"da ortul popii" meaning in Romanian

See da ortul popii in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: a da ortul popii [canonical], dă ortul popii [present, singular, third-person], dat ortul popii [participle, past]
Etymology: Literally, “to give the quarter thaler coin to the priest”. It refers to the payment given to the priest who conducted the burial ceremony. Etymology templates: {{m-g|to give the quarter thaler coin to the priest}} “to give the quarter thaler coin to the priest”, {{lit|to give the quarter thaler coin to the priest}} Literally, “to give the quarter thaler coin to the priest” Head templates: {{ro-verb|dă ortul popii|dat ortul popii|conj=1}} a da ortul popii (third-person singular present dă ortul popii, past participle dat ortul popii) 1st conj.
  1. (idiomatic) to die Tags: conjugation-1, idiomatic
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to give the quarter thaler coin to the priest"
      },
      "expansion": "“to give the quarter thaler coin to the priest”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to give the quarter thaler coin to the priest"
      },
      "expansion": "Literally, “to give the quarter thaler coin to the priest”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to give the quarter thaler coin to the priest”. It refers to the payment given to the priest who conducted the burial ceremony.",
  "forms": [
    {
      "form": "a da ortul popii",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dă ortul popii",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dat ortul popii",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dă ortul popii",
        "2": "dat ortul popii",
        "conj": "1"
      },
      "expansion": "a da ortul popii (third-person singular present dă ortul popii, past participle dat ortul popii) 1st conj.",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 1st conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die"
      ],
      "id": "en-da_ortul_popii-ro-verb-L2Mli9fq",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to die"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-1",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "da ortul popii"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to give the quarter thaler coin to the priest"
      },
      "expansion": "“to give the quarter thaler coin to the priest”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to give the quarter thaler coin to the priest"
      },
      "expansion": "Literally, “to give the quarter thaler coin to the priest”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to give the quarter thaler coin to the priest”. It refers to the payment given to the priest who conducted the burial ceremony.",
  "forms": [
    {
      "form": "a da ortul popii",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dă ortul popii",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dat ortul popii",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dă ortul popii",
        "2": "dat ortul popii",
        "conj": "1"
      },
      "expansion": "a da ortul popii (third-person singular present dă ortul popii, past participle dat ortul popii) 1st conj.",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian idioms",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian verbs",
        "Romanian verbs in 1st conjugation"
      ],
      "glosses": [
        "to die"
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to die"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-1",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "da ortul popii"
}

Download raw JSONL data for da ortul popii meaning in Romanian (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.