"băga ca musca-n lapte" meaning in Romanian

See băga ca musca-n lapte in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: a băga ca musca-n lapte 1st conjugation [canonical], bagă ca musca-n lapte [present, singular, third-person], băgat ca musca-n lapte [participle, past]
Etymology: Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”. Etymology templates: {{m-g|to insert (oneself) like a fly in the milk}} “to insert (oneself) like a fly in the milk”, {{lit|to insert (oneself) like a fly in the milk}} Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk” Head templates: {{ro-verb|bagă ca musca-n lapte|băgat ca musca-n lapte|conj=1}} a băga ca musca-n lapte (third-person singular present bagă ca musca-n lapte, past participle băgat ca musca-n lapte) 1st conjugation
  1. (simile, reflexive) to do something ill-timed Tags: reflexive
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to insert (oneself) like a fly in the milk"
      },
      "expansion": "“to insert (oneself) like a fly in the milk”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to insert (oneself) like a fly in the milk"
      },
      "expansion": "Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”.",
  "forms": [
    {
      "form": "a băga ca musca-n lapte 1st conjugation",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bagă ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "băgat ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bagă ca musca-n lapte",
        "2": "băgat ca musca-n lapte",
        "conj": "1"
      },
      "expansion": "a băga ca musca-n lapte (third-person singular present bagă ca musca-n lapte, past participle băgat ca musca-n lapte) 1st conjugation",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 1st conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do something ill-timed"
      ],
      "id": "en-băga_ca_musca-n_lapte-ro-verb-zbl6oYOY",
      "links": [
        [
          "ill-timed",
          "ill-timed"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile, reflexive) to do something ill-timed"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "băga ca musca-n lapte"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to insert (oneself) like a fly in the milk"
      },
      "expansion": "“to insert (oneself) like a fly in the milk”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to insert (oneself) like a fly in the milk"
      },
      "expansion": "Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”.",
  "forms": [
    {
      "form": "a băga ca musca-n lapte 1st conjugation",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bagă ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "băgat ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bagă ca musca-n lapte",
        "2": "băgat ca musca-n lapte",
        "conj": "1"
      },
      "expansion": "a băga ca musca-n lapte (third-person singular present bagă ca musca-n lapte, past participle băgat ca musca-n lapte) 1st conjugation",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian reflexive verbs",
        "Romanian similes",
        "Romanian verbs",
        "Romanian verbs in 1st conjugation"
      ],
      "glosses": [
        "to do something ill-timed"
      ],
      "links": [
        [
          "ill-timed",
          "ill-timed"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile, reflexive) to do something ill-timed"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "băga ca musca-n lapte"
}

Download raw JSONL data for băga ca musca-n lapte meaning in Romanian (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.