"băga ca musca-n lapte" meaning in All languages combined

See băga ca musca-n lapte on Wiktionary

Verb [Romanian]

Forms: a băga ca musca-n lapte [canonical], bagă ca musca-n lapte [present, singular, third-person], băgat ca musca-n lapte [participle, past]
Etymology: Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”. Etymology templates: {{m-g|to insert (oneself) like a fly in the milk}} “to insert (oneself) like a fly in the milk”, {{lit|to insert (oneself) like a fly in the milk}} Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk” Head templates: {{ro-verb|bagă ca musca-n lapte|băgat ca musca-n lapte|conj=1}} a băga ca musca-n lapte (third-person singular present bagă ca musca-n lapte, past participle băgat ca musca-n lapte) 1st conj.
  1. (simile, reflexive) to do something ill-timed Tags: conjugation-1, reflexive
    Sense id: en-băga_ca_musca-n_lapte-ro-verb-zbl6oYOY Categories (other): Romanian entries with incorrect language header, Romanian similes, Romanian verbs in 1st conjugation

Download JSON data for băga ca musca-n lapte meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to insert (oneself) like a fly in the milk"
      },
      "expansion": "“to insert (oneself) like a fly in the milk”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to insert (oneself) like a fly in the milk"
      },
      "expansion": "Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”.",
  "forms": [
    {
      "form": "a băga ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bagă ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "băgat ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bagă ca musca-n lapte",
        "2": "băgat ca musca-n lapte",
        "conj": "1"
      },
      "expansion": "a băga ca musca-n lapte (third-person singular present bagă ca musca-n lapte, past participle băgat ca musca-n lapte) 1st conj.",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian verbs in 1st conjugation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do something ill-timed"
      ],
      "id": "en-băga_ca_musca-n_lapte-ro-verb-zbl6oYOY",
      "links": [
        [
          "ill-timed",
          "ill-timed"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile, reflexive) to do something ill-timed"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-1",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "băga ca musca-n lapte"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to insert (oneself) like a fly in the milk"
      },
      "expansion": "“to insert (oneself) like a fly in the milk”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to insert (oneself) like a fly in the milk"
      },
      "expansion": "Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to insert (oneself) like a fly in the milk”.",
  "forms": [
    {
      "form": "a băga ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bagă ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "băgat ca musca-n lapte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bagă ca musca-n lapte",
        "2": "băgat ca musca-n lapte",
        "conj": "1"
      },
      "expansion": "a băga ca musca-n lapte (third-person singular present bagă ca musca-n lapte, past participle băgat ca musca-n lapte) 1st conj.",
      "name": "ro-verb"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian entries with incorrect language header",
        "Romanian lemmas",
        "Romanian multiword terms",
        "Romanian reflexive verbs",
        "Romanian similes",
        "Romanian verbs",
        "Romanian verbs in 1st conjugation"
      ],
      "glosses": [
        "to do something ill-timed"
      ],
      "links": [
        [
          "ill-timed",
          "ill-timed"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile, reflexive) to do something ill-timed"
      ],
      "tags": [
        "conjugation-1",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "băga ca musca-n lapte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.