a Name act I, introduction", "text": "O voce se aude strigând somnoroasă: ferește linia, ferește linia." } ], "glosses": [ "to duck, dodge, avoid" ], "id": "en-feri-ro-verb-ueqAmggk", "links": [ [ "duck", "duck" ], [ "dodge", "dodge" ], [ "avoid", "avoid" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) to duck, dodge, avoid" ], "tags": [ "conjugation-4", "rare", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to recoil, shirk" ], "id": "en-feri-ro-verb-94Bw~77~", "links": [ [ "recoil", "recoil" ], [ "shirk", "shirk" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to recoil, shirk" ], "tags": [ "conjugation-4", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 5 2 2 5 15 5 3 3 3 35 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 1 1 3 16 3 2 2 2 44 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 10 73 3 2", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 10 21 40 9 8", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 4th conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be on one's guard, be wary" ], "id": "en-feri-ro-verb-OZNlw~5G", "links": [ [ "wary", "wary" ] ], "tags": [ "conjugation-4" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.", "roman": "Că feriiu caile Domnului, și nu necurățiiu de Dumnedzeul mieu.", "text": "16th century, Schei Psalter 18:21", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to observe, keep" ], "id": "en-feri-ro-verb-69tzn203", "links": [ [ "observe", "observe" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) to observe, keep" ], "tags": [ "conjugation-4", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional Romanian", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to respect or keep (a holiday), celebrate" ], "id": "en-feri-ro-verb-J3inO7Q1", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "respect", "respect" ], [ "keep", "keep" ], [ "celebrate", "celebrate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, regional) to respect or keep (a holiday), celebrate" ], "tags": [ "archaic", "conjugation-4", "regional" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-feri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-feri.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-feri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-feri.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-feri.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-feri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-feri.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-feri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-feri.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-feri.wav.ogg" } ], "word": "feri" }
{ "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms derived from Latin", "Romanian terms derived from Proto-Indo-European", "Romanian terms derived from Vulgar Latin", "Romanian terms inherited from Latin", "Romanian terms inherited from Vulgar Latin", "Romanian verbs", "Romanian verbs in 4th conjugation" ], "derived": [ { "word": "Doamne ferește" }, { "word": "ferire" }, { "word": "fereală" }, { "word": "feritor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "ferīre" }, "expansion": "Latin ferīre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "ine-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Indo-European", "name": "der" }, { "args": { "1": "ro", "2": "VL.", "3": "", "4": "*auferīre" }, "expansion": "Vulgar Latin *auferīre", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Probably from Latin ferīre, present active infinitive of feriō (“strike”), of Proto-Indo-European origin, with a related but shifted semantic development in Romanian (with the meaning seeming to derive from the reaction to being struck or attacked). Other less likely explanations include a Vulgar Latin *auferīre, from an alteration of auferre (as with suferi < suffere). Compare Aromanian afirescu, afiriri. Some have tried to connect it, at least in the archaic or regional sense of \"to celebrate a holiday\", with a Vulgar Latin *fērīre, from fēriae.", "forms": [ { "form": "a feri", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ferește", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ferit", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-4", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-i-esc", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a feri", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ferind", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "ferit", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "feresc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "ferești", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ferește", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ferim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "feriți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "feresc", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "feream", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "fereai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ferea", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "feream", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "fereați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fereau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ferii", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "feriși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "feri", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ferirăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "ferirăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "feriră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ferisem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "feriseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ferise", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "feriserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "feriserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "feriseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să feresc", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să ferești", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să ferească", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să ferim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să feriți", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să ferească", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "ferește", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "feri", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "feriți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu feri", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu feriți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ferește", "2": "ferit", "conj": "4" }, "expansion": "a feri (third-person singular present ferește, past participle ferit) 4th conj.", "name": "ro-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fer", "2imp": "ferește, feri" }, "name": "ro-conj-i-esc" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Romanian reflexive verbs", "Romanian terms with quotations", "Romanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "These must have an upturned face, shaggy ears on the forehead, a big mouth so that the open teeth can blow fire while moving, an abdomen drawn narrow by the belly, a short tail, with long hips, a fine mane on the nape, not too thick, but sufficient, to guard then from the cold, and under their healthy shoulders must be a breast tolerant of much running and not growing tired of the longest strides.", "ref": "1874, Alexandru Odobescu, Pseudokynegeticos, chapter 4:", "text": "Aceștia trebuie să fie cu fața în sus, cu urechi păroase pe frunte, cu gura mare, astfel ca măselele căscate să verse foc mișcându-se, cu pântecele strânse îngust la vintre, cu coada scurtă, cu șale lungi, cu coama măruntă pe grumaz, nu prea stufoasă, dar îndestulă, ca să-i ferească de frig, iar sub umerii lor sănătoși să se-nalțe un piept care să ducă la alergătură multă și să nu se obosească de cele mai mari goane.", "type": "quote" }, { "english": "But the sly fox knows how to guard from the wrath of the bear.", "ref": "1880, Ion Creangă, The Bear Tricked by the Fox:", "text": "Dar șireata vulpe știe cum să se ferească de mânia ursului.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to guard from, fend" ], "links": [ [ "guard", "guard" ], [ "fend", "fend" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, transitive) to guard from, fend" ], "tags": [ "conjugation-4", "reflexive", "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian terms with quotations", "Romanian terms with rare senses", "Romanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "A sleepy voice is heard shouting: avoid the line, avoid the line.", "ref": "1942, Mihail Sebastian, The Star Without a Name act I, introduction", "text": "O voce se aude strigând somnoroasă: ferește linia, ferește linia." } ], "glosses": [ "to duck, dodge, avoid" ], "links": [ [ "duck", "duck" ], [ "dodge", "dodge" ], [ "avoid", "avoid" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) to duck, dodge, avoid" ], "tags": [ "conjugation-4", "rare", "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to recoil, shirk" ], "links": [ [ "recoil", "recoil" ], [ "shirk", "shirk" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to recoil, shirk" ], "tags": [ "conjugation-4", "reflexive" ] }, { "glosses": [ "to be on one's guard, be wary" ], "links": [ [ "wary", "wary" ] ], "tags": [ "conjugation-4" ] }, { "categories": [ "Romanian terms with obsolete senses", "Romanian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.", "roman": "Că feriiu caile Domnului, și nu necurățiiu de Dumnedzeul mieu.", "text": "16th century, Schei Psalter 18:21", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to observe, keep" ], "links": [ [ "observe", "observe" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) to observe, keep" ], "tags": [ "conjugation-4", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Regional Romanian", "Romanian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to respect or keep (a holiday), celebrate" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "respect", "respect" ], [ "keep", "keep" ], [ "celebrate", "celebrate" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, regional) to respect or keep (a holiday), celebrate" ], "tags": [ "archaic", "conjugation-4", "regional" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-feri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-feri.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-feri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-feri.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-feri.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-feri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-feri.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-feri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-feri.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-feri.wav.ogg" } ], "word": "feri" }
Download raw JSONL data for feri meaning in Romanian (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.