"-ta" meaning in Quechua

See -ta in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /ta/
Etymology: From Proto-Quechuan *-kta. Compare with Classical Quechua -kta. Etymology templates: {{inh|qu|qwe-pro|*-kta}} Proto-Quechuan *-kta, {{cog|qwc|-kta}} Classical Quechua -kta Head templates: {{head|qu|suffix}} -ta
  1. Used for the accusative case. Indicates the direct object of a verb or the goal of a motion verb. Tags: morpheme
    Sense id: en--ta-qu-suffix-1MRudKJi Categories (other): Quechua entries with incorrect language header Disambiguation of Quechua entries with incorrect language header: 91 9
  2. Used to form adverbs from adjectives. Tags: morpheme
    Sense id: en--ta-qu-suffix-peMAChRr

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "qu",
        "2": "qwe-pro",
        "3": "*-kta"
      },
      "expansion": "Proto-Quechuan *-kta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "qwc",
        "2": "-kta"
      },
      "expansion": "Classical Quechua -kta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Quechuan *-kta. Compare with Classical Quechua -kta.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "qu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-ta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Quechua",
  "lang_code": "qu",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Quechua entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "wasi (“house”) + -ta → wasita (“at the house”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "mama (“mother”) + -ta → mamaykita (“your mother (direct object)”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for the accusative case. Indicates the direct object of a verb or the goal of a motion verb."
      ],
      "id": "en--ta-qu-suffix-1MRudKJi",
      "links": [
        [
          "accusative",
          "accusative#English"
        ],
        [
          "direct object",
          "direct object#English"
        ],
        [
          "verb",
          "verb#English"
        ],
        [
          "goal",
          "goal#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "allin (“good”) + -ta → allinta (“well”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to form adverbs from adjectives."
      ],
      "id": "en--ta-qu-suffix-peMAChRr",
      "links": [
        [
          "adverb",
          "adverb#English"
        ],
        [
          "adjective",
          "adjective#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta/"
    }
  ],
  "word": "-ta"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 18 entries",
    "Pages with entries",
    "Quechua entries with incorrect language header",
    "Quechua lemmas",
    "Quechua suffixes",
    "Quechua terms derived from Proto-Quechuan",
    "Quechua terms inherited from Proto-Quechuan"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "qu",
        "2": "qwe-pro",
        "3": "*-kta"
      },
      "expansion": "Proto-Quechuan *-kta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "qwc",
        "2": "-kta"
      },
      "expansion": "Classical Quechua -kta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Quechuan *-kta. Compare with Classical Quechua -kta.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "qu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-ta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Quechua",
  "lang_code": "qu",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wasi (“house”) + -ta → wasita (“at the house”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "mama (“mother”) + -ta → mamaykita (“your mother (direct object)”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for the accusative case. Indicates the direct object of a verb or the goal of a motion verb."
      ],
      "links": [
        [
          "accusative",
          "accusative#English"
        ],
        [
          "direct object",
          "direct object#English"
        ],
        [
          "verb",
          "verb#English"
        ],
        [
          "goal",
          "goal#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "allin (“good”) + -ta → allinta (“well”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to form adverbs from adjectives."
      ],
      "links": [
        [
          "adverb",
          "adverb#English"
        ],
        [
          "adjective",
          "adjective#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ta/"
    }
  ],
  "word": "-ta"
}

Download raw JSONL data for -ta meaning in Quechua (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Quechua dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.